Каратели - Гамильтон Дональд. Страница 27
Она подошла к ближайшей кровати, проверила ее кончиками пальцев и с удовольствием, как ребенок, плюхнулась на нее. Но я-то прекрасно помнил, что в свое время получил убедительные доказательства того, что она уже не ребенок. Случилось это во время одной из тех молниеносных операций, которые не редкость в нашем деле: все приготовления были сделаны и нам предстояло провести томительную ночь в ожидании критического момента. Возможно, обоих нас тогда подтолкнула и неуверенность в том, как долго мы еще проживем.
Когда Норма, откидывая закрывающие лицо длинные блестящие черные волосы, посмотрела на меня, я понял, что и ей припомнился маленький грязный гостиничный номер в далеком испаноязычном городке. Тем не менее, не могу сказать, что нас с ней связывали какие-то нежные чувства. Случившееся тогда помогло на мгновение расслабиться, забыть о серьезном и опасном задании. Словом, между нами не существовало и намека на романтические взаимоотношения и все-таки это еще больше утверждало меня в нежелании лишний раз подвергать опасности ее жизнь.
— Не хочу показаться излишне любопытной, — проговорила она, — но кто эта огромная широкоплечая милашка, которую ты повсюду таскаешь за собой?
— Эта милашка — миссис Оскар О’Херн из Аризоны — ты наверное слышала об «О’Херн Инкорпорейтед». И еще она сестра Роджера.
— Я и не знала, что у Роджера есть сестра.
— Тем не менее, это так. Когда-то он рассказывал мне о ней. Она и в самом деле та, за кого себя выдает. Он послал ее предупредить меня несколько дней назад, когда над головой начали собираться тучи. Думаю, тебе интересно будет узнать, что ее муж состоит в дружеских отношениях с генералом Эрнандо Диасом, о котором ты, возможно, слышала.
Норма наморщила своей маленький нос так, как она это обычно делала.
— И какой же в этом смысл? — поинтересовалась она. — Ты разгуливаешь с женой, а Диас — с мужем...
— Милая моя, в этом задании не стоит искать смысл. К тому же с женой я больше не разгуливаю. Солана-Руис прибрал ее к рукам и куда-то упрятал. Он считает ее весьма опасной женщиной и возможно он прав.
— Судя по его виду, он считает себя специалистом по женскому полу — я присмотрелась к нему, когда вы завтракали сегодня утром. Не нравятся мне эти латиноамериканские красавчики macho, Мэтт. — Я улыбнулся.
— Кто бы говорил! У тебя что, появились расовые предрассудки, Чикана?
Вот этого мне говорить как раз и не стоило. Глаза Нормы сузились.
— Не смей меня так называть! — огрызнулась она. — Давай предоставим спесивым американским pachucos изображать из себя борцов за идею и пускаться в высокопарные рассуждения о La Raza — Расе с большой буквы. Можно подумать, что она чем-то лучше всех остальных! Почему-то другие народности, вроде вас, шведов, не носятся с подобной чепухой.
— Кто здесь швед? — невинно поинтересовался я. — Тут собрались одни Americanoz, дорогая.
— Именно это я и имею в виду! — заявила она. — Ты не выставляешь напоказ свое чистокровное скандинавское происхождение, не кичишься чистотой крови и прочим вздором. Так зачем вести себя так, как будто считаешь, что я способна на подобную глупость?
— Ладно, ладно, — успокоил я ее. — Не кипятись. Приношу свои извинения за все, что требует извинений... Так поэтому ты и не связалась со мной раньше? Потому что я был не один?
Норма помедлила с ответом.
— Скажем, это представляло определенное неудобство. Я не знала, насколько ты ей доверяешь.
— Насколько мне помнится, тебе было поручено связаться с людьми Рамона по телефону.
— Si, jefe, — сказал она. — Я не забыла инструкции, jefe, и покорнейше прошу меня простить за то, что не выполнила их. Однако, после того, что случилось в Тихуане, у меня появились сомнения относительно Рамона и его людей. Как только я пересекла границу, меня остановила парочка прилично одетых мужчин. Они походили на мексиканцев, говорили на хорошем испанском языке, а вели себя так, как ведут себя полицейские во всем мире. Вежливые полицейские, но все-таки полицейские. После этой небольшой стычки с властями, если они и правда представляли власти, мне показалось нежелательным звонить, пока не выяснится, кто и какую игру ведет. К тому же я никогда не доверяла всем этим «рукопожатиям через границу».
