Звёздные войны - Фостер Алан Дин. Страница 8

Только реакция ничего не подозревающею робота помогла ему услышать воющий сигнал и предупредила его. Секунду Р2Д2 продолжал светиться в сгущающихся сумерках. Затем он издал короткий электронный свист, его трехногая опора потеряла равновесие, и парализованный лучом маленький робот опрокинулся на спину, лампочка на его лбу хаотически замигала.

Три коротышки, настоящая пародия на человека, выбежали из-за прикрывавших их огромных камней. Движения их были больше похожи на движения грызунов, чем на человеческие, и существа эти были ненамного выше Р2. Увидев, что достаточно всего лить одного заряда парализующей энергии, чтобы обездвижить робота, они убрали в кобуру свое странное оружие. Но все же с осторожностью начали приближаться к неподвижному роботу, дрожа, как осиновые листья.

Их капюшоны были покрыты толстым слоем пыли и песка. Когда они рассматривали своего пленника, глаза их, желто-красные, как у кошек, горели нездоровым светом. Дивы переговаривались глухим гортанным кваканьем и звуками, похожими на искаженную человеческую речь. Если, как предполагали антропологи, они когда-то и были людьми, они уже давно деградировали до такой степени, что абсолютно не были похожи на людей.

Подошло еще несколько джав. Все вместе, кто подталкивая, кто таща, они стянули робота со скалы вниз.

На дне ущелья, похожий на ужасного доисторического монстра, находился песчаный гусеничный краулер, настолько же огромный, насколько его владельцы были крошечными. Стоя на многочисленных траках гусениц, которые были выше человека самого высокого роста, машина возвышалась над почвой на несколько десятков метров. Ее металлическая обшивка была поцарапана и помята во многих местах, сопротивляясь бесконечным песчаным бурям.

Подойдя к краулеру джавы снова о чем-то начали совещаться между собой. Р2Д2 слышал их, но не мог уловить смысла в их голосах. И ему нечего было стыдиться этого. Если было нужно, речь джав могли понимать только либавы, так как они пользовались быстро меняющимся языком, который буквально сводил с ума лингвистов.

Один из джавов вынул из сумки небольшой диск и прикрепил к боку малыша Р2. С одной стороны громадной машины торчала громадная труба входа. Джавы подошли к машине и исчезли в ней. Раздался короткий стон и шум воздуха, и маленького робота засосало внутрь, как коктейль через соломинку. Покончив с этим, джавы снова начали совещаться мелку собой. Потом все, что еще оставались снаружи, быстро забрались в краулер. Они были очень похожи на мышиную семью, возвращающуюся к себе в норы.

Не слишком мягко всосавшая Р2 труба выкинула его в небольшое кубическое помещение. Кроме огромных куч всяких поломанных приборов и инструментов — настоящего металлолома — в этом помещении находилось около двух десятков роботов разных форм и размеров. Некоторые из них на электронном языке беседовали между собой, другие — бесцельно бродили вокруг них. Но когда Р2Д2 ввалился в помещение, один из роботов удивленно воскликнул:

— Р2Д2, это ты! А это я!

Это закричал из темноты взволнованный ЗПиО. Он пробрался к все еще неподвижному маленькому роботу и совсем не по механически обнял его. Заметив маленький диск он задумчиво покосился на свою грудь, где был прикреплен точно такой же диск.

Задвигались огромные шестерни, очень плохо смазанные. Со стоном и скрежетом краулер-монстр развернулся и с непробиваемым упорством загрохотал по ночной пустыне.

3

Полировка конференц-стола была так же бездушна и неуступчива, как восемь Имперских сенаторов и офицеров, которые сидели за ним. Имперские солдаты охраняли вход в помещение, холодно освещаемое немногочисленными светильниками на стенах и потолке. Один из восьми Сенаторов с пафосом произносил речь. Он был похож на человека, который забрался слишком высоко и слишком быстрыми способами, которые лучше не изучать слишком пристально. Генерал Тагг действительно обладал кое-какими необычными талантами, но свое теперешнее высокое положение он занял не только благодаря им. Другие порочные наклонности оказались более действенными.

