Второй наследник - Бунеева Ксения. Страница 31
— В отличие от вас, миледи, моя совесть не мешает мне крепко спать! — в том же тоне ответил Эдвент.
Эрин скривила губы. Ей не нравилось, что сегодня он в необычно-хорошем настроении. Для нее это означало лишь, то, что сегодня между ними снова произойдет стычка. Возможно, что и не одна.
— Вы отлично выглядите! — с ослепительной улыбкой произнесла Лориана. — Надеюсь, сегодня мы с вами завершим наши дела?
Эдвент недоуменно взглянул на нее и произнес:
— А разве у нас с вами есть общие дела на сегодня?
— Мы собирались завершить последние приготовления к нашей свадьбе. Разве вы не помните? Мы же договаривались еще вчера вечером!
Лицо Эдвента покрылось сомнение. Он стал перебирать в памяти все события и не мог найти нужного.
— Я что-то не припоминаю…. - задумчиво сказал он.
Лориана побледнела и внимательно вгляделась в медальон на его груди. Она сразу же заметила, что красный алмаз пропал из оправы. Ее лицо несколько раз изменило свое выражение.
— Что с моим подарком? — стараясь быть спокойной, спросила она.
Принц посмотрел на украшение и удивленно ответил:
— Даже не знаю. Возможно, я потерял камень на вчерашней тренировке по фехтованию, или во время прогулки верхом!
— Но как такое могло произойти? — раздраженно произнесла Лориана. Я видела по ее лицу, что она очень взволнованна.
— Говорю же вам, что не имею понятия! — отмахнулся Эдвент.
— Но это же был мой подарок вам! — воскликнула леди, уже теряя терпение.
— Мне жаль, что так случилось, Лориана, — ответил принц. — Я прикажу мастерам заменить камень и все будет в порядке!
— Но ведь это был очень редкий камень! Таких больше нет! — не унималась невеста.
— Право, Лориана, — вмешался король Нейгарт. — Вы придаете этому слишком большое значение. Всего лишь камень! Его быстро починят!
Но Лориану уже нельзя было успокоить. Она, молча, озиралась по сторонам. В ее глазах я прочла гнев и решимость. Стоя в стороне, я могла видеть все происходящее вокруг. Находиться возле стола мне не удавалось, поскольку мои силы были истощены и я нуждалась в опоре. Прислонившись к колонне, я могла твердо держаться на ногах.
Неожиданно Эдвент встал из-за стола и собрался уходить. Лориана бросилась за ним.
— Куда же вы? — торопливо спросила она, хватая его за руку.
— Я отправляюсь на прогулку, — ответил принц, освобождаясь от ее хватки.
— Позвольте составить вам компанию! — предложила девушка.
— Не стоит! — отказался Эдвент. — Мне необходимо побыть в одиночестве!
Он слегка склонил голову и направился к выходу. Лориана с ошарашенным видом вернулась к столу и заняла свое место.
— Не расстраивайтесь! — успокоила ее Эрин. — Настроения принца меняются с невероятной скоростью! Скоро он снова будет ваш!
— Леди Эрин права, — добавил Нейгарт. — Мой племянник очень склонен к таким переменам настроения!
В ответ Лориана промолчала. На долю секунды я увидела в ее глазах отчаяние. Ее планы были разрушены. Теперь Эдвент освободился от ее власти и мог отменить все свои прошлые решения. К тому же, вчера я, как всегда, не рассчитала силы и нечаянно стерла ему небольшой отрывок памяти. Поэтому, он и не помнил всего, что произошло прошлым вечером.
Я подошла к столу, чтобы налить вино Эрин. Стараясь твердо держаться на ногах, я даже немного облокотилась на край стола.
— Что с тобой? — вдруг спросила Эрин, замечая мое состояние. — Ты больна?
— Мне немного не здоровится, госпожа, — тихо ответила я.
Лориана тут кинула на меня пристальный воспаленный взгляд. В ее глазах мелькнуло подозрение. Я постаралась не смотреть в них, чтобы она вдруг не прочла мои мысли.
— Тогда иди и отлежись! — скомандовала Эрин. — Не хватало, чтобы ты еще заразила нас чем-нибудь! Пусть Гретхен пришлет кого-нибудь другого!
— Иди, Айрес! — согласно кивнул король и я ушла.
