Исток - Московкина Анна. Страница 72
— Тогда… — Она на миг задумалась, привычно накручивая на палец кончик косы. Кончик был совсем светлый, сильно отличающийся от макушки. — Тогда зачем вы лишили выбора меня? Или я недостаточно умна? Может, я тоже всегда выбираю между корчмой и возможностью быть… быть… трахнутой муженьком?
— Что ж… ты жертва, которую придется принести ради цели. Ради дела всей моей жизни.
— Наклепать как можно больше химер? — грустно усмехнулась Айрин, в серых глазах пропали бесовские искорки, заставляющие Фарта бояться, что исток опять выкинет нечто неудобное для мага. Глаза погасли, девушка, стоявшая перед ним, смирилась со своей судьбой. — Простите… Я просто хочу понять…
— Я попробую объяснить… Магия это не только природное чудо, сударыня Айрин, — это наука. Алхимия, астрономия, генетика — без магии все эти слова пустой звук, но стоит дать небольшое вмешательство чар, как они обретают новый смысл. Инесса поддерживает природный баланс, но не дает этой науке развиваться. Ваши новые заклинания только искажение старых, вы двигаетесь по горизонтали, Айрин, и ты это понимаешь. Мы шагаем по вертикали и, не спорю, частенько падаем, но и взлетаем тоже. Мы на пороге открытия, прогресса.
— Чего — как превратить человека в слепо подчиняющееся вам чудовище?
— Химеры — промежуточный этап. Кому как ни тебе не понимать смысл данного эксперимента, ведь и ты в своем роде химера. Химера из человека и источника силы. И твой разум не способен справиться с этим соседством сам. Без посторонней помощи. Ты умна, обучена контролировать свою силу, но однажды… однажды, когда ты на миг отпустишь контроль, ты превратишься в безумствующую стихию, в ураган силы, в химеру, сорвавшуюся с поводка.
— И вы благородно решили мне помочь? Чтобы сила даром не пропадала?
— Ты родилась в Инессе, я понимаю, наши убеждения тебе чужды. Но ты только представь, медицина станет не уделом цирюльников и заезжих магов, а будет доступна любому, кто хочет учиться. Пара несложных операций — и готов хороший целитель, осталось только дать ему нужное образование. Школа магии и науки. Новый мир. В котором чума и оспа не будут выкашивать целые города. Новаторство, вот что я хочу принести в мир.
— Не слишком ли много крови для новаторства?
— А когда люди хотели нового? Сама знаешь — никогда, всегда все новое прививалось кровью. Огнем и мечом.
— Я не хочу быть вашим мечом. Я не считаю, что ваша цель оправдывает ваши средства. Вы безумец.
— Но я не один. За мной стоят и другие маги, и другие колдуны из твоей Инессы. Теоретики, мастера амулетов, исследователи, положившие не один десяток лет на изучение бараалле, раскопку древних храмов. Они ездили по всему миру, искали ответы на свои вопросы.
— Ради чего? Вы должны знать, что, истребив одни болезни, вы обнаружите другие. А на смену вам придут другие «сеятели добра» и снесут ваши нагромождения уже другой «светлой идеей».
— Но ты же ешь, сударыня. Ешь, хотя знаешь, что съеденное тобою потом окажется в нужнике.
— Намекаете, что мир все равно извлечет пользу из вашего существования?
— Прямо говорю.
— Хм… Знаете, милсдарь Фарт, мне кажется, что у мира скорее будет понос. Если останется кому гадить и вы не истребите всех детей.
— Дети — это вопрос цены, Айрин. Человек размножается на удивление быстро, как бы это ни возмущало эльфов и гномов.
— Чтобы принять вашу теорию, нужен не столько острый ум, сколько гибкий. Изворотливый, как взбесившаяся змея, который легко сможет извернуться и не попасть под удары чести и совести. Мой, пожалуй, слишком деревянный.
— Знаешь, сударыня… — Фарт засмеялся и тепло посмотрел на свой исток. — Мне нравятся твои сравнения.
— Идите к бесу, Фарт! Хотя, видят боги, большего беса, чем вы, я не встречала!
После третьего глотка колдун заметно повеселел.
— Майорин, — лекарь попытался отобрать фляжку, но пальцы у того уже обрели былую цепкость, — это не лекарство. Это…
— Это самогон. Знаю. Ох… как хорошо! Дай закусить.
