Остров Последнего Дракона (СИ) - Ковалева Виктория. Страница 18
— Дариша, ну сколько можно! — устало сделала замечание Фло, но девушка и не думала сдавать своих позиций, о чем свидетельствовал гордо вскинутый подбородок и упрямый взгляд черных глаз.
— Но разве остров не закрыт для посторонних? — удивленно поинтересовалась я.
— Ее около самой границы нашли. — Охотно принялась делиться информацией Дара. — Наш камадо, тогда как раз вышел в море на обход территории, и кто-то из его команды заметил вдалеке обломки корабля, который видимо, попал в шторм.
«Ага, шторм как же, — мысленно хмыкнула я, — видела я какое там безобразие творится.»
— Подплыв поближе, — продолжала тем временем Дариша, — экипаж корабля убедился, что в кораблекрушении не выжил никто, кроме зацепившейся за толстую доску, светловолосой девушки. Она очень долго провела в холодной воде, и к тому моменту, как ее подняли на корабль, была на грани жизни и смерти. Наш камадо лично лечил ее, ухаживал и видимо постепенно влюбился. С тех пор она и живет у него в замке, только вот их свадьба постоянно откладывается. Представляю, как эта змеюка бесится!
— Дара! — уже без особой надежды на успех, осадила ее Флозетта, — Хватит уже болтать! Да и нам с Ниэль уже пора — если задержимся, Рико с нас три шкуры спустит.
Осознание того, что мне сейчас придется вновь возвращаться в этот негостеприимный замок, заставило меня с трудом подавить тяжелый вздох, который впрочем не укрылся от внимательной Дариши.
— Тебе не нравится там? — сочувственно посмотрела на меня девушка.
— Здесь намного лучше. — Не стала лукавить я. — В замке мне действительно неуютно.
— Ниэль, ты можешь приходить сюда когда захочешь. — Улыбнулась Дара и я ответила ей благодарной улыбкой. — Думаю, когда камадо вернется, он будет отпускать тебя в средний сектор. Я всегда буду рада тебе, если вдруг решишь навестить меня.
— Конечно решу! — фыркнула я, — Где еще я смогу попробовать такой потрясающий кокосовый суп!
Мы засмеялись, и встали из-за стола. Дариша попросила нас немного подождать, а затем быстро скрылась за неприметной дверью, где как я поняла, находятся кухня. Вернулась она совсем скоро, держа в руках плотный сверток:
— Вот, это вам чтобы перекусить в дороге.
Мы поблагодарили радушную дочку хозяина корчмы и уже через четверть часа, выезжали из среднего сектора, на груженой товарами телеге. На душе творились смешанные чувства: радость от знакомства с Дарой, впечатления от посещения среднего сектора, жалость, что похоже, я теперь нескоро вновь смогу сюда выбраться и абсолютное нежелание возвращаться обратно в замок. Если бы не камадо, я бы вообще с гораздо большим удовольствием погостила у Дариши, чем в неприветливых стенах его жилища. Но вскоре, всё мое многообразие чувств и перекрыло одно — страх, от которого мои внутренности словно бы обдало холодом. Разглядывая свертки и тюки, которые компактно покоились в телеге, я заметила что-то, что словно бы выбивалось из общей композиции. Между мешком с крупой и свертком с копченой рыбой, торчал пучок черных волос. Дрожащей рукой, я медленно потянула за него, и совершенно не веря собственным глазам, извлекла на свет куклу, как две капли воды похожую на камадо. Ту самую, что сегодня утром я разглядывала в кукольной лавке.
Глава девятая. Возвращение камадо
Тем же вечером, сидя в отведенноых мне покоях, я вновь и вновь возвращалась мыслями к той кукольной лавке, которой владела странная старуха — островитянка. Зачем ей понадобилось подбрасывать мне куклу камадо? То что это сделала именно она, я даже не сомневалась, и теперь меня мучал вопрос — что мне с ней делать? Стоит ли оставить куклу себе, выкинуть, или попросить Фло вернуть ее той старухе? Взяв фигурку камадо в руки, я аккуратно провела пальцем по расскрашенному личику, и вдруг четко осознала, что не смогу расстаться с ней. Поэтому, я бережно завернула куклу в платок, и спрятала в глубине шкафа, под ворохом подаренной мне одежды, надеясь, что тетушке Фло не придет в голову мысль устроить здесь генеральную уборку. Может, глупо, но мне казалось что хотябы так, какая-то часть Дрейка Гатлея будет всегда со мной, даже когда я вернусь домой. Понимаю — это самообман, и вскоре камадо женится на своей невесте, но и не думать об этом мужчине у меня просто не хватает сил. Пока я нахожусь на его острове, в его замке, выкинуть из головы воспоминания о проницательных серых глазах, осторожных прикосновениях, дыхании, щекочущим кожу, было выше моих сил. Сделав глубокий вздох, и приказав самой себе успокоиться, я не раздеваясь легла на кровать, прямо поверх пестрого лоскутного покрывала. И вот так, вслушиваясь в незнакомый клекот ночных птиц, стрекот цикад и шум начинающегося дождя, я незаметно для себя заснула.
