Спасение: Невысказанное (ЛП) - Смит Лиза Джейн. Страница 29
Глава 21
Дождь шел всю ночь и в течении дня, и сейчас, далеко за полдень, облачное серое небо постепенно становилось темнее. Деймон вел свой блестящий черный автомобиль по шоссе и позволяя его Силе блуждать вокруг него, пытаясь ощутить, не скрывается ли что-нибудь сверхъестественное в лесу по обе стороны от дороги. Не было ничего, только нежный гул невзрачных человеческих умов из машин на дороге и городов, которые они проезжали.
- Там только след, - сказала Елена с пассажирского сиденья рядом с ним. Она наклонилась вперед и выглянула через лобовое стекло. - Он очень слабый, но я думаю, она взяла курс на север.
Они были в пути весь день. Елена клялась, что они следовали за небольшими признаками ауры Шивон. Деймон не мог их видеть, но доверял ей. Она всегда была умной. Ужасно, пугающе молодой, но умной. И он мог чувствовать ее напряженное внимание, проходящее через связи между ними, когда она тщательного сканировала окружающую обстановку, ее возбуждение, когда она мельком увидела след ауры Шивон. Сидя так близко к ней, он был более осведомлен о ее эмоциях чем когда-либо.
А теперь он чувствовал что-то еще от нее. Голод. Он собирался прокомментировать, когда она потянулась и сказала:
- Давай что-нибудь поедим.
Деймон почувствовал, как его рот дернулся вверх в улыбке - он так хорошо читал ее - и он повернул на следующем съезде. Он проехал немного дальше, пока они не достигли заслуживающей доверия закусочной. Они въехали на стоянку и вышли, взглянув на мрачное свечение низко висящего сквозь облака солнца. Скоро наступит вечер, и не было похоже, что они приблизились к своей цели.
Перейдя на другую сторону автомобиля, он открыл дверь для Елены.
- Пойдем, принцесса, - сказал он. - Поиски подождут, пока ты не съешь чизбургер.
Внутри закусочной, льняные скатерти покрывали каждый стол, картины народного творчества с петухами и утками висели на стенах, и детская игрушка - Волшебный экран, Волшебный шар или игра - лежали на каждом столе.
- Ой, это очаровательно, - сказала Елена, когда официантка, одетая в гофрированный фартук, привела их к столу на двоих.
- Слово, которое ты ищешь это приторно, - сказал ей Деймон. Официантка посмотрела на него, и он бросил ей ослепительную улыбку.
Елена заказала бутерброд и чай со льдом, но Дэймон не хотел есть. Человеческая еда не давала ему насыщение, и не было ничего в меню, что он был в настроении пробовать. Хотя в его желудке была слабая боль от голода, и он провел языком по чувствительным клыкам. Он может продержаться немного дольше без охоты, предположил он. Он не был настолько в отчаянии, чтобы чувствовать мех или перья во рту.
- Только кофе, пожалуйста, - сказал он официантке.
- Хочешь сыграть в шашки, пока ждем? - спросила Елена, раскладывая красные и черные фигуры по миниатюрному игровому полю, сидя за столом.
- Шашки? - сказал Деймон с небольшим отвращением.
- Конечно, будет весело, - сказала Елена. Дэймон колебался долю секунды, и глаза Елены расширились. - Ты не знаешь, как играть в шашки?
- Ты удивишься, насколько часто это не пригождалось, - сухо сказал Деймон.
- Тем не менее, - сказала Елена. - Тебе больше пятисот лет. И ты так и не научился? Пятилетние умеют играть в шашки.
- Они не умели, когда мне было пять лет, - отрезал Дэймон. Он чувствовал себя возмутительно смущенным - не было похоже, что он хотел играть в детскую игру. - Я умею играть в шахматы.
- Я полагаю, что это гораздо более изысканно для создания ночи, - задумчиво согласилась Елена. - Давай, позволь мне показать тебе. Шашки это легко.
В ее глазах появилось дразнящее сияние, и Деймон не смог ей противостоять. Шашки щелкали, когда она раскладывала их, и он воспользовался моментом, чтобы погреться в тепле, проникающем через связь между ними. Она все еще любила Стефана, он знал это, но также она питала интерес к Деймону.
