В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна. Страница 16

Отец словно нехотя поднял голову и посмотрел на меня. Недовольно дернул щекой, но удержался от каких-либо замечаний.

– Ого! – в свою очередь присвистнул Арчер, когда я медленно подошла к крыльцу и замерла, не решаясь подняться к мужчинам. – Тами, ну у тебя и видок!

– Сама знаю! – огрызнулась я.

– Эдак твой отец может подумать, что я плохо с тобой обращаюсь, – продолжал сокрушаться Арчер.

У меня на языке вертелось множество ядовитых высказываний в адрес дракона. К примеру, я могла бы поведать ему, что считается крайне невежливым запирать гостей и вообще каким-либо образом ограничивать их свободу. Но я промолчала, лишь гордо вздернула подбородок, с вызовом глядя в его глаза цвета расплавленного золота.

– Ладно, поговорим потом, – милостиво обронил он, убедившись, что я не настроена на разговор. – Сейчас у нас есть куда более важные темы для обсуждения. Не правда ли?

И опять всеобщее молчание было ему ответом. Арчер с затаенной усмешкой пожал плечами и вновь взмахнул рукой, предлагая нам проследовать за ним в дом.

* * *

У меня еще не было возможности осмотреть дом Арчера. Да что там, по сути, я побывала всего в двух помещениях: на кухне, где произошла не слишком удачная встреча с Ульрикой, и в комнате, которую в последний раз мне пришлось покинуть по водосточной трубе. Поэтому я с интересом озиралась по сторонам, оказавшись в залитой светом многочисленных свечей гостиной. Тем более здесь было на что посмотреть.

Если судить по нескромным размерам, гостиная занимала практически весь первый этаж. И большая часть этой комнаты была отдана под книжные шкафы. Высоченные – до самого потолка – они угрюмо высились по периметру, опасно вспухнув от своего бумажного содержимого.

Я чувствовала, как мои глаза загорелись от восторга. Книги! Сколько же здесь было книг! Сотни, тысячи! И каждая из них наверняка стоила целое состояние, если судить по старым запыленным обложкам. Зуб даю, практически все они посвящены магическому искусству. Какой же я была глупой, когда собиралась проникнуть в этот дом и похитить всего один талмуд с заклинаниями! Боюсь, я бы так и не сумела сделать выбор, увидев, какие сокровища здесь скрываются.

Отец тоже проявил интерес к коллекции Арчера. Он сделал несколько медленных шагов вдоль полок, задумчиво ведя пальцем по потрепанным корешкам. Но почти сразу остановился и резко отдернул руку, будто обжегся. С непонятной для меня брезгливостью вытер ладонь о фалду сюртука. В унисон этому пугающее существо, которое призрачной тенью следовало за ним по пятам, глухо рыкнуло.

– Присаживайтесь. – Арчер на правах хозяина показал моему отцу на одно из кресел, которые полукругом стояли около низкого столика. – Налить вам что-нибудь выпить, сьер Келиас?

– Да, – второй раз за все время своего визита подал голос мой отец. – Стакан воды, если можно.

– Да, конечно. – Арчер любезно склонил голову и, чуть повысив голос, проговорил, обращаясь в пустое пространство перед собой: – Ульрика, стакан воды и два бокала с вином.

Я исподлобья наблюдала за действиями отца, силясь разгадать, что за чудище скрывается в его тени. Неужели действительно тролль? Судя по огромному росту и отвратительной внешности – да. Но они вроде как должны обратиться в камень на солнечном свету. А мой отец всегда вел активный дневной образ жизни.

Отец между тем тяжело опустился на предложенное место и с показным спокойствием откинулся на спинку, сложив на животе руки. Арчер сел напротив него и выжидающе посмотрел на меня, безмолвно предложив присоединиться к их славной компании. Что мне оставалось делать? Я тоже примостилась на самом краешке последнего оставшегося свободным кресла. И почти не удивилась, когда на подлокотнике вдруг сам собою материализовался бокал вина, а мой слух уловил неподалеку негромкое хлопанье крошечных крылышек. Однако сама Ульрика предпочла остаться невидимой.

– Итак, что вы намерены делать с моей дочерью? – спросил отец и взял в руки возникший перед ним стакан с водой.

