Кровавые кости - Гамильтон Лорел Кей. Страница 28
Раздался вопль, низкий, полный боли. Уоллес лежал на спине, а на нем — худощавая вампирша, впившаяся ему в руку. С громким хрустом треснула кость. Уоллес снова вскрикнул.
Краем глаза я заметила рядом застывшего в оцепенении Колтрена. У него за спиной что-то шевельнулось. Я всмотрелась, ожидая, пока из тени соткется вампир, но тут что-то блеснуло. Вспыхнуло тусклое серебристое лезвие. Я смотрела прямо на него, но почему-то потеряла секунду. Следующее, что я помню, — острие клинка высунулось из шеи Колтрена. Я потеряла еще секунду, пытаясь разглядеть, что там в тени, и вампир выхватил лезвие и исчез. Он шелестел сквозь кусты неимоверно быстро, как увиденный краем глаза кошмар.
Ларри поднял обрез, нацелив его в сторону Уоллеса. Я выхватила у него оружие, что-то стукнуло меня в спину и бросило наземь. Чья-то рука прижала меня лицом к хрустящим листьям. Другая так рванула комбинезон, что чуть не вывернула плечо. Тут прямо над головой у меня что-то грохнуло, и вампир меня отпустил. Я перекатилась на спину; в ушах звенело.
Ларри стоял надо мной, выставив руку с пистолетом. Не знаю, во что он там стрелял, но его мишень исчезла в темноте.
Левое плечо болело, но не так сильно, чтобы помешать мне встать. Я поднялась на ноги. Вампиров не было.
Уоллес уже сел, придерживая сломанную руку. Колтрен лежал неподвижно. За нами послышался звук, и я повернулась, нацелив браунинг. Ларри тоже повернулся, но слишком медленно. Я поглядела вдоль ствола и увидела Сент-Джона.
— Это я, не стреляйте!
Ларри опустил пистолет.
— Господи Иисусе! — выдохнул он.
Аминь.
— Что с вами случилось?
— При падении отключился. Когда пришел в себя, пошел на выстрелы, — сказал Сент-Джон.
Дохнул порыв ветра, несущий такой близкий запах дождя, что я ощутила его почти всей кожей.
— Проверь пульс у Грэнджера, Ларри, — сказала я.
— Чего? — Ларри еще был оглушен звуками выстрелов.
— Посмотри, жив ли он.
Работа неприятная, и я бы сделала ее сама, но я в смысле охраны от вампиров больше доверяла себе, чем Ларри. Он сегодня спас мне жизнь — и все же я пока что больше доверяла себе.
Сент-Джон прошел мимо нас и тронул Уоллеса за плечо. Тот поднял голову.
— Рука сломана, но жить буду.
Сент-Джон направился к неподвижному Колтрену.
Ларри склонился над Грэнджером. Переложил пистолет в левую руку — не слишком удачное решение, но я его поняла. Нащупать пульс в темноте на залитой теплой кровью шее трудно и лучше использовать ведущую руку.
— Есть пульс! — широко улыбнулся Ларри, подняв голову, и зубы его неясно забелели в темноте.
— Колтрен мертв, — сказал Сент-Джон. — Господи помилуй, он мертв. — Сент-Джон поднял руку, блестящую от темной крови. — У него голова почти напрочь отрезана. Чья это работа?
— Сделано мечом, — ответила я.
Я это видела, смотрела, но могла припомнить только большой черный силуэт, больше человека. По крайней мере среднего человека. Тень с мечом — вот все, что я видела, а ведь я смотрела в упор.
Я кожей ощутила какое-то движение, и это не был ветер. Сила наполнила ночь, как весенняя вода.
— Там старый, — сказала я.
— О чем вы? — спросил Сент-Джон.
— Древний вампир. Он там. Я чувствую его присутствие.
Я всматривалась в темноту, но ничего в деревьях не шевелилось, кроме ветра. Ничего не видно, не с чем биться. Но он был здесь, рядом. Может быть, с мечом в руке.
Грэнджер сел так внезапно, что Ларри пискнул и свалился на спину. Глаза здоровенного полицейского повернулись ко мне. Увидев, что его рука тянется к оружию, я поняла, что делает вампир.
Наставив браунинг ему в лоб, я ждала. Здесь нужна была уверенность.
Грэнджер не потянулся к брошенной винтовке, а очень медленно вынул из кобуры револьвер, будто не хотел этого делать. И наставил этот револьвер на Ларри с расстояния меньше фута.
— Какого черта ты делаешь, Грэнджер? — крикнул Уоллес.
Я выстрелила.
Грэнджер дернулся, оружие вильнуло, но рука вновь взяла прицел. Я выстрелила еще раз и еще раз. Рука медленно опустилась на листья, не выпуская револьвера. Грэнджер упал на спину.
