Игра во все руки - Алейников Кирилл. Страница 18
Безусловно, существа с такой внешностью просто обязаны быть предельно агрессивными. Безусловно, они хищники, возможно, самые сильные и кровожадные хищники своего мира. И безусловно, они несут серьезную опасность миру людей.
Во Вьетнаме Майклу Финсу довелось сразиться один на один с тигром, огромной зверюгой, уже потрепанной человеком, но зализавшей раны и оттого втройне опасной. Полковник мало кому рассказывал ту историю, потому что никогда не стремился показать себя в героическом или подобном тому свете, но часто вспоминал ее. Тогда, душным августовским днем, его роту десантировали неподалеку от вьетнамской зенитно-ракетной точки. Перед ротой стояла задача уничтожить точку вместе с советскими ракетами, но едва десантные вертолеты скрылись за высокими джунглями, на солдат напали. Напали простые крестьяне, кто во что одет, но вооруженные не хуже американского солдата и знающие джунгли так же отлично, как американский солдат знает внутренний рельеф своего носа. Бой длился почти четыре часа, за которые десантники не смогли не то что приблизиться к своей цели, но удалились от нее на несколько миль. Когда на джунгли быстро упала тропическая ночь, почти никого и не осталось от бойцов, а выжившие безнадежно потерялись в зарослях. Отбился от группы и Финс. Сколько он не пытался найти своих парней, ему попадались лишь трупы, холодные и еще теплые, обезглавленные и расстрелянные в затылок. И все трупы когда-то были живыми американцами. Ни одного вьетнамца…
К утру Финс выбрел на более или менее открытую местность, заболоченную и подозрительно тихую. Опухший от укусов москитов, с огнестрельным ранением голени, ушибом головы и тремя сломанными ребрами (свалился по темноте в какой-то овраг), но по-прежнему отчаянно хотящий жить, Финс долго лежал в укрытии за высокой травой, пытаясь определить, есть ли впереди засада. Вьетнамцы ведь как кроты: у них здесь все изрыто подземными проходами, норами, пещерами, окопами, лазами, дотами и так далее. И они умеют превосходно скрываться, оставаться незамеченными, сливаться с окружающими предметами и джунглями. Как хамелеоны.
В конце концов Финс решил выползти из укрытия, потому что пребывать в нем далее было неразумно, да и опасно: в раны могла попасть инфекция и во что бы то ни стало необходимо добраться до своих. Финс как можно более осторожно покинул укрытие, вышел на сухую землю и принялся поправлять амуницию.
Но вместе с ним из зарослей вышел и тигр. Он был огромен, прямо как Шерхан из сказки Киплинга про мальчика, воспитанного волками. На морде тигра виднелись старые порезы от ножей, такие же порезы покрывали солидную площадь всего тела. Было ясно, что хищник уже не раз пробовал человеческую кровь, не раз вступал в схватку с даже вооруженными людьми, и теперь хочет попытаться еще разок. Всем известно, какими злобными становятся эти крупные кошки после «знакомства» со вкусом человеческой плоти…
Майкл Финс не стал долго раздумывать над ситуацией. Молниеносно вскинув винтовку, он без предварительного прицеливания нажал на спуск. Но винтовка дала осечку. Финс передвинул рычажок переключения огня в положение «BURST» — стрельба очередью, но винтовка опять дала осечки. Три подряд. Как-то отвлеченно Финс подумал о советских автоматах АК, о том их бесспорном преимуществе, что даже погруженные на длительное время в воду, они способны стрелять. Времени хватило еще так же, чтобы вспомнить: кроме винтовки и армейского ножа больше нет оружия.
Тигр же, когда Финс направил на него винтовку, не попытался скрыться или уклониться от пуль, будто знал, что оружие не выстрелит. Он страшно наморщил изрезанный нос, оголил огромные желтоватые клыки и, сверкнув пылающими глазами, прыгнул на человека.
