Резонанс бытия - Авраменко Олег Евгеньевич. Страница 84
— Пожалуй, ты прав, — признала Сабрина. — Порядок с Владычицей Фионой представляется более симпатичным, чем Хаос во главе с Хранителем Мирддином. Хотя, если отвлечься от личностей… Гм, возможно, тебя это шокирует, но сам по себе Хаос с его философией случайности и многообразия меня привлекает больше. Вот только Мирддин мне жутко неприятен. Не понимаю, что Вика в нём нашла. Она обижается, что я редко её навещаю; а я никак не решаюсь ей сказать, что всё дело в её муже, от которого у меня мурашки по коже. Да, кстати, ты давно видел Вику?
— Довольно давно, — ответил Бьёрн, для которого с тех пор прошло почти четыре месяца. И поспешил поправиться: — Ну, сравнительно давно. С тех самых пор, как принял Силу Порядка.
— Шон тоже не видел её с того времени. Жалуется, что вы оба забросили работу.
— Владычица отозвала меня, — объяснил Бьёрн. — Сказала, что это больше не актуально. Наверное, так же поступил и Хранитель Хаоса. С тех пор атаки химер резко пошли на спад, а за последние три дня не было ни одного набега на Порядок.
— Да, Шон мне говорил. Он считает, что это вызвано не только карательными экспедициями из Домов, но также и тобой — тем, что ты принял Силу Порядка. Это событие вызвало какой-то там фазовый сдвиг, и резонанс начал сам себя гасить. Правда, его удивляет, что гашение происходит так мощно и быстро.
Бьёрн неопределённо кивнул. Пару часов назад он беседовал с Шоном (который, разумеется, тоже здесь присутствовал) и уже слышал от него эту версию. А несколькими днями раньше Владычица обмолвилась при нём, что, видимо, Дейдра с Тори были правы, и резонанс уже сделал своё дело. Бьёрн спросил у неё, что это значит, но она от объяснения уклонилась.
Остаток вечера Бьёрн провёл в обществе Сабрины — и, как оказалось, его действительно стали меньше дёргать. А если кто и пытался завести с ним разговор, то очень быстро ретировался, поскольку Сабрина даже тогда не отходила от Бьёрна и выразительно давала понять, что третий в их компании совсем лишний. Впрочем, за это приходилось платить, слушая непрестанную болтовню Сабрины, но Бьёрн к своему удивлению обнаружил, что её разговорчивость его ничуть не тяготит. А ещё он понял, что Сабрина ему очень нравится. Хотя, безусловно, ей было далеко до Владычицы…
Наконец торжественный приём подошёл к своему завершению, и гости начали расходиться. В большинстве случаев их доставляли на Внешний Обод Агнцы, но сопровождать самых почётных и высокопоставленных Владычица попросила Бьёрна. В числе таковых, разумеется, был и король Гунвальд с женой. Их Бьёрн довёл до самого Асгарда, потратив на это не более двух десятков секунд, и расстался с ними в Зале Перехода.
Когда двери лифта за королевской четой закрылись, он не спеша двинулся к ближайшей входной арке, коротко отвечая на почтительные приветствия встречных колдунов и ведьм, которые шли от арок к лифтам. Никто из них даже не пытался остановить его и завязать разговор — в Доме Одина было не принято навязывать своё общество вышестоящим, а Бьёрн, уже не просто рыцарь, но и адепт Порядка, теперь находился на самой вершине иерархической пирамиды, наравне с королём и первосвященником. Поэтому он был очень удивлён, когда один незнакомец не уступил ему дорогу, а лишь слегка наклонил голову в знак уважения и произнёс:
— Приветствую тебя, рыцарь Бьёрн. Извини, что беспокою, но нам надо поговорить об одном важном деле.
Бьёрн смерил его изучающим взглядом. Он был высокий, стройный, черноволосый, одетый в зелёный с золотым шитьём костюм. Явно не асгард — это чувствовалось по сильному акценту. Скорее напоминал эльдо, и не так внешностью, как одеждой и манерой держаться.
