Луна (СИ) - Романчик Анастасия Владимировна. Страница 24

Когда дело было закончено, вместе женщины приготовили мясной суп и пару блюд из мяса. К приходу мужчин по всему дому разносился ароматный запах еды.

- Заметно, что охота удалась, - заметил отец, садясь с сыновьями за стол.

- О, да, мне повезло наткнуться на стадо, - улыбнулась девушка, присоединяясь к ним.

Они начали трапезу, когда в дверь постучали. В дом вошел высокий весь в белом седой старик. Голубые ясные глаза обвели всех присутствующих насмешливым взглядом. Вероны смотрели на него со смесью недоверия и изумления.

- Можно присоединиться к вашему столу? - спросил он громким голосом.

- Разуметься, - кивнул глава семейства, - садитесь, наш дом всегда рад гостям.

Старика усадили и тут же вручили тарелку с супом. Старец посмаковал с видимым удовольствием.

- Пища королей, - прокомментировал и тут же погрустнел он. - Но, к сожалению, я к вам по делу.

- По какому делу? - нарезал собственноручно спеченный хлеб папа Хариды. - Наша семья не самая примечательная в столице, поэтому мы удивлены вашему визиту.

- Ваша дочь, Харида - посмотрел на девушку и обратился лично к ней: - вы проходили школу межмировых разведчиков, не так ли? И были лучшей среди выпускников.

- Вы хотели сказать среди людей, - напомнила девушка, - мой выпуск состоял чисто из людей и одной меня.

- Ваши учителя признавали в вас мастерство. Прирожденный хищник, способный скрываться, так чтобы его не видели. Именно такой разведчик мне и нужен.

- Какое-то дело в другом мире? Нужно что-то разнюхать? - деловито поинтересовалась девушка.

- Мир не совсем обычный. Вас, Харида, отправят в закрытый человеческий мир. Вероны не сильно отличаются от людей, вы сможете затеряться.

- А разве такую секретную информацию можно говорить?

- Нас никто не услышит кроме вашей семьи. Вы должны узнать, кто пытается открыть мир изнутри, это очень важно, Харида. Мы очень рискуем, посылая вас, но от полученной информации очень многое зависит. Если сможете своими силами остановить открытие мира, то хорошо. Если же нет, то, как только у вас на руках будут ценные сведенья, связывайтесь с нами, мы вмешаемся. Подробности операции вы получите по прибытию в мир.

- Отлично, когда отправляться?

- Сегодня же...

 ***

Прошло еще четыре года...

- Последние новости! - ворвалась в комнату Алия и потискала обоих девятнадцатилетних братьев за уши.

- Только не это! - воскликнули одновременно братья.

- Давай, ты сгинешь, а мы притворимся, что нас нет, - предложил Мерилин сестренке. За четыре года он еще сильнее стал похож на настоящего отца. Именно поэтому он сменил прическу. Длинная челка, зачесанная в правый бок, гладко выбритый затолок от шеи до середины ушей и возле той же шеи толщиной в два пальца косичка до бедра. Прическа сына бесила Дэрка похуже журналистов, и он не упускал возможности, когда они виделись, чтобы высказать свое "фе".

- Нет, вы от меня так просто не избавитесь! - скорчила "злобненькую" рожицу сестричка.

Братья страдальчески переглянулись и одновременно подняли взгляд к потолку как великомученики.

- У богини красоты родился мальчик!

- Замечательно, поздравь ее от меня, - мученически произнес Аром.

- В городе закатят праздник, неужели непонятно?! Горожане так долго этого ждали, обязательно будет праздник!

- Да и Дэрк обязательно обольет меня грязью, - хмыкнул Мерилин. - Я лучше сразу куда-нибудь зароюсь, чтобы не видеть его довольной физиономии.

- Ай, скучные вы, а еще мои родные братья, бе-е-е, мальчишки.

- Бе-е-е, девчонки, - передразнили ее.

- Сразу видно, что вы родились в один день! Одни мозги на двоих!

Она ракетой сорвалась с места так, как мстительные братья погнались за ней.

- Обходи ее! - крикнул Мерилин Арому.

- Граз, твои братья хотят меня побить! - крикнула девушка, пробегая мимо старшего сына Ариза и Леры. Тот лишь покачал головой и не стал вмешиваться.