Завязалась драка. Это была именно драка, потому что Финс, не успев выхватить нож, выставил в защитном рефлексе руки, и тигру не удалось завершить прыжок сомкнутыми на шее человека челюстями. Финс лупил хищника кулаками, старался выбраться из-под тяжелой туши, а тигр в свою очередь, не имея возможности для укуса, рвал человека когтями передних лап. В какой-то момент Финсу удалось выкарабкаться из-под пышущей жаром рычащей горы, а в следующую секунду в ладонь легла теплая рукоять ножа. Тигр видел, что человек теперь вооружен, но азарт драки завладел хищником. Он бросился вперед в длинном прыжке, вновь повалил человека и почти добрался до его лица зубами, но Финс оказался проворнее: закаленная сталь клинка пронзила живот противника. Тигр по-собачьи взвизгнул, отпрянул в сторону, почти разумно обернулся посмотреть на рану в боку, после чего исчез в зарослях. Больше Финсу не доводилось слышать об этой кошке, но отчего-то полковник до сих пор считал ее живой, охотящейся на людей в тех проклятых войной и Богом джунглях.
Тигр, вкусивший человеческой плоти, чертовски опасен — это скажет вам кто угодно, разбирающийся в повадках диких животных. Но такого тигра можно одолеть. Полковник смотрел на безобразных тварей под острыми скальпелями хирургов и все больше приходил к мысли, что их, этих «псевдодемонов», одолеть ножом в одиночной схватке не получится никому.
Исследование тела затянулось надолго, так что к его окончанию (условному, ведь предстояло провести еще массу важных, но длительных экспериментов) комната для наблюдений опустела. Большинство советников президента, сам президент и кое-кто из старших чинов базы Дагуей расположились в уютном конференц-зале на нижнем уровне. Президент говорил с кем-то по телефону, обсуждал текущие дела государственной важности, советники пили кофе из фарфоровых кружечек, а Майкл Финс, прислонившись спиной к прикрученной намертво к полу цветочной клумбе, созерцал «живую» картину горного пейзажа, подсвеченную изнутри. Такие картины заменяли на базе, построенной преимущественно в скальном граните, окна.
Все ждали результатов вскрытия, хоть результаты эти мало что могли сказать о происхождении незнакомого мира и о появлении меж двух миров прохода. Наконец в конференц-зал поспешно вошел доктор Зальцбург с кипой бумаг, факсов и компьютерных распечаток. Из кармана белоснежного халата доктора свисала бог знает зачем нужная ему перфолента.
— Господа! — призвал он всех ко вниманию, и, глянув на президента, тут же поспешил поправиться: — Господин президент, получены предварительные результаты исследования живых объектов иного мира. К сожалению, ничего фантастического я вам сказать не могу. Существа принадлежат к белковой форме жизни, обладают большинством тех органов, какие есть у человека, к тому же расположение внутренних органов приблизительно сходно с нашим с вами расположением внутренних органов… — Доктор сбился, почуяв, очевидно, несовершенство фразы. Президент внимательно смотрел на ученого и ждал продолжения доклада. — Нет ничего необычного в структуре их клеток, в биологических процессах обмена, дыхательный аппарат адаптирован для среды именно той, какую мы с вами нашли в скале, если можно так выразиться. Не буду давать вам подробный отчет о вскрытии, скажу лишь, что эти существа могут жить в условиях Земли так же хорошо, как в условиях своего мира. Они чрезвычайно выносливы и сильны, предположительно могут долгое время обходиться без сна, отдыха, пищи и воды. Судя по характерным признакам, существа представляют собой полуразумных хищников иномирной фауны, притом стоит добавить, что их «полуразумность» весьма спорна. Объем головного мозга этих существ, а так же его вес равны человеческому, но внутреннее строение отлично. В частности, серого вещества гораздо меньше, чем у человеческой особи. Трудно сказать, чем они занимаются в родном мире, пользуются ли предметами быта и орудиями труда, как осуществляют коммуникацию между собой. Возможно, они общаются телепатическим путем, хотя я склонен придерживаться вербальной, так сказать, точки зрения. Человеческая речь в нашем с вами понимании для них недоступна, но они способны производить различные звуки. Опять же, как я уже сказал, они способны комфортно жить в нашем мире, если исключить фактор вирусной опасности. Впрочем, нам неизвестен потенциал их иммунной системы…