— А ты уверен, что твоё важное дело заинтересует меня?
— Я в этом не сомневаюсь. Кстати, меня зовут Эландил Турион.
Имя, бесспорно, эльдарское. Тут Бьёрн не ошибся.
— Рад познакомиться, Эландил Турион, — стараясь быть любезным, произнёс он. — Я охотно выслушаю тебя, но позже. Давай договоримся о встрече… ну, скажем, на завтра. Сейчас у меня нет времени.
— Время растяжимо, сын Зорана, — заметил Эландил. — Ты знаешь это не по наслышке. К примеру, в Звёздном Замке за неполные двое суток может пройти больше трёх месяцев. А точнее — девяносто семь дней.
Бьёрн мигом насторожился.
— Откуда тебе известно?
— От одного нашего общего знакомого. От того самого, с которым ты был недолго связан, а потом отрёкся от него ради служения другому.
— Я понял твой намёк, — кивнул заинтригованный Бьёрн. — Это меняет дело. Пойдём.
Они быстро дошли до арки, вступили под неё, и Бьёрн одним коротким рывком перенёсся с Эландилом на пустынное морское побережье в мире с быстрым потоком времени. Над ними с криком кружили чайки, то и дело пикируя в низ и выхватывая из воды зазевавшуюся рыбу. С моря дул холодный солёный ветер, пенящиеся волны набегали на берег, обдавая двух появившихся ниоткуда людей мелкими брызгами.
— Кто ты? — сразу перешёл в наступление Бьёрн. — Тебя прислала Хозяйка?
— На второй вопрос ответ отрицательный, — неторопливо промолвил Эландил и, наклонившись, поднял с песка гладкий камень размером с пол-ладони. — Хозяйка ничего не знает. Я пришёл к тебе от имени Источника.
— А разве это не одно и тоже?
— В данном случае это разные вещи. — Примерившись, Эландил сильно бросил камень в море, и тот запрыгал, отскакивая от поверхности воды, пока не исчез из виду. — Что же до твоего первого вопроса, то моё имя тебе уже известно. Оно настоящее. Ты можешь назвать его принцессе Фионе или Дейдре. Они, если пожелают, немало расскажут обо мне. Впрочем, я не советую с этим спешить. Проведав о нашей встрече, и Дейдра, и Фиона могут помешать тебе отомстить человеку, который покушался на твою жизнь. А ты ведь жаждешь мести, правда?
— Конечно, жажду, — не стал скрывать Бьёрн. — Ты знаешь, кто он?
— Знаю. И скажу тебе. Только при одном условии.
— При каком?
— Ты поклянёшься ничего не предпринимать в течение следующих… — Он посмотрел на своё правое запястье, где красовался широкий золотой браслет, — …тринадцати часов двадцати семи минут, начиная с этого момента. По времени Основного Потока, разумеется.
— Это так важно?
— Очень важно. И не ищи здесь никакого подвоха. Просто всё должно произойти в надлежащее время. Я мог бы рассказать обо всём в самый последний момент, но тогда ты бы сразу ринулся в бой. А тебе следует подготовиться к встрече с противником. Я понимаю, что и сейчас ты можешь уйти в медленный поток, чтобы за несколько минут скоротать оставшиеся часы. Однако верю, что тебе хватит благоразумия не поддаться этому соблазну. — Эландил сделал выразительную паузу. — Так что, даёшь своё слово?
— Да, — ответил Бьёрн. — Клянусь своей верностью Владычице.
— Что ж, хорошая клятва. Хотя ты мог бы употребить слово поточнее. Имей в виду, я представляю Источник, который знает все твои секреты.
Бьёрн шумно выдохнул.
— Ладно, — сказал он. — Клянусь своей любовью к Владычице.
— Вот теперь всё правильно, — одобрительно кивнул Эландил. — Можно переходить к сути дела. Но для начала давай сверим часы.