Начало (СИ) - "Walter". Страница 43
Поняв, что выиграл немного времени, Гарри начал судорожно собираться с мыслями. Все попытки спросить совета у амулета натыкались на поставленные наставником блоки.
Похоже, вредный артефакт решил, что спасение утопающих - дело рук самих утопающих. Видимо, ему придётся объясняться самому.
Пообещав в будущем припомнить предателю дезертирство, юный маг вернулся к своим мыслям.
К немалому удивлению мальчика, скоро его мысли вновь сползли к изучению и невольному сравниванию сидящих напротив него девочек.
Несмотря на все их различия, сейчас они казались когтевранцу настоящими сёстрами. Да в общем-то в этом не было ничего удивительного. Несмотря на все внешние различия, обе девочки отличались необычайным умом и смекалкой. И, по его скромному мнению, именно из-за этой схожести им так и не удалось поладить.
Они обе видели друг в друге качества, которых им самим не хватало. И в то же время они были абсолютно разными.
Гермиона была вспыльчивой, темпераментной, горячей, как огонь. Чем бы она ни занималась, делала это с горячим энтузиазмом и бурей энергии, просто не умея вовремя остановиться.
А Дафна была спокойной, молчаливой, даже холодной, «Снежной Королевой». При этом она была очень внимательной, умной и крайне рациональной личностью. Пожалуй, даже слишком.
Иногда ей не хватало именно этого внутреннего огонька, что полыхал в груди у юной гриффиндорки. Как и Герми спокойствия и собранности Дафны.
Ошарашенные девочки, наконец, закончив разбор документов, заметили пристальное внимание со стороны Гарри.
- Это правда? – дрожащим голосом спросила гриффиндорка, показывая на бумаги. – Профессор Дамблдор правда сделал всё это? – на последних словах голос девочки дрогнул.
Юный маг с жалостью посмотрел на чуть не плачущую Гермиону. Мальчик прекрасно понимал её. Сказка о волшебстве, давшая трещину несколько часов назад, окончательно разлетелась на кусочки.
У юного мага возникло нестерпимое желание прижать к себе разбитую девочку и не отпускать, защищая её от внешнего мира. Но усилием воли когтевранец подавил этот посыл в зародыше. Надо было прежде всего поставить все точки над «и». И лишь потом бросаться в водоворот безумия.
Видя, в каком состоянии находится подруга, Гарри ещё раз пообещал, что смерть великого Светлого Волшебника, Кавалера ордена Мерлина первой степени, Верховного чародея и прочее не будет ни лёгкой, ни тем более быстрой.
Да и достойное поссмертие для доброго дяди Дамблдора не мешало бы организовать по всем правилам заранее. Сразу, как только наставник подпустит его к изучению Некромантии.
Благо не одним поднятием мертвецов славится эта крайне полезная грань искусства, но и способностью взаимодействовать с другими планами бытия. Благо, склонность к магии Смерти и Тени у него после одного Ритуала значительно обострились.
Дождавшись, пока Гермиона более менее придёт в себя, Гарри спросил:
- Что ты хотела узнать?
- Как давно ты знаешь об этом?
- Подозревал с самого первого дня, но доказательства появились только что. Впрочем, давайте я начну сначала… – задумчиво произнёс мальчик. После чего начал свой рассказ с того момента, как одной отнюдь не счастливой ночью младенца по имени Гарри Поттер подбросили на Тисовую улицу.
Они слушали о злоключениях маленького Гарри, открыв рот.
За время, которое у него было, Гарри сумел несколько подкорректировать свою историю, полностью выбросив из неё все намёки на магический амулет. А так же на его тайные занятия.
Несмотря на то, что он был абсолютно уверен в преданности девочек, но их способности защитить свой разум вызывали некоторые опасения.
Но в остальном он как можно точно рассказал обо всём, что с ним произошло за последние десять лет. Вплоть до сегодняшнего дня.
Когда Гарри закончил, на лицах его подруг застыло выражение глубокого сочувствия и раскаяния. Даже на лице Дафны появились виноватые нотки.
- Гарри, мне жаль, что заставила тебя всё это вновь пережить, – попыталась утешить его гриффиндорка.