- Вперед, - сказал он ей. - Все, что хочешь.
Елена бросила ему быструю, триумфальную усмешку.
- Хорошо, - весело сказала она, положив шашки на доске между ними, черные перед Деймоном, красные перед собой. - Итак, ты двигаешься по диагонали вперед, только по черным полям. И если ты рядом с одной из моих фигур и есть пустое пространство с другой стороны, ты можешь перепрыгнуть через нее и захватить ее. Когда ты доберешься до моей стороне доски, твоя фигура становится королем и может двигаться вперед и назад. Ты выиграешь, если уберешь все мои фигуры с доски.
- Понятно, - Деймон сидел и задумчиво рассматривал доску, отодвигая немного поднимающееся ликование внутри него, так чтобы Елена не могла чувствовать его через их связь. Эта игра была просто Алкерке, которая уже существовала, когда он был ребенком, только играют ее на шахматной доске. - Думаю, что я смогу справиться с этим.
Елена ходила первой, и Дэймон ждал своего часа в течение нескольких ходов. Потом она перепрыгнула через две его фигуры, сидя с ухмылкой.
- И вот как это делается, - сказала она, довольная собой.
- Впечатляет, - хладнокровно сказал Деймон, глядя на дыру, которую она оставила в своей защиту. Вместо того, чтобы воспользоваться, он проигнорировал ее и переместил еще одну фигуру вперед.
Было приятно видеть, что Елена наслаждалась собой на мгновение. Она была слишком грустной слишком долго. Может быть, подумал Дэймон. Может быть, когда-нибудь она свыкнется с мыслью о Стефане. Это было предательством его младшего брата, но он не мог справиться с приливом надежды, которую дала ему эта мысль. В конце концов, у Дэймон было все время в мире, чтобы ждать.
- Ты поймешь, - ободряюще сказала Елена, беря еще одну его фигуру. - Шашки это не сложно, я обещаю. - На краю ее губ появился немного самодовольный изгиб.
- Действительно, - сказал Деймон. Он слышал официантку за прилавком позади него, чувствовал запах теплого соленого картофеля фри для Елены. Обед был готов. Он наклонился вперед и прыгнул через четыре ее фигуры с удовлетворяющей серией щелчков. - Я Король.
Елена прищурилась на доску, и Дэймон позволил своей улыбке растянуться на лице.
- Должно быть ты замечательный учитель, - сказал он ей.
***
Щеки Елены мило вспыхнули и она посмотрела на него сквозь ресницы, когда они вместе пересекали парковку. Ее рука была прижата к его, и Деймон великолепно осознавал тепло, поступающее от ее шелковистой кожи.
- Ты способный ученик, - прокомментировала она. - Я не могу поверить, что ты выигрывал каждый раз.
Дэймон смутно отметил несколько фигур на краю стоянки, смотрящих в их сторону, и рассеянно проверил - люди, безвредны - его внимание сосредоточилось на Елене. Он наблюдал, как они сели в свою машину и уехали. Он был прав: люди.
- Моя жизнь была достаточно долгой... - начал он, а затем тяжелое тело врезалось в него, низкое и тяжелое, выбивая из него дыхание.
Вампиры.
Дэймон ударился о землю и покатился, борясь с синтетическим вампиром над собой. Его спина болезненно поцарапалась об асфальт стоянки. Тяжелый, смуглый, мускулистый мужчина, старше, чем большинство протеже Джека, зарычал на него сверху вниз, его зубы были острыми и ослепительно белыми по сравнению с его кожей.
- Дэймон! - закричала Елена.
Вампир напирал, его зубы царапали горло Дэймона, и Дэймон дернулся в сторону. Тело вампира было теплым, таким же, как у человека, а его дыхание было горячим и зловонным, как у гнили. Деймон толкнул его, пытаясь получить рычаг, чтобы свернуть ему шею. Но он слишком много весил - его клыки погрузились в горло Дэймона, разрывая его.
Укус обжигал, как огонь, и Дэймон бился, пытаясь освободиться.
Краем глаза он уловил больше движения. Другой вампир. Два вампира. Нет.