Рей Ван Орж - Маг и Воин (СИ) - Коржик Сергей Иванович. Страница 13
Навстречу попадались баржи, коих тянули вдоль берега лохматыми животными, похожих на земных волов, меня обогнала галера под королевским штандартом. Всё указывало на то, что жизнь била ключом на берегах этой реки. Вечерело. Пришла пора поискать место для ночлега, не затягивая поиски, приткнул лодку у правого берега. Подальше от фарватера и чужих глаз. Левый берег вообще был пологим и заросшим кустарником в отличии от правого более высокого, где вдоль берега шла дорога, на которой мне удавалось иногда, когда дорога подходила близко к берегу, увидеть кареты и всадников.
— А это ещё одна проблема, — подумал я, — передвигаться придётся либо в карете, что мне не по чину, либо пешком, что тоже не хорошо. Возможно, у них есть какой ни будь междугородний дилижанс, наивно предположил я. В крайнем случае, куплю лошадь, задержусь в городе и обучусь езде верхом, чай не сложнее чем сдать на права в нашем ГАИ. Рассуждая сам собой на эти темы, я машинально нарубил веток кустарника, Устроил лежак под раскидистым кустом, сложил из найденного на берегу плавника костер, бросил в него искру, пламя мгновенно охватило дрова. Встал вопрос каша или рыба? С перевесом в один голос, победила рыба. Размотал снасть и вместо воблера привязал крючок, надев на него какого то зазевавшегося жука забросил донку в реку. Конец лески привязал к лодке, не хотелось терять пятнадцать метров отличной лески, нарвавшись на большую рыбину.
— Ловись рыбка, не велика не маленькая. Послышался плеск вёсел и из–за куста показался нос лодки. Оппа, а как это мой радар пропустил визитёров? Открыл карту, трое зелёных светлячков горели рядом с моей меткой, не опасны значит.
— Ваша милость! Не позволите ли нам переночевать рядом с вами? Я женой и ребёнком, мы вас не затрудним, ребёнок спокойный, плакать не будет. Ночь впереди, плыть никак нельзя, да и страшно одним на реке.
— Без вопросов, берег общий, костёр дар Матери, не поделиться хлебом, теплом и светом, не в привычках людей моей родины.
— Благодарствую ваша Милость.
Мужчина принялся рубить кустарник, для лежака, женщина, не стесняясь меня, открыла грудь и принялась кормить ребёнка. В это время, я заметил, что леска натянулась, ударом руки по натянутой струне подсёк желающего полакомиться жуком, по поведению рыбы понял, что это очередной карп, и похоже он гораздо больше предыдущего. Наконец рыбина забила хвостом на мелководье.
— Ваша Милость! Дозвольте помочь, уйдёт же! Крестьянин забегал вдоль берега, не решаясь без спросу схватить добычу.
— От меня, ещё никто не уходил. Но ты прав, не будем рисковать, хватай его.
Мужчина бросился в воду, подхватил рыбу за жабры и подтащил её к костру.
— Килограмм на восемь десять, машинально отметил я про себя.
— Однако чудная у вас снасть ваша Милость.
Темень сгущалась, и я решил, осветить стоянку, подвесив светляка.
— У меня всё чудное, сказал я, и активировал ключ схему.
Крестьяне испуганно застыли, и вдруг стали быстро собираться.
— В чём дело? Куда это вы собрались на ночь глядя с ребёнком? — Фельдшер крепко сидел в Рэйе ван Орже.
— Так как же? Ваше Магичество! Все ж знають . Не любят маги кады их беспокоють. Вы уж нас простите ради Матери.
— Всем стоять! Я что ли, с рыбой возиться буду? Затем собрал снасть, подбросил дровишек в костёр, и добавил, — Рыбу почистить и зажарить сможете? Половина ваша.
— Эт мы можем ваша Милость Маг. Не сомневайтесь. Запечём, травками набьём. Вкусно будет, как у мамы дома!
Мужчина завозился с рыбой, почистил, вспорол ей брюхо и удалил ей внутренности, промыл полость от крови в проточной воде. Его жена, накормив, ребёнка, перепеленала его, придержав тельце столбиком, похлопала по спинке, ребёнок срыгнул, и удовлетворённый заснул. Уложив ребёнка на приготовленную мужем постель, развязала мешки, доставая какие–то приправы, и видимо недавно сорванные листья, какого то лопуха.
— Как знали, как знали, ваша Милость Маг, — это уже молодая женщина заговорила, демонстрируя мне эти лопухи. — Самая вкусная рыба получается, если запечь её в этих листьях, вот боюсь только, хватит ли на эту рыбину.
