Черный клан - Градов Алекс. Страница 33
Как же так? Это истинный облик, а то — ложный? Или наоборот?
Или, может, у меня два одинаково истинных обличья: в этом мире я выгляжу так, а в том — этак?
Или они оба — фальшивые?
Как отличить ложное от истинного?
Надо будет спросить Грега.
— …Скажи, Алекс, что ты чувствовал, когда отводил глаза?
— Ну… — Я поерзал на жесткой скамейке электрички. — Даже не знаю. Прикольно было. Странно. Немного страшно — вдруг сейчас все развеется, мент очнется и скажет: «Что ты меня паришь?!»
— Нет-нет, — с досадой перебил меня Грег. — Постарайся вспомнить поточнее свои ощущения. Это важно. Важнее, чем сам факт отвода глаз. Только, пожалуйста, отвечай честно.
Я задумался, пытаясь трансформировать свои ощущения в верные слова.
— В целом, конечно, было круто. Такое ощущение, что можешь все. Оно опьяняет. Это… ну…
— Это власть, — подсказал Грег. — То, с чем ты раньше, видимо, не сталкивался. Стало быть, тебе понравилось управлять чужой волей.
— Ясное дело! — Я еще подумал и, чтобы быть предельно честным, сказал: — Правда, был один момент, когда мне стало противно.
— Ну-ка, ну-ка!
— Не от того, что я делал, — быстро уточнил я. — А от результата. Видишь ли, этот мент… я думал о нем лучше. Я с ним до того уже разговаривал пару раз, и он мне даже понравился, как ни странно. А тут полезло наружу такое…
— Тут есть один нюанс, — сказал Грег. — Когда ты манипулируешь людьми, ты неизбежно теряешь к ним уважение. Превращая людей в марионеток, вытаскивая из них всю грязь… даже ту, о которой они и сами не подозревали, ты станешь их презирать — всех, без исключения. Кроме тех, кто окажется сильнее тебя. Тех ты будешь ненавидеть.
Я поморщился.
— Неужели во всех людях, если копнуть…
— Ага, — сказал Грег безразлично. — И в тебе тоже. Не забывай об этом, когда ты окончательно разочаруешься в человечестве. Когда тебе покажется, что ты просто увидел мир, как он есть, в его истинном свете. Когда ты будешь считать, что избавился от иллюзий. А я так скажу — есть очень ценные вещи, которые очень легко потерять… И, потеряв их однажды, ты теряешь их навсегда.
— Не понял. Какие вещи?
— Ничего, скоро поймешь.
Выйдя из ванной, я долго стоял в коридоре, вспоминая разговор с Грегом. Его загадочные слова смущали меня.
И все-таки, что он там говорил об оружии? Которое можно отложить, если на то хватит воли?
Я вспомнил остекленевшие глаза бабки и ее счастливую улыбку и внезапно ощутил укол совести.
«Она первая начала, — напомнил я себе. — Давай, совестливый ты наш, пойди покайся, что околдовал ее. А потом пакуй вещички и выселяйся на улицу».
Я бы еще долго проторчал в прихожей, если бы меня не разбудил от спячки резкий звонок в дверь.
«Ладно уж, — подумал я. — Не надо мне ее домашних обедов! А насчет квартиры пусть все остается как есть. Потому что нечего вредничать…»
Есть, однако, хотелось все сильнее. Открывая дверь, я колебался может, просто заплатить бабке за еду, чтобы было по-честному?
Дверной проем перекрыла широкая тень. Я попятился. В прихожую, пригнувшись, вошел Валенок.
— О, какие люди, — сказал я растерянно. — Не ждал! Ну заходи.
Валенок кивнул мне и вошел в комнату, не снимая обуви, величественный и важный. Встал на пороге, медленно и внимательно огляделся, словно фотографируя мое логовище на встроенную в глаз шпионскую камеру!
— Садись, — предложил я, показывая на диван.
Но Валенок не сел.
— Грег велел разобраться с твоим змеем, — проронил он, продолжая сканировать комнату. — У Алекса, говорит, какой-то змей завелся…
Я сначала не понял. Потом вспомнил наш разговор в Зеленкино. И расхохотался.
— Нормально, да? С моим змеем! Можно подумать, я его в зоомагазине купил!
