Изменить судьбу (СИ) - Сарафанова Елена Львовна. Страница 45
Гвидо, когда нашел внучку и догадываясь о её мыслях, добавил:
- Ох, и всыпят мне твои родители за самоуправство!
- Ты не виноват, это я! - забеспокоилась девочка.
- Помнишь, я объяснял, что дети должны слушаться взрослых? А сейчас это всё - моя вина. Я взрослый, а пошел на поводу у ребенка.
Окончание фейерверков не принесло Анне-Сорите никакого удовольствия и даже огромный сполох-цветок над королевским дворцом не порадовал, она ждала родителей в передней дома, угрюмо уставившись на двери. И как только они пропустили Эрика и Элению, со слезами на глазах бросилась к ним, обняла и зарыдала:
- Не ругайте деда, это я во всем виновата! Я больше никогда так не буду, клянусь! Я всё теперь буду рассказывать! Я буду советоваться! Только дедушку не вините, вините меня!
Уже под утро, когда прощенная и успокоенная дочь уснула, на кухне у Розы собралась прежняя компания и стала обсуждать происшедшее.
- Как же ты был прав, Умник, когда уговорил нас на эту авантюру, - качала головой Эления.
- А какой потрясающий дракон у вас получился, - добавил восхищенно Эрик. - Мои студенты слюнями изошли от зависти.
- Вот увидите, - вставил Грум. - В этом году приз за лучший фейерверк будет у нас.
- Точно, у нас, - кивала довольная Роза. - Все в округе лишь о драконе только и говорят.
Так, собственно, и получилось. Правда, взрослым де Леям, принимая подарок от короля, пришлось скрыть, кто был идейным вдохновителем и исполнителем грандиозного фейерверка-дракона над Аруной. И лишь в департаменте разведки таинственно улыбались и перемаргивались сотрудники, уж они точно знали, кто настоящий победитель праздника, потому что их Умник опять утер всем носы очередной эскападой ...и вновь затаился.
Глава 32.
Ректор вызвал к себе преподавательскую пару де Лей под вечер. И когда они пришли и уселись в удобные кресла вокруг маленького стола, где все было готово для традиционного чаепития, к ним присоединились еще два человека - старшие преподаватели Гот де Трувис и Мелин де Валлон. Оба они были коллегами Эрика по факультету магии Воздуха.
- Друзья, я пригласил вас не только, чтобы выпить чаю в приятной компании ...Эления, поухаживай за нами, - и Ректор кивнул на чайный столик, - а чтобы удовлетворить своё любопытство.
- И наше, - дружно вставили коллеги.
- А в чем дело? - Эрик вопросительно взглянул на Ректора.
- Кто на самом деле создал этого потрясающего дракона на празднике фейерверков? Потому что вы с женой были заняты со студентами, да и всю подготовку к Новому году провели на полигоне Академии. Приготовить такой необычайный фейерверк у вас просто не было времени.
- Я же говорила, - укоризненно посмотрела на мужа Эления.
- Да что уж теперь, - пожал плечами де Лей. - Признаюсь, это дело рук нашей дочери и её деда, Гвидо де Шарона.
- Ага, - потер руки Ректор. Была у него такая милая привычка потирать ладони, когда старика что-то очень интересовало. - А подробности?
- Наша Анна-Сорита, - начала Эления, - родилась сильным магом и инициировалась сразу при рождении. Девочка она хорошая, умная и добрая ...но слишком самостоятельная. Она давно мечтала создать свой фейерверк, но опасаясь нашего запрета, сговорилась с дедом ...и в итоге то, что все видели - это дело рук восьмилетнего ребенка и его дедушки.
- Потрясающе, - выдохнул Гот де Трувис. - Но как удалось создать дракона, ведь по законам преломления воздуха, магический фейерверк возможен лишь в шарообразном состоянии. Я специально повторил расчеты, при взрыве петарды огни от фейерверка равномерно разлетаются по сторонам, образуя круглый силуэт. А тут танцующий дракон...
- И еще он так тихо вспыхнул на небе, - вставил Мелин де Валлон, - будто возник из воздуха. Как это удалось сделать?
- Гвидо предоставил мне расчеты, - ответил Эрик. - Мы их несколько раз анализировали, чтобы удостовериться в правильной последовательности взрыва, а потом испытали готовый фейерверк на полигоне.
