Слеза дракона - Ерунов Александр Борисович. Страница 21

Юноша встал в теплую воду, и Мигель аккуратно, стараясь не причинить лишней боли, стал промывать влажной тряпкой ссадины, попутно смывая пыль. От соприкосновения с водой раны немного жгло, но терпеть было можно. Гораздо больше смущало Нэвила то, что его моют, словно маленького ребенка, но тут уж ничего не поделаешь. Во всяком случае, спину, пострадавшую больше всего, сам он обработать не смог бы никак.

Закончив с мытьем, Мигель дал ему полотенце.

– Вытрись насухо. Сейчас намажу тебя этим бальзамом, и через какое-то время ты будешь в полном порядке.

Мазь и в самом деле оказалась чудодейственной. Она немного холодила тело, но боль как-то сразу стихала, слегка напоминая о себе лишь при резких движениях.

– Стой смирно, пока все не впиталось, а я пока приведу в порядок твою одежду.

Мигель нашел в своем мешке щетку, взял рубаху и штаны Нэвила и вышел за дверь. Вернулся он минут через пять.

– Надевай, – бросив юноше штаны, сказал он. – А вот рубаху придется зашивать. Хотя тебе повезло и в этом. Ткань цела, только кое-где расползлась по швам. Могу дать иголку.

– Нет, спасибо. У меня есть.

– Как хочешь, – пожал плечами Мигель. – Только как бы твой капитан не рассердился и не отвесил тебе десяток-другой пинков за неподобающий вид.

– Да, я как-то не подумал об этом, – вспомнив о том, что он играет роль юнги, согласился Нэвил. – Если вас не затруднит, я воспользуюсь вашей.

Мигель достал иголку с ниткой и протянул ее юноше.

– Ты недавно юнгой? – спросил он, пока Нэвил корпел над шитьем.

– Да, всего две недели.

– Оно и видно. Небось еще и из хорошей семьи?

– А как вы догадались?

– Да по твоим манерам видно! – рассмеялся Мигель. – «Простите» да «извините»! Эх, не завидую я тебе, парень! Тяжело придется на корабле, если не сможешь подстроиться под тамошний люд. Заклюют они тебя! Как пить дать, заклюют!

– А вы ходили в море? – спросил Нэвил.

– Случалось. Даже старшим помощником был. Твоему капитану, кстати, надежные люди не нужны?

– Вообще-то нужны. Он и прибыл сюда, чтобы купить новый корабль и нанять команду.

– А старый он куда дел? – усмехнулся Мигель. – В карты проиграл?

– Нет, – немного подумав, ответил Нэвил. – Вообще-то он запретил мне разговаривать с посторонними на эту тему, но если вы и в самом деле ищете работу, могу рассказать по секрету. Я ведь в долгу перед вами.

– Надеюсь, не пиратство? – лукаво подмигнув, спросил Мигель.

– Нет, что вы! Корабль у капитана Торентона отобрали за контрабанду. Из-за этого, кстати, у него были весьма натянутые отношения с моим отцом, он ведь служил офицером в императорской армии.

– Так ты что, состоишь в родстве с Торентоном?

– Капитан – кузен моей покойной матери.

– И ты, конечно, сбежал из дому, чтобы ходить в море с ним?

– Не совсем так, – вздохнул Нэвил. – Мой отец погиб еще до смерти матери. А к дяде Джеймсу меня привела нужда.

– Значит, как я понял, романтика моря тебя не слишком привлекает.

– Я всегда хотел быть военным, как отец.

– Понятно. Ну что, закончил?

– Да, – оборвав нитку и натянув рубаху, ответил Нэвил.

– Тогда давай провожу тебя, что ли. Должен же кто-то объяснить капитану Джеймсу Торентону, что его доблестный юнга не просто подрался на улице с мальчишками, а подвергся злостному нападению перепившихся гномов. А там, может, и о работе с ним столкуемся.

– Было бы неплохо. Если честно, то с дядей Джеймсом мне приходится очень тяжело.

– Правильно мыслишь, парень, – усмехнулся Мигель. – На корабле старпом гораздо ближе к команде, чем капитан, и от него зависит очень многое. К примеру, не дать в обиду матросне одного изнеженного юнгу.

– Я не неженка, – обиделся Нэвил. – И постоять за себя тоже могу.

