Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна. Страница 40
— Смотри, Горрит, похоже, мы тут не одни воспитанные, — он мило улыбнулся, но встретившись взглядом с тем, кого назвал Горритом, как-то сразу поник.
Сосед тоже оказался молодым парнем. Короткие серые волосы, тяжелый колючий взгляд, но внешне обычный человек, хотя… холод — холод в груди так странно отзывается на его взгляд. Будто рвется к чему-то родному, но такому опасному.
Мне стало страшно. Такого я еще не испытывала. Страх стал кольцами обвиваться вокруг меня. Черт! Я «ощетинилась» — поддалась ненависти вспыхнувшей в Эрхоре. Мое сознание будто немного приглушило, чувства притупились, но страх ушел, опал возле моих ног прахом. Загнав подальше Эрхора, поблагодарив его перед этим, я уже спокойно встретилась взглядом с Горритом. Он улыбнулся, но как-то неискренне — одними губами, а в глазах недоумение. На Архира Горрит не обратил внимание.
— Прошу.
Голос служанки вернул меня к действительности. Улыбнувшись дворянам, я поблагодарила девчонку мелкой монетой и посмотрела на Архира. Он сидел неподвижно и старался быть незаметным.
— Спасибо на комплимент, — поблагодарив соседа Горрита, я отвернулась. Подмигнула брату и, как ни в чем не бывало, приступила к еде.
Что же это было или кто же. Хм. Такой страх — он иррационален. И холод… черт, нужно держаться от них подальше, а то мне и так впечатлений от тюрьмы хватило выше крыши.
Больше этот милый «полукровка» не пытался с нами заговаривать и даже старался не смотреть в нашу сторону. Что ж, так даже лучше. Закончив есть, я встала и подошла к стойке.
— Ну как?
— Все готово. — Теперь вместо приветливости от хозяйки веяло неприязнью.
— Отлично, тогда я хотела бы увидеть их.
Она подозвала к себе пацана лет семи, скорей всего сын, уж больно похожи.
— Проводишь госпожу к лошадям.
Тот лишь кивнул и направился к выходу. Я пошла вслед за ним. Во дворе он направился за дом в сторону одноэтажного, но довольно большого здания. Это оказалась конюшня. Идя вдоль стойл, безостановочно вертела головой. Из памяти Микрайи знала, что местные лошади практически ничем не отличаются от привычных мне, и я даже умею на них ездить. Но в живую, сама лично, я еще ни разу не пробовала. Чего-то как-то боязно. В одном из стойл стоял высокий конь серой масти — красивый, захотелось прикоснуться к нему, но взгляд мальчика остановил меня. В нем было столько страха перед этим великолепным животным, что я не стала пугать его своей выходкой еще больше.
— Чего встал? Пошли, давай.
— Аха.
Наши с Архиром лошади оказались в самом конце конюшни. Жеребец грязно-коричневого окраса и черный мерин. Мдя, три золотых вместе с седлом и сбруей. Прогадала.
Взяв под узды лошадей, пошла в обратную сторону. Пацан давно ускакал вперед, поэтому мне никто не помешал осуществить задуманное. Я подошла к так понравившемуся мне серому жеребцу и протянула руку в его сторону. Опасений по поводу того, что он может меня укусить, не было. Его черные глаза меня притягивали. Красавец, но денег наверно стоит немалых. Он настороженно обнюхал мою руку и не найдя в ней ничего вкусненького укоризненно посмотрел на меня.
— Прости, в следующий раз обязательно что-нибудь приготовлю для тебя.
Послав ему на прощание воздушный поцелуй, направилась к выходу, ведя на поводу двух лошадей. На улице уже ждал Архир. Кинув ему поводья, вошла в таверну. На стойке я положила четыре золотых и две простых монетки, метал которых напоминал олово.
— Как договаривались.
Развернувшись на каблуках, я вышла из таверны, ощущая на спине взгляд страшных черных с золотистыми вкраплениями холодных глаз.
Архир уже взобрался на мерина и привязал свои сумки к луке седла. Подобрав свои сумки с земли, я закинула их на круп жеребца и закрепила их получше. Прикрыв глаза, чтобы лучше вспомнить, как ездить верхом, я, не открывая их, легко взобралась на лошадь и послала с места в галоп. Почувствовав под собой размеренные толчки, открыла глаза и, повернув голову влево, заметила скачущего рядом Архира.
Глава 13
Мы скакали по тракту не меньше часа, без разговоров и остановок, но чувствую, что долго я так не продержусь. Тракт оказался довольно оживленный: караваны, крестьяне с обозами, богатые путники, стражники и прочие. Сейчас мы подъезжаем к перекрестку, по которому негласно проходит граница между Побережьем и Астопадом. Народу здесь скопилось достаточно, нужно было заплатить пошлину за проезд на объединенные земли Побережья, что вызывало недовольство и сутолоку среди граждан путешественников. Нам пришлось остановиться и ждать своей очереди. Хорошо хоть, без досмотра, по крайней мере, здесь, но, чувствую, в городе нам так не повезет. Заплатив пошлину в четыре мелкие монеты с человека, мы поехали дальше.
Через полчаса я свернула с тракта в сторону подлеска, Архир без вопросов направил своего мерина вслед за мной. Остановились возле большого раскидистого дерева, которое было не видно с дороги. Как только я слезла с лошади, то вздохнула с облегчением.
— Господи, мои ноги, а главное, моя ж… как же все болит. — Моим причитаниям не было конца.
Архир легко спрыгнул с лошади и без всяких претензий сел в тени дерева. Попричитав еще немного, присоединилась к брату. Как хорошо.
— Что случилось в тюрьме?
— Тебе, как магу, ничего странного там не показалось? — Он задумчиво посмотрел на меня.
— Странного, не знаю… вроде ничего, хотя с нынешней моей магической силой это может быть и незаметно.
— Может быть… Хотя не факт, что и при полном магическом вооружении это возможно заметить. — Архир насторожился. — Эрхор обладает совершенно иными возможностями и восприятием, которые я иногда использую. Но то, что ощущалось от начальника тюрьмы… как бы объяснить. Такое чувство, будто он пустой. Оно мне уже знакомо, но не думала, что такие, как он, могут жить в мире живых.
— В смысле?
— В смысле у него нет души.
А вдоль дороги мертвые с косами стоят… Архира, по-моему, накрыло. Сидит, как громом пораженный, и, похоже, даже не дышит.
— Н-но к-как-к?
— Не знаю, но он совершенно пустой. Сначала все вроде бы было нормально, и я ничего не замечала, только когда мы сидели за столом… это, правда, всего лишь ощущения, но дракон их подтвердил. Его ощущения совпадают с моими.
— Ты думаешь, он прав?
— Думаю, да. Он знает побольше нас с тобой и в чертогах провел довольно длительный срок, да и я там частый гость. Причем такие ощущения у меня были и от магов в тюрьме, а вот от Огомира Дарина ничего подобного не чувствовалось. От него вообще ничего не чувствовалось, будто кто-то поставил между нами непроницаемую стену, обойти которую мне явно не по силам. — Я посмотрела прямо в красные, словно солнце садящиеся в воду, глаза. — Они опасны, нам пока нечего им противопоставить, так что соваться не имеет смысла. Понял.
Брат лишь кивнул.
— Ладно, надеюсь, ни с чем подобным мы не встретимся больше.
— А кто же тогда управляет ими, ведь не имея души — они мертвы. Значит, есть кто-то или что-то, что управляет ими. Со стороны или изнутри.