— Ты бы хоть из ямы вылез… — Лекарь протянул колдуну руку.
— Хватит дурить! — оборвал спор воин. — Объясняй, что с источником сталось?
— Да, да, милсдарь Майорин, извольте! — поддакнул седобородый низкорослый старичок, похожий на помесь лешего и козла.
— Ох! Милсдарь Зятлик! Подоспели-таки?
— Был в селе, лекари просили подъехать, у них там чрезвычайные события, чрезвычайные, — замекал старичок, потрясая бородой. — Но я вижу, что здесь, хе-хе, вам тоже скучать и печалиться не пришлось.
— Что же! Как можно! — Лекарь наконец отобрал у Майорина флягу, повертел в руках, а потом отхлебнул.
— Лука… — Майорин встал и полез из ямы, цепляясь руками за веревочные перильца. Мышцы после предыдущего купания одеревенели и зверски ныли. — Есть место, где нас никто не услышит?
Лекарь поджал губы, а потом широко растянул в неестественной улыбке.
— Пожалуй, есть.
Несмотря на заверения Луки, Майорин придирчиво осмотрел каждую стену маленькой комнатки, потом перешел к потолку. Больше всего колдуну не нравился пол, от которого тянуло сыростью и близкой водой, сейчас закрытой дощатым настилом. Домик, построенный на сваях над озером, с ведущими к нему мостками, был хорошо изолирован от чужих ушей, но и ловушкой был первосортной.
— Бес с вами! — выругался Хорхе, которому надоело нервическое лазанье колдуна по стенам. — Поставь инверсию и сядь!
— Угу… — промычал колдун, косясь на Зятлика.
— Какой недоверчивый мальчик. Даже сына Владычицы не позвал, очень недоверчивый.
— Я не взял его не потому, что ему не доверяю… Но… пока не важно. Готов поклясться, что источник отвели от вашего города, предположительно предоставив ему другую вену.
— Как? — удивился Лука. — Разве такое возможно?
— Вполне, — ответил Хорхе. — Вена, русло, путь, по которому движется сила в толще земли, чем-то сходен с водоносными потоками и слоями. При должном умении и те и другие можно разворачивать и выводить на поверхность в нужных для мага местах.
— Собственно, большинство источников силы были открыты искусственным путем. Именно поэтому в Долине Источников их так много. Здешняя аномалия состоит в том, что слой концентрированной силы проходит очень близко к поверхности.
— Хватит лекций, мальчишка! — мекнул Зятлик. — Я сам писал трактат об аномалии этой долины!
— Но Лука не писал… — равнодушно заметил колдун. — И не читал.
— Больно нудный. И ни слова о медицине.
— Между прочим, твои лазни вместе с грязью вышли на поверхность, вытолкнутые чистой силой! И целебные они именно оттого…
— Хватит! Хватит! — прикрикнул Хорхе на спорщиков. — С чего ты взял это, Майорин?
— Выход источника не закупорен. Он просто пуст. Сила ушла из этого места. Зятлик? Вы что-то знаете?
Старичок подергал себя за бороду и ответил:
— Там, куда я ездил, та же история. Совершенно та же.
— Кажется, я знаю, как их отследить, — задумчиво протянул Хорхе. — Кажется, кому-то мало силы и хочется больше, настолько больше, что они не пожалели труда отвести источники.
— Хе… — Зятлик опять ухватился за бороду. — Не слишком ли просто?
— Все равно, нужно проверить. Должны же они хоть где-то ошибиться…
— И верно. Хе-хе…
В двери завозился ключ. Айрин даже не пошевелилась, она перелистнула страницу, пробежала глазами.
— Быстро читаешь, сударыня.
— Милсдарь Агний? Чего изволите?
— Позвать вас на ужин.
— Разве я пропускала его раньше? — удивилась девушка.
— Сегодняшний ужин будет весьма необычным. У нас ожидаются гости. Я принес вам красивое платье, изволите облачиться?
— Какая честь! — ядовито усмехнулась Айрин. Она отложила книгу и встала из кресла, в котором сидела, поджав ноги в вязаных копытцах. — Не хочу гостей. Простите.
— Я сообщаю, не прошу. Платье на кровати, служанки придут через час. Не гони их, они не виноваты в твоем скверном характере.