– Я видел, – беззлобно рассмеялся Мигель. – Да ты не обижайся, я же шучу. Но учти, что старпом я строгий, и если будешь лениться, от работы отлынивать – высеку за милую душу. На море, знаешь ли, законы суровые.

– Согласен, если после этого вы дадите мне своей мази, – улыбнулся юноша.

– Помогло? Бальзам замечательный! Потом дам тебе его рецепт. Может, и пригодится когда-нибудь.

– Спасибо. Мне идти уже пора, а то капитан совсем рассвирепеет.

– И то верно. Пошли.

Отказаться от сопровождения после того, что Мигель сделал для Нэвила, было неудобно, поэтому он воспринял это как досадную необходимость. Дядя Гарольд должен был понять это.

– В чем дело, Нэвил? – нахмурив брови и смерив оценивающим взглядом Мигеля, спросил Гарольд. – Ну что у вас, Хаггардов, за натура такая задиристая! Судя по твоему виду, ты уже успел подраться, и этот господин пришел жаловаться мне на тебя?

Он пошарил рукой возле себя, и в ней оказалась трость с костяным набалдашником, которая не предвещала новоиспеченному юнге ничего хорошего.

– Прошу прощения, кэп, но вы неверно истолковали цель моего визита, – отвесив Гарольду изысканный поклон, вступился за Нэвила Мигель. – Ваш юнга ни в чем не виноват, могу с чистой совестью засвидетельствовать это. Он просто попался под руку компании перепившихся гномов, у которых в этот вечер чесались кулаки. Ну а ваш покорный слуга помог ему выпутаться из создавшейся скверной ситуации. Так что передаю вам мальчика и надеюсь на то, что вы не будете к нему слишком строги. Ему и так сегодня крепко досталось.

– Ваше имя? – спросил Гарольд.

– Мигель Кастига, к вашим услугам.

– Джеймс Торентон. Вам не стоило так уж беспокоиться из-за этого паршивца. А полученная трепка станет ему хорошим уроком на будущее. В следующий раз не будет шляться где ни попадя. Вы, судя по всему, человек бывалый?

– За себя постоять могу, – скромно ответил Мигель. – Я слышал, что вы набираете команду? Могу ли я предложить вам свою кандидатуру?

– Вы матрос? – удивился капитан.

– Служил старшим помощником на нескольких кораблях. Все подобающие рекомендации у меня имеются.

– Что же, предложение интересное. Зайдите ко мне через пару дней. Пока я не приобрел корабль, разговор о будущей команде немного преждевременен, но этот вопрос обязательно встанет передо мной в ближайшее время. Да, и бумаги тоже занесите. Если там все изложено должным образом, то ваша кандидатура мне вполне подходит.

– Что же, надеюсь, мы придем к соглашению. А какова оплата?

– Ничуть не хуже и не лучше, чем у остальных. Но я даю еще очень хорошие премиальные по завершении плавания. На капитана Торентона в этом плане никто не обижался.

– Рад был познакомиться с вами, капитан. А теперь разрешите откланяться. Не буду больше утомлять вас своим присутствием.

Мигель поклонился и вышел. Звуки его шагов постепенно стихли.

– Как ты? – бросив встревоженный взгляд на Нэвила, спросил Гарольд.

– Уже ничего, – ответил юноша. – Мигель смазал ссадины каким-то зельем, и боль прошла. Кости, кажется, все целы.

– Расскажи мне, как все это произошло.

– Мила просила меня подождать, пока она разберется с постояльцами, и я вышел во двор «Жемчужины». Там-то мне и удалось подслушать разговор гномов. Мне он сразу показался подозрительным, поскольку они сговаривались напасть на кого-то, и их главарь предупреждал, что все должно выглядеть как обыкновенная драка. Собирался рассказать тебе об этом сразу после ужина, а пока решил, что оставаться во дворе небезопасно. Я вышел на улицу – и сразу же столкнулся с этой троицей нос к носу. Ссору гномы затеяли без промедления и тут же начали меня бить. А потом один из них выхватил топор. Меня спасло только вмешательство Мигеля.

– Да, все сходится. А теперь слушай меня внимательно. Мы с тобой попали в очень опасную переделку, и в одиночку тебе теперь лучше вообще нигде не появляться. Вероятность нового нападения очень велика, и это совсем не обязательно будут гномы. Причем главной целью наших противников являешься именно ты.

– Я?! – удивленно воскликнул Нэвил. – Но почему?! Чего плохого я им сделал?