— Грэнджер! — вопил Уоллес, подбираясь к напарнику ползком. А, черт.
Я подбежала первой и отбросила его револьвер ногой. Если бы он дернулся, я бы всадила в него еще пулю. Он не дернулся. Он был мертв.
Уоллес попытался приподнять его одной рукой.
— Зачем ты его застрелила? Зачем?
— Он собирался убить Ларри. Ты это видел.
— Почему?
— Его укусил вамп. Это Мастер, и он поблизости. И силен, гад. Он использовал Грэнджера.
Уоллес положил окровавленную голову Грэнджера себе на колени, прижав изуродованную руку к его груди. Он плакал.
Поднимающийся ветер донес звук: яростный, резкий лай, и на его фоне — высокий и чистый женский крик.
— Боже мой! — прошептала я.
— Бет!
Не успела я ничего сказать, а Сент-Джон уже бежал.
Я схватила Уоллеса за плечо, дернула китель. Он поднял голову:
— Что такое?
— Они в доме. Идти можешь?
Он кивнул. Я помогла ему встать.
Донесся еще один крик — уже другой голос. Мужчина или мальчик.
— Ларри, оставайся с ним. Доберитесь до дома как можно быстрее.
— А может, они пытаются заставить нас разделиться?
— Тогда у них это получилось, — сказала я. — Стреляйте во все, что движется.
Я стиснула его плечо, будто это должно было помочь ему сохранить жизнь. Не поможет, конечно, но ничего другого я сделать не могла. Я должна была бежать к дому. Ларри добровольно пошел в истребители монстров. Квинлены и Бет Сент-Джон на это не подписывались.
Сунув браунинг в кобуру и держа обрез обеими руками, я бросилась в лес и побежала не разбирая дороги. Бросаясь в просветы между деревьями, не зная, есть ли эти просветы, и угадывая. Однажды я перепрыгнула через бревно и чуть не свалилась, но удержалась и побежала дальше. Ветка хлестнула по лицу, обжигая до слез. Лес, который раньше был проходимым, превратился в лабиринт корней и веток, хватавших за руки и подставлявших ножки. Я бежала вслепую — не лучший способ выжить среди вампиров в темноте. И вот я вывалилась на газон Квинленов, упав на колени, но крепко зажав ружье.
Дверь была распахнута, на траву падал теплый прямоугольник света. Изнутри звучали выстрелы. Я вскочила и побежала на свет.
Пуделек лежал на траве, изломанный, будто кто-то хотел сплюснуть его в шар.
Двери в гостиную были открыты. Грохнул еще выстрел. Я прошла сквозь обломки двери, спиной к стене, с обрезом наготове.
Мистер и миссис Квинлен забились в дальний угол, выставив перед собой кресты. Металл пылал белым, как горящий магний.
То, что стояло перед ними, не было похоже на вампира. Больше всего оно походило на скелет, обтянутый мышцами, растянутый невероятно высоко и тонко. На спине у него был меч, блестящий и широкий, как ятаган. Убийца Колтрена?
Сент-Джон стрелял в темноволосую вампиршу из леса. Каштановые волосы у нее были расчесаны на прямой пробор и обрамляли окровавленное лицо с выставленными клыками.
За ней на полу лежала Бет Сент-Джон. Неподвижная.
Сент-Джон продолжал стрелять в тело вампирши. Она продолжала наступать. На груди ее джинсовой куртки распустился кровавый цветок. Револьвер руках Сент-Джона защелкал пустым барабаном. Вампирша покачнулась, рухнула на колени, упала на четвереньки, и стало видно, что ее спина — сплошь сырое мясо. Она хрипло дышала, а Сент-Джон перезаряжал барабан.
Я стала обходить комнату, стараясь держать под прицелом дверь — на всякий случай, если это еще не все. Надо было сменить позицию, чтобы стрелять в тварь, стоящую перед Квинленами, — иначе бы их зацепило дробью.
Силуэт с мечом повернулся ко мне. Мелькнуло лицо — не зверя, не человека, — чужое лицо с клыками и слепыми горящими глазами. Оно стало морщиться, кожа потекла по почти голым костям, лишь слегка прикрытым плотью. Я никогда ничего подобного не видела. Когда я навела обрез, передо мной был почти человек. Длинные белые волосы обрамляли узкокостное лицо, и вампир побежал — если можно назвать бегом такое стремительное движение. Побежал так, как некоторые из них летают, как будто не бежал вовсе, но лучшего слова я не подберу. Из них некоторые умеют летать, этот бежал. Но он исчез раньше, чем я успела бы нажать на спуск.