– А как вы думаете? – вопросом на вопрос ответил Арчер.

Я недовольно поморщилась. Начало разговора показалось мне оскорбительным. Такое чувство, будто отцу совершенно наплевать на мою дальнейшую судьбу. По крайней мере, я не услышала в его голосе ни малейшего волнения. Словно он говорит не о своей единственной дочери, а обсуждает какую-то деловую сделку.

– Вы дракон, – спокойно констатировал отец. Позволил себе слабую усмешку. – Не мне вам рассказывать, что в народе всякое поговаривают о странном пристрастии драконов к невинным девицам. Собственно, меня интересует только одно: вы собираетесь убить и съесть мою дочь?

Я поперхнулась вином, поскольку как раз сделала хороший глоток из бокала. Судорожно закашлялась, пачкая и без того безнадежно испорченное платье брызгами красного. Честное слово, такого поворота я не ожидала! А ведь в некотором смысле мой отец прав: я знаю множество легенд и сказок, в которых драконы похищали девушек. Правда, обычно бедняжек успевал выручить какой-нибудь мимо проезжающий принц. И, увлеченная историей счастливого спасения и последующей не менее счастливой и обязательной свадьбы между бывшей пленницей и ее рыцарем, я никогда не задавалась вопросом, а почему, собственно, дракон ввязался во всю эту историю. Зачем ему понадобилась эта самая девица? Неужели я могу послужить изысканным блюдом на столе у Арчера?

– А вы тролль, – парировал Арчер. – И кому, как не вам, знать, что эти легенды – полная чушь! Драконы не питаются человечиной. В отличие от вашей братии.

И опять я закашлялась, круглыми от ужаса глазами уставившись на своего отца. В принципе, я уже догадалась, что за тварь скрывается в его тени. Но неужели мой отец действительно имеет столь скверные и мерзкие привычки? Неужели он каннибал? Фу, какая гадость!

– Не пугайте мою дочь, – попросил отец. – Вы прекрасно видите, что я не горный тролль. В стародавние времена мои сородичи предпочитали селиться под мостами. Мы долгие века жили бок о бок с людьми и многое от них переняли. Мы не боимся солнечного света. Мы умеем прятать собственную суть в тени. Мы даже вступаем в браки с женщинами и заводим детей, – помолчал немного и обронил с нескрываемым сожалением: – Правда, наши способности передаются лишь по мужской линии.

Все это отец произнес, чуть наклонив голову в мою сторону, словно обращал свои слова именно ко мне. И я позволила себе немного расслабиться и облегченно перевести дыхание.

– Но, между тем, многое в вас осталось от троллей. – Арчер несогласно покачал головой, заставив меня вновь замереть от напряжения. И он начал перечислять, загибая пальцы по мере рассказа: – Вы намного превосходите людей по силе. Чрезвычайно вспыльчивы. Свирепы и кровожадны, когда находитесь в дурном настроении. Кто даст гарантии, что при очередной вспышке гнева вам не придет в голову замечательная идея сожрать своего оппонента? Как говорится, нет человека – нет проблемы.

– Я готов поклясться тенью, что за всю свою жизнь ни разу не пересек грани дозволенного! – Отец горделиво задрал подбородок, будто оскорбленный предположением Арчера, и одновременно тварь за его спиной воинственно выпрямилась во весь свой немаленький рост, пробив призрачной головой потолок.

– Я верю вам, – поспешил заверить его Арчер. Позволил себе слабую усмешку: – Таким образом мы убедились, что ни один из нас не обладает извращенным вкусом и любовью к необычным мясным блюдам.

– Если вы не желаете украсить головой моей дочери свой обеденный стол, то для чего она вам? – сухо осведомился отец.

Арчер задумчиво провел пальцем по кромке бокала, к которому пока не прикоснулся.

– Позвольте один маленький вопрос, так, чисто для удовлетворения любопытства, – вдруг проговорил он. – А если бы я похитил вашу дочь именно для удовлетворения своих вкусовых пристрастий? Что бы вы тогда сделали?

– Вы дракон. – Отец пожал плечами. – Я – тролль. Вы наверняка убили бы меня, но я все равно пришел бы и сражался за дочь. До последней капли крови. Вашей или моей – неважно.