Алия выбежала на улицу, где и была перехвачена братьями. Мерилин подхватил ее за талию, а Аром тут же проявил смекалку и заснул сестрице под майку шланг с водой и врубил на полную мощность. Она завизжала, попыталась лягнуть и того и другого в нос.

- Подлость, я все мокрая! - визгнула Алия.

- Молодые люди, вы что творите?! - донесся возмущенный старческий голос.

Все трое повернулись в сторону говорившего человека. Шестидесятилетняя соседка, проживающая с левой стороны их частного дома, стояла с маленькой собачкой на руках. Она через забор рассматривала молодых людей с негодованием.

- Совсем стыд потеряли! - продолжала возмущаться она. - Никакого воспитания, я все расскажу вашим родителям!

Скептически молодежь проводила ее взглядом. Когда она скрылась за дверьми своего дома, все трое не выдержали и громко засмеялись.

- И в кого она такая злобная? - отсмеявшись, поинтересовался Мерилин.

- Наверное, в своих любимых собачек, - подбросила идею Алия. - Так что, вы пойдете на праздник?

- Я вряд ли, - покачал головой Мерилин, вытирая майкой мокрое лицо, на миг показались кубики его живота, - идите одни. И это опасно.

- О чем ты говоришь? - фыркнула сестра. - Весь пантеон будет в столице, а не в маленьком городке Фьюр.

- Я все равно не пойду, мне нечего праздновать.

Сестра не стала настаивать. Она прекрасно понимала, какие чувства испытывал Мерилин.

- Ну ладно, сегодня будет праздник, значит, ты куда-то пойдешь?

- Схожу в парк, развеюсь. Как раз расцвели цветы Мерилин.

- Тогда встретимся вечером, - бросил Аром, взяв сестрицу за руку. - А я пойду с ней, нужно же кому-то приглядеть за неугомонной!

- Вот только не надо говорить мне, что ты сам не хочешь погулять, - нахмурилась сестра, но брат не ответил, лишь загадочно улыбнулся.

Мерилин с улыбкой проводил их, а потом свернул в противоположную сторону. Он не знал, почему его так сильно привлекал цветок, в честь которого он назван. Юноша не ведал, что эти цветы любила его родная мать, хотя и прочитал ее дневник. Греса никогда не упоминала в дневнике о своей любви к Мерилину, а цветы она называла серебряная роза. Вот и ему передалась любовь к ним.

Парень обожал побродить по парку, а затем наведаться в пещеру, обнаруженную еще три года назад. Она была неглубокая и далеко не вела, заканчивалась обвалом. Запах сырости и вид пробивающихся сквозь камни лучей солнца успокаивал и дарил мимолетный покой. Парень присел на камень и подставил лицо лучику солнца.

Именно тогда произошла вспышка. Он изумленно подскочил и увидел... ее.

Она стояла по середине темной пещеры, облаченная в облегающий черный костюм, с мечом за спиной и кинжалом на поясе. Легкие ботинки с круглыми носками. Поражала грива шикарных синих волос ниспадающих до колена. Казалось, она спала стоя. Парень хотел приблизиться к ней, но незнакомка отскочила от него, словно зверь оскалившись. Моментально извлекла меч из ножен.

- Прочь от меня, демон! - воскликнула девушка с рычащими нотками. - От тебя за километр воняет гнилью! - защищаясь мечом, еще сильнее ощетинилась. Сверкнули бирюзовые глаза и острые зубы в темноте.

Мерилин недоуменно смотрел на нее, и ему казалось, что у нее помешательство ума. Он понюхал свою одежду, но ничего кроме цветкового запаха мыла не учуял. И где она гниль почуяла? Даже обидно становилось. И почему демоном назвала? Парень скривил обиженно губы. На исчадие ада он точно не походил, разве что его папочка мог им стать, что более вероятно.

- Вам лечиться надо, барышня, - решил закончить разговор на этой ноте Мерилин. Называется, свалилась на его голову красавица, а у нее оказывается не все дома.

- Ты что, сражаться не будешь? - опешила она.

- С тобой? - на высокой ноте спросил он. - Ни в коем случае! С психически больными людьми разбираются специалисты. Особенно с теми, что из себя амазонок изображают и на людей бросаются.