Валенок смотрел на меня без всякого выражения. Его неподвижное лицо можно было бы ошибочно назвать туповатым, если бы сквозь это безразличие не проглядывал довольно явственно затаившийся крокодил.
— Я вообще-то думал, что это не мой, а ваш змей, — уточнил я.
— Как?
— Решил, что это Грег подсылал мне ту тварь в качестве одного из испытаний. Я скажу тебе по секрету — сначала я вообще думал, что это ты и был.
Глазки Валенка блеснули.
— Если б это был я, — сказал он, — ты бы свалил из Зеленкино в первую же ночь. Рыдая как младенец.
Я гордо пожал плечами.
— Что конкретно тебе приказал Грег? В каком смысле «разобраться»?
— В прямом.
— Разобрать на части?
Валенок слегка улыбнулся и погладил рукоять своего мачете.
— Что за змей? — деловито спросил он. — Какого цвета?
— Зеленый, естественно! — съязвил я, чтоб он не слишком задавался.
— Зеленый?!
Вместо того чтобы нормально отреагировать на шутку, Валенок явственно насторожился.
— Нет, конечно! Белый.
— Белый? — Валенок наконец закончил свое сканирование местности и, видимо, удовлетворенный его результатами, грузно плюхнулся на диван. — Это оч-чень хорошо! Ладно, валяй. Рассказывай про него с самого начала. Да смотри, ничего не пропускай.
— Угу. Чаю хочешь?
— Тащи.
Я налил нам чаю, сел на край письменного стола и принялся рассказывать. Все — начиная с того, как увидел левым глазом странный мир, заканчивая последней выходкой змея в огороде, когда я пытался остановить внутренний диалог, а вместо этого устроил себе чуть ли не раздвоение личности. Валенок слушал внимательно, время от времени задавая уточняющие вопросы. Вскоре я заметил, что слушает он своеобразно — оставляя без внимания вещи важные и сосредотачиваясь на мелочах, на мой взгляд не имеющих никакого значения. Например, его нисколько не заинтересовало содержание наших со змеем философски-этических бесед, зато он подробно выспросил, как именно змей появлялся и куда уходил (то, чего я, кстати, почему-то ни разу не заметил). В целом то, что я рассказывал, Валенку явно очень нравилось. Под конец он встал и принялся расхаживать по комнате, потирая руки и одобрительно хмыкая.
— Эх, повеселимся! — сказал он, когда я закончил. — Главное — найти его.
— Он сам меня находит.
— Вот и отлично. Значит, будешь наживкой.
— Так это точно не Грег его подослал?
— Да ты что! У нас с такой сволотой разговор короткий… Нет-нет, сначала, конечно, поговорим! — Валенок широко улыбнулся. — Во всех, так сказать, подробностях выясним, что ему от тебя надо! И кто его подослал!
— У меня есть предположение, — сказал я.
И рассказал ему о похожем на вампира человеке с белым лицом, который пинал меня в бок на улице.
Под конец рассказа Валенок перестал расхаживать по комнате. И даже как-то поскучнел.
— А че сразу не сказал, что их было двое?
— Ты же спрашивал только про змея.
— Как, говоришь, змей к нему обращался? «Лорд»?
— Ну да… если мне не послышалось. А что, это важно?
На лице Валенка выразилось полное отсутствие энтузиазма.
— Хм, — пробормотал он в сторону, — разбираться с лордом я не подряжался. Но приказ есть приказ.
Несколько минут байкер-убийца напряженно размышлял. Я вежливо молчал, чтобы не сбить его с мысли.
— Так! — заявил Валенок, поднимая голову. — Стратегия меняется. Зачем нам лорд? Лорд нам не нужен! Значит, будем ставить ловушки. Да! Ловушки в пограничных местах.
Он снова принялся бродить по комнате. Археологические залежи многолетнего хлама хрустели под его тяжелыми шагами.
— Как бы его вычислить в человеческом облике? — задал он вопрос в пространство, останавливаясь. — Там его достать куда проще…
— В человеческом? Да, он что-то такое говорил… Дескать, раньше, до превращения, был человеком…
— Что значит «раньше»? Он белый — значит, превратился совсем недавно, — сказал Валенок, словно говоря о совершенно очевидной, всем известной вещи. — Большую часть суток он наверняка проводит в прежнем обличье — у молодняка связка с низшим телом очень сильная. Но тот, второй, — вот это реальная проблема…