Второй наследник - Бунеева Ксения. Страница 37
Через полчаса его тренировка прекратилась и он направился к нам.
— Отлично покатались, ваше высочество! — заговорил Ирвин.
— Не то слово! — устало улыбнулся принц и кинул на меня свой пронзительный взгляд. — Ты принесла мне рубашку?
— Да, милорд! — встрепенулась я, подавая ему сверток.
Эдвент взял его и снова на меня посмотрел.
— Сегодня ты выглядишь намного лучше, Айрес! Нет и следов твоей болезни!
— Я быстро поправляюсь! — ответила я.
— Рубашка будет очень кстати, — проговорил принц. — Смотри, как я распорол эту!
Он отвернул кожаную жилетку и я увидела, что его рубаха рассечена на животе.
— Как же вы так? — удивилась я.
— На тренировке немного не уклонился от удара, — развел руками принц.
Я лишь улыбнулась в ответ. Поверить не могу, что он смотрит на меня! Такого еще не было никогда! Как же это чудесно!
— Ирвин, идем! — скомандовал Эдвент. — Мне надо переодеться!
Он еще раз посмотрел на меня и они направились в сторону оружейной. Ирвин смерил сначала меня, затем Эдвента ревнивым взглядом и отвернулся в сторону.
Только этого мне еще не хватало! Ревности Ирвина! А, хотя, какая разница? Принц наконец — то заметил меня и посмотрел не как на предмет мебели, а как на человека! Все-таки, чудеса бывают!
Я развернулась в сторону замка и полетела, как на крыльях, выполнять свои остальные обязанности. Сегодня хорошее настроение мне обеспечено!
Вечером меня, как всегда неожиданно, нашел Реджинальд. Я быстро рассказала ему о том, что у нас теперь есть карта подземелья и между нами завязался спор.
— Зачем нам идти туда сегодня? — возмущалась я. — Мы не успеем даже осмотреться, не говоря уже о том, чтобы найти Сердце ночи!
— Айрес, ты вечно всего боишься! — отмахивался Редж. — Ничего страшного там нет!
— Ага! — хмыкнула я. — Подумаешь, два грифона!
Редж прямо-таки засмеялся:
— Хватит верить в сказки! Никого там нет! Может, даже и самого артефакта там нет!
— Вот иди и проверяй! — обиженно ответила я. Мне не нравилось, что он считает меня такой глупой и наивной.
Мы сидели на кухонном крыльце. Редж, как обычно, обнимал меня за плечи. Я уже привыкла к его манерам и не обращала внимание на них. Если бы это был Ирвин, я бы закатила скандал, но от Реджа ничего другого ожидать нельзя было. К тому же, легенда о моем романе с благородным господином была только на пользу и ее нужно было поддерживать.
— Сегодня я никуда не пойду! — твердо заявила я.
— Почему? — удивлялся Редж.
— Это опасно! Мы не должны идти туда только вдвоем!
— И это говорит маг, который уничтожил красный алмаз! — съязвил он.
Я толкнула его в бок и зашипела:
— Говори тише! Ты хочешь, чтобы нас услышали?
Редж на несколько минут замолчал, а затем вновь продолжил уже совершенно другим тоном.
— Давай серьезно, Айрес! — сказал он. — Времени у нас нет! Аарон скоро начнет свою работу и тогда мы не сможем ничего изменить. Я предлагаю действовать как можно быстрее!
— Я тебя слушаю, — ответила я. Мне всегда нравилось, что Редж может так трезво рассуждать, несмотря на все свои шутки.
Здесь был слишком велик риск, что нас услышат. Мы не должны были ничем выдавать себя. Редж плотно прижался ко мне и быстро зашептал на ухо.
— Я хочу спуститься туда завтра! — говорил он. — Ты права, там может быть все, что угодно! Поэтому, с нами пойдет Ирвин. Я найду тебя в это же время! Сейчас около одиннадцати и все спят. Это время как раз для нас подходит!
Я внимательно посмотрела на него и кивнула. Мне понравилась его идея. Редж снова принялся объяснять свой план.
— Завтра будь возле библиотеки весь вечер. Придумай что-нибудь и жди меня там, Айрес! — продолжал он. — Ирвин придет позже. Как только мы проникнем в библиотеку, я закрою дверь плотно и открыть ее можно будет только изнутри. Смотри, чтобы Колхан ничего не заподозрил. Уж очень ушлый он, этот старик!