- Это невозможно, - вскричал де Трувис. - Я лично отвечал за полигон Академии, можно сказать, жил там вплоть до Нового года, вас я не видел.
- Гвидо использовал полигон своей бывшей работы, - ответил де Лей. - Ему пошли навстречу, как заслуженному работнику ...э-э нашей разведки. Я попрошу об этом не распространяться, господа.
- Обещаем молчать, - кивнули маги.
Чаепитие и разговоры о фейерверках Новогодней ночи длились до тех пор, пока Эрик не пообещал принести утром расчеты Гвидо и дать все необходимые пояснения о создании "Дракона де Леев". В конце беседы Ректор поднялся и сказал:
- Прошу прощения, господа, но если вы удовлетворили своё любопытство, то я вас больше не задерживаю, а вот пару де Лей прошу задержаться для приватного разговора.
Когда за преподавателями закрылась дверь, Ректор установил защиту от подслушивания, и на удивленные взгляды Эрика и Элении пояснил:
- Я знаю, что бывший глава разведки Ирии был магически опустошен ...не буду вдаваться в подробности ...и его аура восстановилась лишь частично, поэтому вопрос первый - это ваша дочь наполняла силой фейерверк?
- Да, - подтвердили де Леи.
- Идея дракона тоже была её?
- Да.
- Гвидо лишь сделал расчеты, - добавил Эрик.
- Вопрос второй - вы сказали, что Анна-Сорита инициировалась при рождении? Трувис и Валон не обратили на это внимание, но я вот знаю, что такое не случалось уже много лет. Как такое возможно и почему меня об этом не известили?
Эления и Эрик переглянулись и вопросительно посмотрели на Ректора.
- Простите, мы не знали, что обязаны докладывать...
- Не обязаны, - отмахнулся старый маг. - Но уж Хьюго, Великий Целитель Ирии, должен был знать, что это огромная редкость и означает, что такой ребенок в будущем должен стать великим магом. Почему он мне не написал?
- Понимаете, - умоляюще посмотрела Эления, - я так долго не могла забеременеть, что когда это чудо произошло, то меня и мужа меньше всего волновал будущий потенциал дочери. Мы просто радовались ребенку. Конечно, отец предупредил нас о том, что Анну-Сориту нужно обучать с первых дней жизни и лучше всего это делать подальше от столицы...
- Ради безопасности ребенка и её окружающих, - вставил Эрик. - А поместье тестя в Гриве очень для этого подходило.
- А вскоре папа заболел, - продолжила Эления. - После его смерти мы перевезли дочь в Аруну, где с ней днем занимается Гвидо, а вечерами мы с мужем.
- Мы не хотим огласки раньше времени, - де Лей пожал плечом, - пусть у Анны-Сориты будет счастливое детство как можно дольше. В любом случае, когда ей исполнится десять лет, она поступит в школу Академии.
- Хорошо, - кивнул Ректор. - Тогда последний вопрос - какой род силы у Анны-Сориты?
И тут родители де Леи замолчали надолго.
- Эрик? - Ректор недоуменно поднял брови. - Эления?
- Мы не знаем, - обреченно выдохнула пара.
- Как такое возможно?
- Дочь свободно владеет началами всех стихий, я за все годы так и не увидела приоритетного направления её силы, - пояснила Эления. - И объяснить этого не могу.
И тут спокойствие Ректора закончилось. Он подхватился из кресла и начал бегать по кабинету.
- Безобразие! ...И это мои преподаватели! ...Спрятали бриллиант и любуются им в одиночку! ...Да вы понимаете, что ваш ребенок - это достояние королевства? Что с ним должны заниматься лучшие маги Ирии? ...Безобразие!
- Это НАША дочь, - заорала в ответ Эления. - И пока ей не исполнилось десять, я к ней никого не подпущу! А если вы предадите огласке то, что сейчас узнали, то мы с мужем немедленно увольняемся из Академии и в нашем лице, Ректор, вы получаете потенциальных противников и даже врагов.
- И я полностью поддерживаю жену, - прошипел де Лей.
- Так, - резко успокоился старый маг и вернулся в кресло. - Я прошу прощение за несдержанность, но и вы должны меня понять. Услышать, что у моих преподавателей родился будущий Архимаг - и это не по должности, а по силе, да еще и обладающий всеми стихиями магии - ну как я мог сдержаться?