Хотя его форма и была идеально пригнана, а тело чисто, как у всех собравшихся в этом помещении, никто из присутствующих не хотел бы прикоснуться к нему. Он был словно покрыт какой-то отвратительной слизью, о которой можно было скорее догадаться, чем ощутить ее присутствие. Но несмотря на это, многие уважали его. Или боялись.

— Я говорю вам, что на мот раз он зашел слишком далеко, — с чувством, очень уверенно убеждал генерал. — Этот Лорд, навязанный нам по указке Императора, будет нашей погибелью. До тех пор пока боевая станция не будет полностью введена в строй, мы останемся уязвимыми.

Некоторые из вас, кажется, еще не понимают, насколько хорошо вооружен восставший Союз. Известно, что их корабли великолепны, пилоты лучше наших. И ими двигает нечто мощное, чем просто двигатели их звездолетов: это их упорствующий реакционный фанатизм. Он опаснее, чем это представляют многие из вас.

Старший офицер со шрамом на лице, таким глубоким, что дате самые лучшие хирурги-косметологи не смогли полностью ликвидировать его, нервно поднялся со своего кресла.

— Опасны для вашего звездного флота, генерал Тагг, но не для этой станции. — Взгляд его мудрых глаз скользил по сидящим, переходя от одного лица на другое. — Я, кстати, считаю, что Лорд Вейдер знает, что делает. Восстание будет продолжаться до тех пор, пока у этих трусов есть убежище, место, где их пилоты могут отдохнуть, а их техника может быть отремонтирована.

Тагг возразил ему: — Извините, но я не разделяю вашего мнения, Рамоди. Я думаю, что создание этой станции имеет больше общего с претензиями губернатора Таркина на личную власть и славу, чем с какой-то оправданной военной стратегией. Повстанцы будут получать поддержку внутри Сената до тех пор…

Его прервал звук откатившейся в сторону одностворчатой двери и топот охранников, ставших по стойке смирно. Все повернулись в ту сторону.

В комнату вошли два настолько же непохожих друг на друга человека, насколько совпадали их цели. Ближе к Таггу стоял худой угловатый человек, чьи волосы и фигура напоминали старую щетку, а на лице застыло выражение хищной пираньи. Великий Мофф Таркин, губернатор многочисленных территорий Империи, оскалился при появлении огромной, закованной в латы, фигуры Дарта Вейдера.

Тагг, неустрашимый, хотя и притихший, сел на свое место. Таркин занял место у основания конференц-стола. Вейдер встал рядом с ним, подавляя всех присутствующих своим присутствием. Минуту Таркин смотрел прямо на Тагга, затем отвел взгляд в сторону, словно не увидел ничего интересного. Тагг так и дымился, но молчал.

Пока взгляд Таркина блуждал по сидящим за столом, его губы застыли в острой, как лезвие бритвы, улыбке удовлетворения.

— Императорский совет больше не будет доставлять нам беспокойства, господа. Я только что получил от Императора уведомление о том, что он навсегда распустил этот ненужный им орган управления.

Волна негодовании прошла по всем собравшимся.

— Последние остатки старой Республики, — продолжал Таркин. — Они наконец-то уничтожены.

— Это невозможно, — прервал его Тагг. — Как Император будет осуществлять контроль над мирами Империи?

— Вы должны понять, что Сенат полностью не отменен, — продолжал Таркин. — Он просто уступил место, — улыбка его стала шире… — при введении чрезвычайного положения. Региональные губернаторы будут управлять непосредственно и получат полную свободу действий в управлении своими территориями. Это означает, что величие Империи наконец-то будет полностью доведено до всех колеблющихся миров Империи. С этого времени страх будет держать в узде местные правительства, которые могут бить потенциальными предателями. Страх перед Имперским Флотом — страх перед вашей боевой станцией.

— А как насчет имеющего место восстания? — полюбопытствовал Тагг.

— Если повстанцы смогут получить доступ к полной технической документации и схемам станции, существует слабая возможность, что они обнаружат в ней слабое место, которым можно воспользоваться. — Таркин самодовольно улыбнулся. — Конечно, все мы хорошо знаем, как тщательно охраняется такая жизненно важная информация. Совершенно невероятно, что она может попасть в руки врагов.