— По-моему, он уже о многом догадывается! — перебила я.
— Догадываться — не значит, все знать! — отрезал Редж. — Нам нужно будет, чтобы никто не мог думать, что ты где-то в замке. Поэтому пожалуйся завтра своим подругам на плохое самочувствие. Все поняла?
Я, молча, кивнула.
— Да, кстати, Айрес! — добавил Редж. — Не забудь свой клинок!
Я удивленно взглянула на него. Он перехватил мой взгляд и с небольшой усмешкой проговорил:
— Вдруг, там и, правда, грифоны!
Я снова толкнула Реджа в бок и он изобразил, что я причинила ему чудовищную боль.
— Не смейся над этим! — вспылила я. — Мало ли что!
— Да, Айрес! — засмеялся рыцарь. — Тебе не стоит бояться грифонов! Ты сразу их сразишь таким же ударом, как меня сейчас!
— Если там будут грифоны, Редж, надеюсь, что они тебя съедят! — заявила ему я.
— Я ядовит! — гордо произнес мой собеседник.
— Это я заметила! — язвительно произнесла я.
— Ладно, Айрес! Это все шутки! Тебе все ясно?
— Редж, это как-то слишком просто! — засомневалась я.
— Остальное я возьму на себя, — уверенно ответил он. — Даже если нас поймают, ты останешься вне подозрения, поверь мне.
— Редж, ты уверен?
— Без сомнения!
Когда я шла в свою каморку, мне на пути встретилась Лина.
— Чего это тебе не спится? — спросила она.
Я совсем не хотела снова выдумывать какие-то сплетни, но выбора у меня не было.
— У меня было свидание, — скромно произнесла я.
Девушка даже не повела бровью в ответ. Похоже, что эти слова ее уже не трогали. Новость о моем романе уже устарела и ей не хватало чего-то новенького.
— Ясно, — без интереса протянула в ответ она.
— Ладно, доброй ночи! — сказала я и собралась уйти.
— Айрес! — окликнула меня горничная. — Сегодня о тебе спрашивала леди Лориана. Ты ничего не натворила?
— Вроде бы нет, — пожала плечами я.
— Она серьезно интересовалась тобой!
Я уже передумала идти спать и решила обо всем ее расспросить.
— Лина, а что она спрашивала?
— Она интересовалась, откуда ты, как давно здесь работаешь, кто тебя принял на работу и еще много чего, — объясняла девушка. — Ты ей ничем не насолила?
— Нет, нет! — отмахнулась я. — Лучше скажи, ты ей что отвечала?
Лина неопределенно пожала плечами.
— Да так, ничего. Сказала, что ты из селения сэра Ленара Олларна, что недавно здесь работаешь и все!
— Лина, я тебя попрошу, — сказала я, беря ее за плечо. — Не говор ей больше ничего, если спросит.
Девушка недоуменно взглянула на меня:
— Хорошо, — помялась Лина. — Только вот, зачем ты ей нужна?
— Я не знаю, — ответила я. — Только мне не хочется терять работу. Прошу тебя, не говори больше никому об этом!
Лина совсем растерялась. Она недоверчиво окинула меня глазами и кивнула:
— Ладно! Доброй ночи, Айрес!
Я поспешно вернулась в свою каморку и закрыла дверь на засов. Инстинктивно я дотронулась до места, где был спрятан свиток с картой и облегченно вздохнула, когда поняла, что он на прежнем месте.
Лориана интересуется мной. Это плохо! Она — темный маг и могла почувствовать мое присутствие. Еще хуже, если она заподозрила меня после случая с медальоном принца. Мое состояние тогда говорило само за себя. Только бы она ни о чем не узнала.
Завтра меня ожидал трудный день. Я быстро скинула с себя одежду и упала на постель. Сон тут же окутал меня и я погрузилась в его сладкий плен.
Глава 14
— Как думаешь, где здесь вход? — задумчиво проговорил Редж, разглядывая стену библиотеки, покрытую древними рельефами.
— Может, он вообще не здесь? — засомневался Ирвин.
— Но ведь в книге сказано, что вход в подземелье был спрятан именно в этом зале. Ведь так, Айрес?
Они оба вопросительно взглянули на меня.
— Там было так написано, — пожала плечами я. — Но прошло много лет и многое могло измениться. Например, этих колонн здесь не было сто лет назад!