Что-то в последнее время, мне ни как не удается проснуться самостоятельно — все время кто-то бесцеремонно будит. Вот и сейчас, я накрыв голову подушкой, сквозь последние крупинки сна вслушивалась в настойчивый стук в дверь. Кому там еще не спится? Тетушка Фло, насколько я поняла, подобными церемониями себя не утруждала, значит, это кто-то другой. Представив себе, что это может быть нахохленный словно обиженый старый ворон Рико, узнавший о нашей вылазке в средний сектор, или же Сивилла, решившая еще раз высказать мне свое право на Гатлея, я уж было совсем решила зарыться под одеяло и притвориться что меня нет в комнате, как вдруг услышала за дверью веселый голос:
— Хватит спать, принцессочка! Открывай, я тебе завтрак принес!
— Гел? — недоверчиво прищурилась я, вылезая из своего импровизированного укрытия. А в следующее мгновение, уже неслась открывать дверь. — Ге-е-ел!
Геллар встретил меня ослепительной улыбкой и подносом с едой, на котором помимо тарелок, лежал свежий букет тропических цветов.
— Ты давно вернулся? — взволнованно спросила я, пропуская неожиданного гостя в комнату.
— Мы вернулись на рассвете. — Гел кинул веселый взгляд на кровать, где сейчас царил хаос из подушек, скомканого одеяла и покрывала. — Ого! Ты тут с кем-то боролась?
Я моментально покраснела и сердито пихнула нахала локтем:
— Просто на новом месте сплю беспокойно. — Буркнула я, стараясь не обращать внимания на хихикание парня. Потом вспомнила, что собственно, только что проснулась, а следовательно, собственный внешний вид сейчас оставляет желать лучшего, после чего смущенно ойкнула, схватила из шкафа первое попавшееся платье и скрыалсь в умывальной под веселое фырканье Геллара.
Посмотрев на свое хмуроеи помятое отражение, я чуть не застонала от расстройства. И вот в таком виде, я появилась перед мужчиной?! Глаза заспаные, платье окончательно потеряло свой презентабельный вид, волосы взлохмачены — ужас одним словом! Стыдоба-то какая! Быстренько сполоснувшись, я переоделась и как смогла расчесала и заплела непослушные волосы.
Кстати, если вернулся Гел, значит в замок прибыл и камадо Гатлей! Осознание этого, заставило меня судорожно вздохнуть и закусить губу. Я так ждала и одновременно так боялась его возвращения! Очень хотелось увидеть Дрейка, но только не в объятиях его невесты, хотя я прекрасно понимала, что по прибытии первым делом он безусловно помчался к ней. В душе распустила свои черные щупольца, ревность. Тряхнув головой, я приказала себе не думать сейчас о камадо, тем более, что в комнате меня дожидался Геллар.
— Надеюсь, это ты для меня так прихорошилась? — хитро сощурился Гел, как только я посвежевшая, вернулась в комнату.
— Надейся. — Мило улыбнувшись, похлопала рестницами я, чем вызвала довольный смешок парня. — Кстати, чем обязана столь раннему визиту?
— Кормить тебя пришел. — Геллар указал на груженый тарелками поднос. — Только не говори, что ты не рада меня видеть.
— И не скажу. — Пожала плечами я, хватая с тарелки поджареный ломтик хлеба, смазанный фруктовым джемом. — Ты один из немногих здесь, с кем мне легко общаться.
— Рад слышать, принцессочка. — Гел последовал моему примеру и тоже цапнул с тарелки тонкий ломтик сыра. — Чем занималась пока нас не было?