Волшебники в бегах (СИ) - Ллиотар Анна. Страница 25
- Отстань, Лео, - хором оборвали его Лорисса и девушка.
- Меня зовут Мариан, - представилась вошедшая. - Я помощница этого бездарного портного.
- Рада познакомиться. Так вот, Мариан, мы оставим вас в покое, как только Лео сделает то, что я хочу.
- Конечно, сделает. Но можете не торопиться. Невзирая на позднее время, я бы с удовольствием немного поболтала с вами. Пойдемте в гостиную, не дело держать вас на пороге.
Леонард и Линн переглянулись, понимая, что их уже исключили из общей беседы, и последовали за Лориссой и Мариан.
В гостиной колдунья и девушка чинно уселись на кушетку, готовые продолжать разговор, но Леонард грубо прервал их.
- Что тебе надо, Лорисса?
- Лео, у меня к тебе немного странная просьба. Сделай, что сможешь, я хорошо заплачу. Все должно быть готово к утру.
- Ну, говори, говори. Хватит ходиьь вокруг да около.
После этих слов Лорисса взяла Линн за локоть и поставила перед стилистом.
- Видишь ее?
- Вижу, - скривился Леонард.
- Так вот. Я хочу, чтобы ты сделал из нее красавицу.
- …ты сбрендила, - констатировал стилист, обретя дар речи.
- В том-то и дело, что нет. У тебя есть полночи.
- Я думал, что есть ночь.
- Это еще не все. Дальше будет хуже, - обнадежила Лорисса.
- Ты сошла с ума! Как я сотворю что-то из ничего?! Я сделал красавицу из тебя, но у тебя были хоть какие-то данные! А у нее? - Разъяренный Леонард невежливо ткнул пальцем в Линн.
- У нее есть все, что тебе требуется. Так что работай.
- Я не намерен издеваться над собой! - гордо заявил стилист.
- Лео, - вмешалась Мариан. - Я думала, что оставаясь с тобой, я остаюсь с талантливым человеком. Ты же только что заявил, что не в состоянии сделать красоту из ничего! Я была о тебе лучшего мнения. Может быть, я ошиблась? - прищурилась девушка. - Я ошиблась в тебе, Лео? Я могу сама выполнить просьбу Лориссы, но тогда я уйду, и ты меня не увидишь.
- Но, Мариан…
- Я все сказала, Лео. Иди работай.
После этих слов посмурневший стилист буркнул Линн что-то вроде "пошли" и поплелся куда-то в глубь дома. Линн ничего не оставалось, кроме как пойти за ним, а за их спинами уже слышалось радостное щебетание Лориссы и Мариан.
Мариан разбудила слугу и приказала принести в комнату легкого вина. Лориссе нравилась эта девушка. Так ловко управляться с Леонардом…
- Вы даже не представляете, как я давно хотела с вами познакомиться! - снова заговорила помощница стилиста. - Я столько слышала о вас от Лео, что думала, как же так, вы часто приезжаете сюда, а я ни разу вас не видела. Я знаю, вы - маг. Но все равно это так невероятно!
- Что вы, Мариан, это ерунда. Я рада, что встретилась с вами. Вы столь виртуозно поставили на место Леонарда…
- Ах, не стоит, - смутилась Мариан. - Так тяжело выжить в нашем мужском мире. Приходится учиться всегда быть на высоте, чтобы ни у кого не возникло искушения унизить тебя. Поэтому-то я и общаюсь с Лео. Он талантлив, но я не даю ему расслабляться, иначе он обленится и начнет задирать нос.
- Интересный подход, - обрадовалась Лорисса. - Мне бы стоило взять его на вооружение. Впрочем, желающих быть сильнее, чем я, с каждым годом становится все меньше. Все-таки я маг, и ни один мужчина не может оскорбить меня безнаказанно.
- Как же я вам завидую! Эти возможности поднимают вас над остальными женщинами. А ведь мы все могли быть на одном уровне, если бы нам только дали немного свободы…
- Все равно всегда найдется тот, кому это не понравится, - посетовала колдунья.
- Но это уже будут его проблемы, - отозвалась Мариан.
- До этого радужного момента нам не дожить. Вот на меня, например, открыли охоту. И как бы мне не хотелось этого говорить, но противник заведомо сильнее и имеет больше возможностей. Неужели никто не защитит слабую женщину? Да нет, конечно! Все только полюбуются на то, как ей придет конец!
- Не может быть! - ахнула Мариан.
- Может, может… - уверила Лорисса.
В этот момент в дверном проеме замаячил Леонард.
- Это оказалось проще, чем я думал!
Затем появилось то, что еще недавно представляло собой Линн. Неизвестно, почему Леонард был так горд своим трудом. Линн сделалась еще страшнее, чем была. Роскошное платье сидело на ее тощей фигуре, как на швабре, рыжие волосы торчали в разные стороны и вились мелким бесом, глаза были подведены зелеными тенями так, что веки производили впечатление какого-то жуткого дефекта кожи, ярко-алые губы казались еще тоньше, чем были.
- Лео, ты что, ослеп? - злобно спросила Мариан, пока Лорисса искала подходящие слова для того, чтобы хоть как-то выразить свой гнев, не запуская в стилиста энергетом (8).
- Вот и я сказала, что это мерзко, - буркнула Линн, - а он мне "мода, новый стиль, эпатаж"…
С этими словами она скрылась из виду. Леонард последовал за ней, сохраняя на лице выражение оскорбленного достоинства.
- Он что, сошел с ума? - уточнила Лорисса у Мариан, когда цензурных слов на языке оказалось больше, чем всех остальных.
- Не знаю, - пожала плечами Мариан. - Мужчины всегда такие странные. Просишь их, просишь, а делают все совсем не так, как тебе хочется…
- И не говорите, - вздохнула Лорисса. - Вот был у меня один знакомый… все еще как живой перед глазами… так он и дня не мог прожить, чтобы не сделать кому-нибудь подобную пакость. Его просишь об одном - он все делает наоборот… ну вот и поплатился однажды. Говорят, его любовница прибила…
- Сам виноват, - кивнула Мариан.
- Вот! Смотрите! - Это был опять Леонард. - Вам должно понравиться! Я понял, где ошибся!
На этот раз Линн представляла собой нечто с гигантской грудью. Платье готово было треснуть по швам там, где стилист подпихнул в лиф что-то непонятное. Прочее не особо изменилось.
- А где у нее хвост? - поинтересовалась Лорисса.
- Хвост? - не понял Лео.
- Ну да. Чтобы этот бюст уравновешивать! Болван!
- Не надо пытаться создать грудь там, где ее отродясь не бывало… - философски заметила Мариан.
- Еще скажите, не надо делать из мыши дракона! - взвыла Линн и, резко повернувшись, зацепилась пресловутым местом за косяк.
- Можно и так выразиться… - ухмыльнулась Мариан, когда за Линн ушел и Леонард.
Следующим вариантом вида Линн был имидж, названный Леонардом "роковая красавица", - черный парик, черные тени, черное платье. Лорисса охарактеризовала это по-своему: "избитая побродяжка".