Рей Ван Орж - Маг и Воин (СИ) - Коржик Сергей Иванович. Страница 50

— Проще сказать, где я не был, отбил я атаку из женского угла.

— А это правда что рецепты мокко «Фея Ночи» и «мокко Рэя», придумали вы?

— Мне удалось сделать это случайно, на самом деле я хотел повторить рецепт лекарства.

— Но «Мокко Ветерана» совсем не похоже на рецепт лекарства! — это уже молодой граф.

— Напрасно вы так думаете, граф. Очень даже хорошее лекарство. После убийств, вида крови, и конвульсий умирающих врагов «мокко Ветерана» очень хорошо прочищает мозги.

— Так так так! Что за «мокко Ветерана»? Граф? Барон? Объяснитесь. Ветераны здесь только мы, почему вдруг его пьют все кому не лень?

— Граф, позвольте автору.

— Да конечно.

— Это проще показать генерал, чем объяснить. Принесёт ли мне кто ни будь ингредиенты?

— Что нужно? Командуйте барон.

— Перегон, и пересчитав присутствующих мужчин, добавил, — литр, молотое Мокко, вода, огонь, шестнадцать рюмок и восемь чашек. Дамы надеюсь, не рискнут присоединиться. Когда в зал принесли всё, включая переносную жаровню, я на глазах у публики заварил мокко, трижды снимая и ставя котелок на угли, дал отстояться, и разлил его по чашкам. Затем разлил по рюмкам перегон и обратился к присутствующим, — для полного правдоподобия не хватает пары трупов на полу и дрожащих от напряжения боя ног и рук, но представьте себе это. Вот они, ещё секунду назад угрожавшие вам смертью, и вот вы, победивший этих мерзавцев. Я показываю, вы следуйте за мной. Залпом проглотил перегон, медленно запил его горячим и горьким мокко, затем так же медленно запил мокко, второй рюмкой перегона, хлестанул рюмкой об пол и занюхал перегон рукавом!

— Мокко Ветерана, господа! Господа нестройно жахнули рюмки об пол, переглянулись, и потребовали продолжения банкета. Пару «мокко Ветеранов» спустя, ветераны сказали, что в таком виде пусть его пьют столичные хлыщи, которые не видели крови, а вот перегон, это вещь, его и без мокко ветерану можно пить. Провожали меня как родного, Лир как оказалось тоже был ещё тем ветераном, мало того что он воевал с генералом в одной компании, но и отличился в какой то битве, за что и был награждён, то ли именным оружием, то ли знаком на берет. В общем, его уложили в коляску, сорок раз пожелали нам доброго пути и два раза наливали, «чтобы в дороге не запылиться». Мне то что, а вот провожающие едва не уехали вместе со мной. Но наконец, ворота особняка скрылись за поворотом. Нет! Больше я с ветеранами пить не буду, после трёх, четырёх рюмок, у них вдруг обостряется память и желание поделиться с тобой воспоминаниями. Если первый раз это слушать интересно, то последующие разы, тоже самое, но с новыми подробностями слушать уже невозможно. Домой мы попали незадолго до ужина, так как, несмотря на то, что я не пьянел, я всё же закусывал, то от ужина отказался. Идти и нарываться на новую драчку к Жиндеру я не захотел, поэтому, когда Лойм уложил Лира в постель и получил распоряжение, — свободен до утра, — разделся и уснул в постели как белый человек. То есть напоенный, сытый и уставший. Утром следующего дня я проснулся от стонов и проклятий, звучащих за моей дверью, открыв её, я увидел бледного как смерть Лира.

— Спасите Сьерж! Может у вас найдется, какой ни будь древний рецепт от мужской ипохондрии.

— И не один! У нас у Оржей, есть поговорка, — клин клином вышибают!

— Никогда её не слышал.

— И не удивительно, вы же не Орж, а Соло.

— Серж, надеюсь это не удар кулаком по голове, предупреждаю, такое лекарство я не переживу.

— Нет, конечно, с чего вы взяли?

— Ну как же, «клином вышибить», звучит, знаете ли, не сильно обнадеживающе.

— Сейчас, сейчас, я вчера распорядился кое о чём, где хроги его возьми, Лойм его прячет? Ага, нашёл! Бочонок литров на пять, стоял обложенный льдом в корыте под стенкой в лоджии, рукоятью кинжала выбил пробку и налил Лиру полулитровую кружку. — Пейте Лир, это и есть тот клин, который выбьет другой, который давит вам на мозги.

