Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович. Страница 29
-Но, мэтр!.. – беспомощно вскрикнула единорог.
-Сколько раз говорить, что я – всего лишь аспирант! Монстр со склерозом это что-то новое, – злобно бросил я и, развернувшись, зашагал прочь, помахав рукой на прощание. В спину мне ещё долго била отборная брань Тии, и завывания плачущих дуэтом Атрамы и Сании.
А к середине следующего дня я вышел к Карсу.
-
Выслушав целиковый рассказ моих приключений, суккуба цокнула языком и беззлобно стукнула меня половником по макушке.
-Хорошо, ты разыграл этот спектакль, чтобы прийти сюда один, но я никак не могу понять одного. Зачем?
-Изначально, когда только почувствовал далёкое дыхание тёмной магии, мне казалось, что это обычное стихийное проклятие. А раз так, то рядом должен шататься тот, кто его наложил. Свою ауру мага мне не сложно скрыть, но одновременно твою, светлое присутствие Сании и те эманации, что идут от Атрамы – не в моих силах. А обнаружив такую разношёрстную компанию, любая разумная демоническая тварь убралась бы немедленно восвояси, объявившись через некоторое время в другом месте. Но встретится с подобным, честно говоря, никоим образом не входило в мои расчёты. Химера, слепленная из жизненной силы двух молодых девушек и в саму суть которой вплетено продолжение пляски.
-А почему она раньше тебя не убила? При первой встрече?
-Думаю, до момента разрушения фигуры, для пущей маскировки, девушка даже не подозревала, что она – монстр. А какой замечательный отвод глаз с тем, что она одновременно и дочка и не дочка хозяина таверны. Это по-настоящему сбивает с толку и не даёт узреть картину целиком.
Тия тяжело вздохнула, будто я был умалишённым, и она уже устала слушать мои бредни и принялась помешивать наш сегодняшний ужин. Атрама всё ещё дулась на меня, демонстративно сидя спиной и общаясь со своим пикси, а Сания была занята сменой белья гарпии.
-Ты ведь не знал наверняка, что мы последуем за тобой?
-Я… надеялся, – улыбка у меня вышла весьма кислая.
-А если бы нет?
-Хмм, та шутка разорвала бы меня на сотню маленьких Эриков.
-Ты – сумасшедший.
-По-моему то, что я якшаюсь в компании суккубы, единорога, слизня и коматозной гарпии, имя которой даже не знаю, уже не лучшем образом говорит о моём душевном здравии.
-Больше так не делай. Выкинешь ещё хоть раз подобный фортель, и я тебе ноги переломаю при повторной встрече. Понял?
-Хе-хе, вполне.
-Эээ, мэтр, посмотрите – там кто-то есть!
Я поднял глаза и перевёл взгляд туда, куда указывала Сания. Под раскидистым дубом стоял человек, но из-за наступившей ночи был виден лишь его силуэт. Он терпеливо ждал, пока на него обратят внимание, скрестив руки на груди. Из-за его спины выглядывала рукоять длинного изогнутого меча, а в руках был походный мешок.
-Думаю, ему нужен ты… – протянула суккуба, пробуя приготовленное, и раздумывая, что бы ещё добавить в эту мешанину, дабы хоть как-то улучшить вкус.
Я поднялся с земли, прошёл мимо Атрамы и поднялся на небольшой пригорок, где меня ждал незнакомец. Стоило мне оказаться под сенью дуба, как он сложил руки чашей и между ними затрепетал небольшой синий огонёк, достаточный, чтобы осветить его лицо. Я поскользнулся на ровном месте, чуть не упав и не скатившись с холма, от неожиданности.
-Мастер!? – мой выкрик огласил округу, заставив замолчать ближайших кузнечиков и вспугнув стайку воробьёв. – Что вы здесь делаете!?
-Да, в общем-то, то же, что и ты.
Заведующий кафедрой тёмных искусств Клауд арс Нойнберг. Выходец Голанса – королевства далеко на западе. Вроде как, ходили слухи, что в нём течет, чуть ли не королевская кровь, но он сбежал из дома и подался в маги. Он был загадкой, но в то же время одним из самых могущественных магов нашего королевства. Ему уже больше ста лет, а выглядит моим ровесником.
-У меня есть кое-что для тебя, Эрик, – Мастер машинальным движением убрал с глаз вечно мешающуюся длинную чёлку и принялся копаться в своей сумке. – Когда Церковь начала этот беспредел многие из наших были застигнуты врасплох, но ты, я вижу, умудрился выбраться из их цепких лап. Хорошая весть. Многим это не удалось.
-А вы, сэр, что с вами?