Мгновение я смотрел на нее, вспоминая два трупа, лежащие среди песчаных дюн, неподалеку от Лагуна де ла Муэртэ, и виденное мной удостоверение сотрудника БВБ.
— Возможно, ты несправедлива к Рамону, — сказал я. — Не думаю, чтобы эти люди работали на него. Так говоришь, они остановили тебя в Тихуане? Но теперь-то ты в Муледже, в шестистах милях к югу. Ты ничего не опустила?
Норма передернула плечами.
— Всего лишь старый трюк со шнурками. Как я уже сказала, вели они себя вежливо. И уж конечно не могли допустить, чтобы несчастная девушка наступала на развязавшийся шнурок всю дорогу до машины.
— Хочешь сказать, что тебя не обыскали?
— Что ты, — довольно проговорила она. — Они вытащили из моей сумочки кусок железа, который я таскаю с собой специально на этот случай. Так сказать, украшение. Мужчинам свойственно полагать, что после того, как у девушки отобрали револьвер, им уже нечего опасаться. Эти не были исключением.
Я улыбнулся.
— Так они позволили тебе задержаться и завязать шнурок? Умеешь же ты прикидываться невинной овечкой. Ты их убила?
Она покачала головой.
— Я сочла, что это будет не дипломатично, если они и в самом деле работают на мексиканское правительство. Я всего лишь махнула лезвием перед носом у одного, а он так поспешно дернулся назад, что перевернул и второго. И побежала со всех ног. После того, как они окончательно отстали, я отыскала деревушку, именуемую Ла Хара, в которой обитают практически одни Домингуэс. Поприветствовала свою мексиканскую родню, после чего позаимствовала пикап с баховским номером и в соответствии с указаниями направилась на встречу с Роджером. И раз уж мы об этом заговорили, что случилось с Роджером?
— Угадай с трех раз, — ответил я. — Я здесь, не так ли?
Мгновение она молчала, потом вздохнула.
— Что ж, для сумасброда он был неплохим парнем, но мне всегда было страшно работать с человеком, который относится к смерти с таким легкомыслием. Если ему хочется эффектно удалиться, дело его, но послужить при этом декорацией, — нет уж, увольте.
Последовала еще одна пауза. Пора было сменить тему.
— Как ты меня нашла? — спросил я.
— Ты же приехал к месту встречи у Лагуна Сэка, не так ли? Я пролежала на одном из местных холмов так долго, что птицы успели свить гнезда у меня в волосах. В Энсенаде я раздобыла дешевый бинокль. Разумеется, мне не терпелось броситься к тебе на шею, но учитывая случившееся в Тихуане и твою не предусмотренную инструкциями попутчицу, я решила продержаться еще пару дней, пока не удастся переговорить с тобой наедине... Мэтт, что вообще происходит? Как умер Роджер? Кто были эти люди в Тихуане? Кто сегодня утром устроил перестрелку у моря — я намеревалась отправиться туда и помочь в случае, если тебе угрожает опасность, но Рамон следил за дорогой, а мой «датсун» недалеко уедет по песку. Я и так еле оттуда выбралась.
— Теоретически, — сказал я, — мы просто отслеживаем профессионального устранителя по фамилии Эрниман, который разозлил кого-то в Вашингтоне, а может, они просто решили, что хватит ему гулять на свободе. В действительности же, все намного сложнее... Не хочешь отведать мескаля, пока я буду излагать эту длинную и несвязную историю?
Я опять сболтнул лишнее.
— Может быть хватит подчеркивать мою расовую принадлежность? — огрызнулась она. — Я пью виски и джин не хуже вас, белых, масса Хелм!
— Да успокойся ты, — проговорил я. — Я предложил вам мескаль, мисс Домингуэс, потому что в Энсенаде мне попался именно он. Если он вас по каким-то причинам не устраивает, давайте не будем раздувать из этого проблему международного масштаба.
Мгновение спустя она криво улыбнулась.
— Извини, Мэтт. Возможно, я принимаю это слишком близко к сердцу...