— Ну, это нам знакомо, только у нас называется по–другому. Но всё равно спасибо, Лир присосался к кружке как путник, только только, вышедший из пустыни к роднику. Пока он повторял лечение, я оделся, обулся, и сказав, — я к Жиндеру, вышел из номера.

У Жиндера было немноголюдно, я заказал мокко, булочки, масло. И кто вы думаете, мне его принёс?

— Простите ваша Милость, не успел я прикупить ложечек и ножей, поэтому сегодня ещё мокко смешивают с сахаром на кухне.

— Да Матери ради, Жиндер, я же понимаю, что и столица за один день не построилась.

— Я всё обдумал Ваша Милость. Особенно мне понравились ваши слова, про ручейки и реку. Вчера я ещё советовался с Болиндером, Он выслушал меня и сказал, что бы я держался за вас зубами. Я согласен, на половинную долю в партнёрстве.

— Зато я не согласен Жиндер. Да мои идеи стоят денег, но основная работа ляжет на твои плечи. Поэтому принимая во внимание, что у тебя уже есть кондитерская и имя, а также ты вносишь в партнёрство долю деньгами, сколько, кстати, ты вносишь?

— Двести пятьдесят золота.

— Я тоже вношу двести пятьдесят золота и свои идеи, поэтому согласен на четверть дохода. И ни золотым выше, но и не серебряным меньше. На первый год, я отказываюсь от доли в доходе в пользу расширения дела, в последующий год выплатишь мне десятину с доходов, и только на третий год я жду от тебя всю четверть. Договорились?

— Договорились Ваша Милость. Договор заключён, и он свят!

— Как кстати прошёл у тебя вчерашний вечер?

— Спокойно, Ваша Милость, граф Лиг приехал один, его сестрицы и её окружения не было, так что всё было спокойно. Слышал краем уха, что она заболела, но правда ли это не знаю. Многие поглядывали на ваш столик, видимо ждали, что вы придёте и споёте.

— Возможно сегодняшним вечером, Жиндер. Если и приду то ненадолго, просто выпить чашку мокко.

— Чуть не забыл Ваша Милость, Болиндер нашёл вашего слугу, к полудню он будет в конюшне гостиницы.

— А вот это хорошо, пора бы мне осваиваться в столице. Надо поездить по её улицам, присмотреться к народу, а то сижу в этом дворе и ничего не вижу. Ты как побывал где ни- будь кроме кухни своей кондитерской?

— По правде сказать, только на рынке, некогда, знаете ли, было глазами торговать.

— Вот моя доля в деньгах Жиндер, долю в идеях, ты уже получил, так что действуй. Штурмуй столицу! И помни, важно зацепиться за хорошее место, хоть уголок, но он должен быть твой. Хелибала(мамонта) невозможно съесть сразу, но по кусочку — запросто. Ты должен завлекать клиента, чистотой заведения, опрятностью прислуги, и вкусным набором блюд. Сегодня я увидел, что Лойм нашёл где–то лёд, есть один рецепт необыкновенно вкусного угощения, я поищу его у себя, и если найду, считай столица у нас в кармане. На самом деле, моя страница в «Однокласниках» с пошаговыми фото приготовления мороженного в домашних условиях практически мгновенно возникла у меня перед глазами. Магистр как говорится, не зря ел свой хлеб моей головой. Но если у меня оказался доступ к такому ресурсу, тогда интересно, а что я помню о азбуке Морзе и беспроволочному телеграфу? Агаа! Вот оно как? Четыре статьи и восемь схем из БСЭ шестьдесят шестого года. Но это же я читал в десятом классе. Что и про атомную бомбу есть? Общая схема. Слава Матери! — Магистр если возможно? Сотрите эту мерзость из моей памяти. Не хочу даже случайно о ней оговориться.

— Ничего я стирать не буду, вы не понимаете Сьерж, такие знания нельзя стирать. То, что у вас создали это чудовищное оружие конечно печально и страшно, но кроме оружия у вас есть ещё масса изобретений на основе использования ядерной реакции. Не удивляйтесь моей терминологии, это всё я почерпнул из вашей школьной программы. Я ведь тоже учусь. Жаль, конечно, что вы медик по образованию, одна радость, что вы много читали различной литературы. С вашими знаниями и нашими возможностями применения магии, я предвижу резкий скачок в развитии науки в королевстве.

— Я бы сказал взлёт, ибо скакать мне надоело.