Второй наследник - Бунеева Ксения. Страница 24

В кабинете Нейгарта были собраны лучшие военачальники Лонгджера. Когда я вошла, сразу же заметила среди присутствующих сэра Ленара и сэра Гаррета. Денвера, вопреки моим ожидания, не было.

Принц Эдвент сидел в кресле возле камина. Его лицо было печально и задумчиво. Я, все же, не могла не отметить, что он был прекрасен даже сейчас. Ничто не могло испортить его благородные черты. Я не знала, что произошло, но мне стало очень жаль Эдвента. Я не привыкла видеть его в таком состоянии. В его глазах, как будто, была пустота.

Я, уже научившаяся быть незаметной, проскользнула мимо собравшихся и поставила поднос с чаем на стол Нейгарта. Король уже привык ко мне и совсем не замечал. Я стала наполнять чашки, как можно медленнее, чтобы услышать разговор.

Король стоял возле окна и смотрел во двор. Его взгляд был напряженным и, в то же время, отсутствующим, как у Эдвента.

— Я призвал вас всех к себе, чтобы сообщить о том, что в нашем замке этой ночью случилась беда, — мрачно произнес король. — Леди Лориана, невеста моего племянника, принца Эдвента, была похищена.

При его словах, я удивленно взглянула на Ленара. Он слегка подмигнул мне и глазами сделал знак, чтобы я продолжала играть свою роль. Я ответила ему молчаливым согласием и вернулась к своему занятию.

— Я доверяю вам, как своим верным рыцарям и храбрым воинам, — продолжал король. — Сегодня же вы должны обыскать каждый уголок Лонгджера и разыскать Лориану.

— Но, милорд, — слегка возразил один из рыцарей, седовласый, с мягким благородным лицом. — Вы не допускаете, что ее могли вывезти из города?

— Я думал об этом, — ответил Нейгарт. — Но просто так ее не стали бы похищать. Я думаю, что от нас потребуют выкуп, поэтому похитители не станут уезжать далеко.

В кабинете повисло молчание. Все обдумывали слова правителя.

— А вы не думали, что у леди Лорианы есть недоброжелатели? — неожиданно произнес Ленар.

Принц встрепенулся и бросил на него горящий взгляд.

— Леди Лориана появилась в Лонгджере неожиданно для всех, — продолжил Ленар, отвечая на немой вопрос Эдвента. — Возможно, что в ее прошлом были те, кто мог желать ей зла.

— На что вы намекаете, сэр Ленар? — холодно спросил принц.

— Я говорю то, что думает большинство присутствующих здесь, — спокойно произнес рыцарь. — Мы должны рассмотреть любые версии случившегося.

— У моей невесты безупречная репутация, — так же холодно и твердо сказал Эдвент. — Никто не смеет думать подобные вещи!

— А вы уверены в ее репутации? Вы решили жениться на ней, спустя всего две недели после знакомства! — дерзко возразил Ленар. Я искренне восхитилась его словами. Я и сама бы высказала то, что узнала, но я была всего лишь служанкой и меня даже не замечают, не говоря о том, чтобы услышать.

Эдвент вскочил со своего места и гневно взглянул на рыцаря. Его глаза светились таким злым огнем, что я невольно испугалась взгляда, который и так пугал меня каждый раз.

— Вы смеете так говорить о наследнике престола и его невесте, сэр Ленар! — почти выкрикнул принц. — Вы недостойны того звания которого носите! Не один на вашем месте не посмел бы сказать такое!

— А я смею! — снова с дерзостью ответил Ленар. — Мне не страшно высказать все, что я думаю!

— В таком случае, — уже немного успокоившись, произнес принц. — Как только леди Лориана вернется, мы с вами сразимся на турнире!

— Как скажете, милорд! — склонил голову Ленар.

— Эдвент! — строго крикнул Нейгарт. — Прекрати! Если ты решил свести старые счеты, то лучше это отложить! Сэр Ленар! Вам бы тоже следовало быть сдержаннее!

— Простите, ваше величество! — почтительно ответил Ленар, но в его глазах все еще горел дерзкий огонек.

Мне стало очень интересно, что же за счеты должны свести Ленар и Эдвент. Похоже, замок скрывает еще множество тайн, неизвестных мне. Я закончила разливать чай и чтобы еще побыть в кабинете короля, я стала медленно подносить чай каждому из присутствующих.