-Отец Всеединых не настолько глуп. Он отличный политик и поэтому понимает, что с такими людьми, как я, ссориться не стоит. Поэтому мне дали спокойно собрать вещи и вежливо попросили покинуть пределы Нерарета во вполне разумные сроки. О, нашёл! – когда я увидел, что он мне протягивает, у меня чуть глаза на лоб не вылезли. Это был мой значок мага и связка амулетов, добытых потом и кровью. – Конклав потребовал твои вещи назад сразу же, как только они оказались в грязных лапах клириков. Им они всё равно без надобности, уничтожили бы и дело с концом. А затем передал их в мои руки, разумно полагая, что если ты выживешь, то они тебе понадобятся.
-Мастер, спасибо вам огромное! – я не знал, как ещё его отблагодарить.
-Не за что, ученик, не за что. Лучше расскажи, что с этим проклятием в Карсе?
-Вы знаете о нём?
-Почувствовал издалека, так же, как и ты.
Я немедленно рассказал ему обо всём, с чем столкнулся в проклятом городе и поделился всеми своими догадками. Клауд не перебивал, лишь иногда в ярко-жёлтых, ястребиных глазах мелькала задумчивость.
-Неплохо, Эрик! Даже для магистра второй ступени эта была бы нелёгкая задача, но ты справился с ней просто великолепно, – его тонкие, бескровные губы изогнулись в поощрительной улыбке. – Это значит, что ты более чем достоин той чести, которой удостоил тебя Конклав.
-О чём вы?
-Посмотри на свой значок.
Я немедленно опустил взгляд, на серебряной трубочке красовались три чёрные борозды. У меня просто нет слов, чтобы описать свои ощущения. Пожалуй, мне удалось стать одним из самых молодых магистров третьей ступени когда-либо в истории.
-Но мне ведь помогли…
-Правильный выбор компаньонов – тоже навык, достойный уважения. Кстати, раз уж об этом зашёл разговор, – он сделал многозначительную паузу, а я уж было начал готовиться к худшему и представлять, что мне сейчас прикажут собственноручно их всех убить. – Ты уверен в своём выборе?
-Д-д-да. Они все – хорошие лю… личности, – фух, получилось выкрутиться, а то язык из-за волнения почти перестал меня слушаться.
-Что ж, раз ты можешь за них поручиться, это твоё дело. Но вынужден тебя предупредить – если тебя поймают с ними, Конклав ничего не сможет сделать, чтобы тебе помочь, а Церковь получит отличный туз в рукаве. Так что будь аккуратен, – сказав это, мастер закинул себе на плечо мешок и собрался пойти своей дорогой. – Удачи тебе, ученик, если будет на то воля Каэлерис, то мы ещё свидимся.
-До свидания, учитель…
-
Когда я вернулся, у костра было небольшое оживление, все столпились в стороне и даже не отреагировали на моё появление.
-… на границе Нерарета и Медины, девочка. А как тебя зовут? – донеслась до меня неполная реплика суккубы. С кем это они говорят?
-Меня зовут Риппи! – ответил ей молодой, звонкий голосок, так похожий на птичье чириканье.
Вы должно быть шутите! Неужели?..
Я бросился к нашим и без зазрения совести отодвинул лошадиный зад Сании. Так и было, всё это время валявшаяся без сознания гарпия пришла в себя и теперь удивлённо хлопала глазами, отвечая на вопросы моих подруг. Похоже, с этого дня в нашей компании прибавится ещё больше гомона, а мне одной наглой суккубы хватало и так по самые уши.
Пожалуйста, милостивые всеединые, дайте мне сил и терпения, чует моё сердце, они мне понадобятся в грядущих днях!
История вторая: 'Скиталец'
Лето в Фаранде, небольшом приморском королевстве на северо-западе континента, никогда не славилось удушающим зноем. Сейчас, в конце июля, здесь стояла тёплая и приятная погода, а ночью так вообще замечательно. Несмотря на сельскую местность, не было слышно ни кузнечиков, ни крика ночных птиц. В воздухе витал запах дыма и горелого мяса. То и дело доносились испуганные крики людей, бегающих по улицам маленького городка, как муравьи по разорённому муравейнику. Плывущие по небу низкие, но редкие облака окрашивались в оранжевый цвет пламенем бушующих пожаров. И бледная луна своим стылым телом освещала творящийся на этой грешной земле ужас. Мимо пронеслась средних лет женщина с орущим младенцем на руках. Но как только она пробежала, из-за угла на неё выпрыгнул тёмный силуэт с гротескными лягушачьими ногами и квадратным телом. Раздался короткий приглушённый вскрик, хруст и иное существо утащило свою добычу обратно в подворотню. Единственным нетронутым зданием оказался постоялый двор, со второго этажа которого, изящно изогнувшись, выглядывала ослепительно красивая девушка с бледно-льняными волосами. Она стояла, в чём мать родила, купаясь в холодном свете луны, и с упоением наблюдала за ожившими картинами из церковных книжек о возвращении тёмных братьев на землю. Её полные, багровые губы застыли в торжествующей полуулыбке.