- Так нельзя обращаться со Старшими Аристократами, – поддержала её слизеринка. Дафна хоть и знала достаточно много о тайной жизни юного мага, но о его дошкольных годах была в неведении.
Гарри почувствовал лёгкое раздражение. Жалость к себе он не переваривал.
- Спасибо, конечно. Но вам не за что извиняться. Именно боль создала меня таким, каким я стал. Тогда я понял, что в этом мире надо надеяться в первую очередь на себя. А не на милость таких, как наш обожаемых директор. Кем бы я вырос на попечении сторонников Дамби? Ещё одной послушной марионеткой! – услышав такое пренебрежительное сокращение имени директора, Гермиона по привычке вскинула голову, но промолчала.
- За всю мою жизнь Дамби сделал для меня только одну хорошую вещь. Он позволил мне прозреть. И я непременно поблагодарю его за это. Прямо на его похоронах. А до тех пор пусть наш светлейший директор не лезет в мои дела. Разумеется, если он желает сохранить свою бороду в сохранности.
Теперь вы знаете всё. Что будете делать, решать вам. Я вам рассказал всё, что знаю. Можете думать сколько хотите. Я не буду вас неволить. Когда решите, сообщите свой ответ.
- Я с вами, мой Господин, – почти моментально донёсся лаконичный ответ Дафны. При этом он прозвучал так сонно, лениво и как-то обыденно, как будто это было чем-то само собой разумеющимся.
«А ты чего ждал? – раздался в голове ехидный голос предателя. – Она давно определилась с выбором. Для мисс Гринграс твои душевные терзания подобны бородатому анекдоту. Или ты думал, что она вот прямо сейчас даст задний ход?»
Довольный собой амулет вновь замолчал, оставив мальчика в тягучей тишине комнаты.
Пауза затягивалась. Гарри с тревогой наблюдал, как на лице подруги проступают следы внутренней борьбы.
Герми буквально разрывалась от противоречивых желаний.
Врождённое чувство дисциплины громко требовало от неё покинуть столь дурную компанию, задумавшую пойти против власти в лице директора.
Авантюристка же требовала действовать, невзирая ни на какие запреты.
Гермиона заговорила, когда Гарри уже почти потерял надежду получить от неё вразумительный ответ. Посмотрев на мальчика, гриффиндорка тихо, но твёрдо произнесла.
- Я с вами.
========== Возвращение в Хогвартс. ==========
К удивлению Гарри, оставшиеся дни Рождественских каникул в резиденции рода Гринграс пролетели тихо и незаметно. Даже слежка была откровенно ненавязчивой.
Хотя, по идее, за их весёлую компанию должна была активно взяться служба безопасности далеко не самой бедной магической семьи.
Впрочем, столь странный факт быстро получил достойное объяснение. Место, куда они перенеслись, было всего лишь одним из многих второстепенных законсервированных убежищ на территории Англии, созданных на случай как раз таких непредвиденных происшествий.
Хотя назвать роскошный двухэтажный особняк, стоящий посередине заснеженного леса, «обычным временным убежищем» у выросшего в чулане мальчика язык не поворачивался.
Оставалось только гадать, как тогда выглядит родовое гнездо Гринграс, если то, что их окружало, было для девочки обыденностью.
За время каникул никто из старшего поколения семейства так и не появился. Зато на следующий день к ним на огонёк заскочила Астория.
Сначала девочка старалась поддерживать маску высокомерной аристократки, но скоро не выдержала и полезла к Гарри с расспросами, как о Хогвартсе в целом, так и о своей сестре в частности.
Младшая сестра Дафны неожиданно оказалась живым и искренним ребёнком, хотя и имеющим свои недостатки. К тому же, младшая Гринграс оказалась невероятно въедливой, когда дело касалась сестры, а особенно её личной жизни.
Такая любовь и забота не могла не умилять, но к концу вечера постоянные расспросы, чередующиеся подначками, начали юного мага порядком доставать.
И, судя по всему, не его одного. Гермиона весь день проходила красная как рак после того, как маленькая егоза спросила на весь зал, решили ли они, кто из них будет женой Гарри, а кто любовницей. И если нет, то когда решат.