Когда я выходила, на мне просто был ощутим тяжелый взгляд леди Лорианы. Возможно, она почувствовала, что я не просто так выгляжу такой уставшей.
На кухне, как всегда сидели Лина и Тильда. Я даже удивлялась, как они умудряются столько болтать и при этом успевать работать.
— Айрес, ты похожа на привидение! — всплеснула руками Тильда, как только увидела меня.
— Мне даже страшно на тебя смотреть! — вторила ей Лина.
— Я плохо спала, — нехотя ответила я.
— Ничего себе! — протянула Лина. — А я уже решила, что тебя сбила телега! У тебя ужасный вид!
После этих слов она достала из кармана маленькое зеркальце и протянула мне его. Я взглянула на себя и тут отвернула стекло. Я, действительно, была просто в ужасном состоянии. Красные глаза, под которыми были мешки и темные круги. Мертвенно-бледная кожа и пересохшие губы. Непонятно, как меня вообще в таком виде пустили прислуживать королю. Вчерашнее заклятие забрало у меня столько сил, что я была просто на себя не похожа.
— Тебе бы отлежаться надо! — заметила Тильда, пристально меня осматривая. — Может, скажешь, где тебя угораздило так захворать? Не похоже, чтоб от недосыпания такое было!
— Неважно, — отмахнулась я. — Скоро пройдет!
Девушки недоуменно переглянулись и проводили меня недовольными взглядами.
Я же направилась в каморку, где Гретхен обычно подсчитывала свои хозяйственные траты. Там у нее была целая канцелярия. Каморка располагалась сразу возле кухни и я без труда преодолела это, теперь уже ставшее огромным, расстояние, даже ни разу не пошатнувшись.
— Войдите! — приказала Гретхен, услышав мой стук в дверь.
Я прошла в комнату и тут же была поражена обилием бумаг, лежащих на полках стеллажей, которые занимали все стены.
— Чего тебе? — бросила Гретхен, на секунду оторвавшись от своих записей.
— Я неважно себя чувствую, — начала объяснять я. — Король Нейгарт приказал мне не прислуживать ему сегодня, чтобы не заразиться чем-нибудь. Прошу разрешения сегодня не работать.
Гретхен снова подняла на меня глаза и ее взгляд буквально замер на мне.
— Ну и вид у тебя! — произнесла она. — Иди и отдыхай, Айрес!
После этих слов, она дала мне понять, что больше не желает меня видеть. Я вышла из комнаты и направилась к себе в нижний уровень.
Не знаю, сколько прошло времени после того, как я рухнула на свою постель и уснула тяжелым сном. Меня преследовали ужасные видения. Липкие и навязчивые сны не оставляли в покое. Мне постоянно казалось, что я лечу в пропасть и кто-то хватает за руку, чтобы вытащить. Я чувствовала, что меня спасают, но не могло узнать лицо моего спасителя. Этот сон повторился несколько раз и я никак не могла прогнать его.
— Айрес! Айрес, открой! — послышался издали знакомый голос.
Я открыла глаза и поняла, что не лечу ни в какую пропасть, а нахожусь в своей каморке и в мою дверь кто-то настойчиво стучится.
Преодолев последние остатки сна, я открыла. Передо мной был собственной персоной сэр Реджинальд де Райнер.
— Ужасно выглядишь! — бросил он мне с порога и тут же вошел.
— Редж, не начинай! — простонала я. Усталость все еще не покидала меня.
— Я пришел узнать, как ты тут! — серьезно заявил он, садясь на мою постель. — Ирвин рассказал мне о том, что ты сделала.
Я тяжело рухнула рядом с ним.
— Вот я как раз и пыталась прийти в себя после этого, а ты меня разбудил!
— Я принес тебе лекарство от Такнора, — произнес Редж, извлекая из своего кармана маленький пузырек и подавая его мне. — Он сказал, что сейчас тебе поможет лишь это, иначе твои силы еще долго не придут в норму.
Я взяла пузырек и мигом выпила содержимое. Жидкость оказалась очень горькая и холодная.
— Ты даже не спросила, что это! — удивленно воскликнул Редж.
— Я сейчас выпью что угодно, лишь бы это ужасное состояние прошло, — мрачно ответила я.
Реджинальд откинулся назад и облокотился о стену.
— Еще никогда я не видел тебя в более ужасном виде, Айрес, — сказал он. — Если конечно не считать нашей первой встречи!