— В Лонгджере появились маги, — негромко произнес тот самый седовласый господин. — Мне сообщили, что недавно был замечен один из них на рыночной площади. Еще объявились ронекрийцы. Их знак обнаружили на стене в одной из таверен в северной части города.

— Почему мне не сообщили об этом, сэр Рэйнальд? — раздраженно спросил Нейгарт.

— Мы решили не тревожить вас, милорд. Я велел усилить охрану замка и могу сказать, что он был практически неприступен.

— Тогда как случилось то, что моя невеста похищена? — спросил принц.

— А почему вы решили, что ее похитили? — тихо произнес Гаррет. Его светлые волосы отливали золотом в лучах солнца, падающих сквозь окно. Я невольно залюбовалась им на несколько секунд.

— В ее комнате обнаружили следы похитителей. Вещи были разбросаны, светильник разбит, а слуги слышали негромкий женский крик ночью, — спокойно пояснил король.

— Тогда почему никто не пришел проверить, как себя чувствует леди Лориана? — снова спросил Гаррет.

— Прекратите высказывать свои подозрения! — прервал его Эдвент. — Сейчас мы должны ей помочь, а не обсуждать прошлое!

— А ведь сэр Гаррет прав! — заметил Рэйнальд. — Не могла же леди Лориана исчезнуть просто так, через окно! Наверняка, кто-то должен был видеть что-либо!

Я как раз в этот момент подавала чашку сэру Ленару. Он снова смерил меня взглядом своих серых глаз и подмигнул мне. Я поняла, что он одобряет мое поведение и то, что я остаюсь незаметной для остальных.

— Мы уже опрашивали слуг и стражей, которые дежурили в той части замка, — холодно ответил Нейгарт. — Никто ничего не знает, кроме того, что уже известно!

— Ваше величество, вам не кажется это несколько странным? — снова спросил Гаррет.

— Не кажется! — грубо оборвал его принц. Эдвент был так распален, что даже не дал ответить королю. Я еще никогда не видела его таким. Что- то в его состоянии показалось мне неестественным.

— Эдвент прав, — резюмировал король. — Вместо того, чтобы рассуждать обо всем этом, лучше поскорее организовать поиски леди Лорианы.

— Милорд, я уже отдал распоряжения. Лонгджер закрыт. Никто не сможет проникнуть в город и покинуть его. Воины прочесывают каждое строение. Мы надеемся, что поиски увенчаются успехом, — с расстановкой докладывал Рэйнальд.

— Все верно, — кивнул король. — Но лучше, если мы организуем еще и отряды, которые станут вести поиск за пределами Лонгджера.

— Я сам этим займусь! — решительно вызвался Эдвент.

Тут я заметила, что взгляд короля упал на меня. Я уже сделала все, что должна была и просто так крутилась возле стола, чтобы еще что-нибудь услышать.

— Айрес, ты свободна! — повелительно произнес Нейгарт.

Мне ничего не оставалось, как поклониться и выйти из кабинета.

— Значит, леди Лориана похищена? — своим привычно-спокойным тоном спросил Колхан.

У меня выдалось свободное время и я отправилась к нему в библиотеку, чтобы поговорить обо всем случившемся. Маг, как всегда, сидел в своем кресле и курил трубку. Его пронзительные глаза смотрели на меня с нескрываемым любопытством и чувством превосходства.

— Именно так, — подтвердила я. — Принц Эдвент просто не находит себе места!

— И не удивительно! — рассмеялся старик. — Такое сильное воздействие не может не проявить себя!

Я удивленно раскрыла глаза и вопросительно на него взглянула. Колхан снова рассмеялся и произнес:

— Айрес, мы же маги! Неужели, ты ничего не почувствовала? С Эдвентом творится неладное! Вчера я встретил его и сразу понял, что с ним такое!

— Я, конечно, заметила, что он немного не такой, как обычно, — сказала я, пожимая плечами. — Но разве это нельзя списать на волнение?

— Я знаю его с детских лет и, поверь мне, он никогда не вел себя так ни с одной женщиной. Тем более, не принял бы такого поспешного решения о женитьбе! — развел руками библиотекарь. После этих слов он замолчал и стал с легкой усмешкой смотреть на меня, как бы выжидая чего-то.