— Ну, приготовьте столько, насколько хватит, остальное заберёте с собой.
Приготовленная в листьях рыба, действительно была очень вкусной. Поужинали, крестьяне улеглись по ту сторону костра, а я уставился в звёздное небо и принял первого «заправщика». Глаза закрылись, я уснул.
— Здравствуй Ученик. Сегодня я хочу поговорить с тобой о своих долгах и обязательствах. Так уж получилось, что отдавать долги и исполнять обязательства придётся тебе. Речь идёт не о денежном долге, я достаточно богат. Речь идёт о дуэли. Перед самой отправкой в экспедицию. мне пришло известие от моих друзей, что мне придётся защищать честь одной дамы. Скажу прямо, моей любовницы. Два бездельника, бузотёра и пьяницы, оскорбили её своими предложениями. Меня в то время не было в городе, но мои друзья, зная о моей к ней симпатии, вызвали от моего имени наглецов на отложенную дуэль. Через месяц, ровно в полдень, я, или человек добровольно вызвавшийся выйти вместо меня, должен стоять у ворот городского сада. Официального места для дуэлей. Таков закон герцогства Соло. Все дуэли вне стен сада квалифицируются как умышленные убийства и преследуются по закону. Мерзавцев двое, поэтому и пара долгов. Пра -Матерь если бы ты знал Рэй, как я обрадовался увидев седую прядь на твоей голове. Про обязательства ты узнаешь после дуэли. Пока шел разговор, я вызвал карту королевства. Хрена себе! Что бы добраться до города Сол -д, Амир, герцогства Соло надо было проехать пол королевства.
— Мэтр. Есть одна проблема. Я никогда в прошлой жизни не сидел в седле. А ехать…
— Рэй за неделю ты стал Бретёром, неужели управление лошадью сложнее искусства владения шпагой? Передаю тебя наставнику.
— Здравствуй парень! Из какой дыры ты вылез, что до сих пор не научился держаться в седле?
— В общем, наставник из такой же дыры, откуда вылезли все.
— Тебе смешно? Весело? Видишь того коня он твой. Иди, и приведи его ко мне, вот тебе уздечка.
Долбаный конь. Здорово меня помял. Во первых я утратил гибкость мышц и легкость тела, этакий увалень, все мои навыки бретёра куда то делись. Около часа я гонялся за этой тварью, так и пришёл к наставнику с уздечкой на плече.
— Что, парень, надеюсь, до тебя дошло, что твоя дыра, глубже всех.
— Да наставник. — Мне осталось только согласиться.
— Тогда начнём… Наставник свистнул, и эта скотина, задрав хвост, подбежала к наставнику и ткнулась мордой ему в плечо. Тот достал откуда–то морковку, и конь с удовольствием захрустел ею, кося глазом в мою сторону.
— Молодец Аюш! Умница. Наставник ласково похлопал коня по шее. А теперь давай покажем ученику, что такое умный, и хорошо воспитанный конь.
— Матерь! Что они творили? По едва слышимом похлопыванию стеком по голенищу сапога, конь то ложился, то вставал, то убегал и прятался в кустах, потом по свистку, прибегал обратно. Затаскивал лежащего наставника себе на спину и увозил его, убедившись, что наездник хоть с трудом, но держится в седле.
— Вот, что такое конь. Правильно воспитанный конь, твой лучший друг и помощник… Последнее, что я помнил, когда утром открыл глаза, это как я во сне скакал в конной атаке, восторженно визжа и махая рабатской саблей над головой. Зелёная пилюля снова поставила меня на ноги. Крестьяне давно проснулись и мялись, ожидая моего пробуждения.
— Так это, ваша Милость Маг, мы хотим уехать, дозволите?
— Да плывите уже, раздражённо сказал я, и добавил им во след, — милость Матери с вами да пребудет.
— И с вами, ваша Милость Маг.
Во второй половине следующего дня, я наконец доплыл до Рабата. Столица герцогства внушала трепет и уважение своими стенами и укреплениями. Словно со старинной гравюры на меня смотрела крепость, построенная по проекту маэстро Вобана. Чётко выраженные углы бастионов и высота их стен, не давали противнику никаких шансов на их взятие. Как потом я выяснил из энциклопедии, на целомудрие этой крепости никто и не покушался, это был «бзик» одного из герцогов Рабат, посвятившего всю жизнь перестройке столицы. Подогнав лодку к берегу, у какого- то причала, я огляделся в поисках помощника, тащить свой багаж я бы смог и один, но выглядел бы нелепо.