Начнём сначала - Гамильтон Лорел Кей. Страница 29

— Но ты же сделал все так, как тебя просил Мартин, — взволнованно вставила Селина. — И у него все будет хорошо. Уже все в норме. Ведь так? — Она была потрясена. Что бы он ни говорил, она теперь знала, что он не более способен разорить своего отца, отобрать у того все, что он смог нажить за свою жизнь, чем улететь на Луну на спине летучей мыши! Его искренняя и многолетняя любовь к отцу никогда не позволит ему сделать это.

Чувство облегчения было невероятным, а радость от того, что она узнала, что он не безжалостный негодяй, которым прикидывался, была беспредельной.

Она отвернулась к окну, чтобы скрыть неожиданно навернувшиеся слезы. Они уже съехали с шоссе после Глостера и теперь пробирались по узкой дороге между холмами, мимо незнакомых старых деревень и редких усадеб с окнами, в которых стекла в свете утреннего солнца блестели как алмазы.

Все его угрозы были просто словами. Просто словами…

Они не были женаты, и никаких серьёзных приготовлений на этот счёт не делалось. И все же, не намереваясь отправить своего сводного брата в тюрьму и предать его публичному позору, он что-то задумал, может быть, жестокое, но справедливое; во всяком случае Доминик заслуживал худшего. Она вполне могла теперь отказаться от брака с ним, зная наверняка, что он не сделает ничего, чтобы навредить семье или их фирме.

Так почему же она не говорит ему этого? Почему язык её прилип к небу? И почему она не испытывает к нему вполне оправданной злости из-за того, что он заставлял её, как марионетку, дёргаться, шантажируя и запугивая, хотя она знала теперь, что он не собирался исполнять свои угрозы?

Ни в чем этом не было ни малейшего смысла. Даже в её собственном восприятии этого поразительного открытия, что она свободна. Свободна, как птица.

Хотя она была занята своими собственными мыслями, все же успела заметить, что они свернули с твёрдой дороги и теперь двигались по просёлку, вьющемуся по долине, окружённой невысокими, поросшими деревьями холмами. Адам нарушил тишину:

— Почти приехали.

— — Куда? — Она спросила машинально, без особого интереса. Её перестала интересовать цель их поездки, как только она задумалась о его намерениях, о том, какие коварные планы скрывались за его пустыми угрозами.

— Домой. — В этом слове прозвучала гордость и нежность, но все, что он говорил, имело какой-то двойной смысл. Насколько она знала, дом его был в Лондоне. Неужели он хотел сказать, что после свадьбы собирается жить где-то здесь?

Свадьбы? Но почему она все ещё об этом думает, когда вполне может совершенно спокойно послать его к черту? И почему она испытывает такое сильное чувство утраты? Не может же она действительно желать, чтобы он насильно втянул её в самые близкие отношения, которые могут существовать между людьми?

Эти мысли настолько разоблачали её, настолько неприятны были ей самой, что, когда за поворотом возникло какое-то строение, она все своё внимание сосредоточила на нем.

Дом был небольшой, однако мощь старого камня, из которого он был построен, произвела на неё впечатление. Дом выглядел надёжным и приветливым; в этом доме, примостившемся между холмами в глубокой долине, было что-то родное.

Дом! Это действительно был Дом.

— Славный, — задумчиво произнесла она, когда Адам остановился перед каменными воротами, за которыми виднелся сад, покрытый снегом. Он коротко кивнул, соглашаясь с её весьма скромной оценкой, и продолжал:

— Мартин купил его для моей матери, когда узнал, что я должен появиться на свет. Она не могла оставаться там, где жила до этого, и он настоял, чтобы у неё был дом, где она могла бы быть счастлива. Она выбрала этот, и он подарил ей его. Первые восемнадцать лет своей жизни я провёл здесь. А после её смерти он перешёл ко мне.

— А была ли она здесь счастлива? — не могла не спросить Седина, слегка задумавшись. Как могла женщина, насколько ей известно, распутная, раба своей чувственности, быть счастливой в таком уединённом месте?

— Она была вполне довольна.

Его ответ озадачил её. Ванесса говорила, что мать Адама была коварная и расчётливая интриганка, неужели этого дома ей было достаточно, чтобы быть довольной?

Она не думала, что когда-нибудь узнает ответ на этот вопрос, и охотно согласилась, когда Адам предложил:

— Может, немного разомнём ноги и подышим свежим воздухом, прежде чем войдём внутрь?

Она шла рядом с ним по дорожке, ведущей от дома в глубину долины. Она глубоко дышала, чувствовала, как чистый свежий воздух проникает в её лёгкие, и решила, что постарается насладиться и этим днём, и красотой природы и забудет о всех этих загадках, о том, что, если ей удастся пробиться сквозь все эти двусмысленности и фальшь, которыми окружает себя Адам, она наконец обнаружит его истинную суть.

Мысль о том, что она все время пытается это делать, не переставала мучить её. Она ни на сантиметр не приблизилась к разгадке мотивов его поведения в эти десять дней, пожалуй, была даже дальше от неё, потому что раньше все было ясно и противно, как все, что связано с шантажом.

Недовольная собой за то, что позволила себе опять задуматься о нем и этих мотивах, хотя минуту назад решила не делать этого, она ускорила шаг и огляделась вокруг.

Обычно пустынные зимние долины производят гнетущее впечатление. Однако здесь этого ощущения не было. Может быть, из-за искрящегося синего неба, терпкого запаха, исходящего от коры обнажённых деревьев, бледной охры прошлогодней травы. Всюду, куда падал её взгляд, бледные мягкие краски обещали пробуждение через несколько месяцев. И может быть, поэтому она почувствовала прилив необъяснимой, необыкновенной радости. Она не сразу заметила, что он подхватил её под руку, когда дорожка резко пошла под уклон и у неё из-под ног посыпались камешки.

— Давай вернёмся, — сказал он, когда она остановилась на ровном месте, а дорожка запетляла дальше среди низкорослого кустарника. — Через двадцать минут будем дома. Пока ты будешь варить кофе, я разожгу камин.

Ну, что ж, совсем неплохо. И она не возражала, когда он с хозяйским видом взял её руку и засунул себе под мышку, так что она шла, касаясь своим бедром его бедра, и это ощущение было ей приятно.

Седина просто радовалась жизни, выбросив из головы свои непонятные отношения с этим человеком, и когда они подошли к дому, она чувствовала себя совершенно спокойно, щеки её разрумянились от прогулки на морозном свежем воздухе — ей было хорошо.

Он тут же отправил её на кухню.

— Начнём с самого главного, — сказал он, включая воду и электричество. — Тут на кухне ты найдёшь все, что тебе нужно для кофе, а я пойду разожгу камин, — и исчез в дверях, появившись через некоторое время, когда чайник уже стоял на плите, с охапкой дров и щепок для растопки.

— Ты здесь хорошо смотришься, — сверкнула его обаятельная улыбка, делающая его довольно строгие черты необыкновенно привлекательными, и он исчез в гостиной, оставляя её в полном недоумении осматривать кухню.

Это была довольно большая комната, отделанная керамической плиткой и, по всей вероятности, использовалась и как столовая. Старинные стол и шкафы, резные деревянные стулья и симпатичные алые занавески придавали ей уют. Неужели он представляет её здесь, совсем домашнюю, старающуюся ему угодить, крутящуюся возле этой старомодной, но сверкающей чистотой плиты и готовящей ему его любимое жаркое в горшочке? Просто они вдвоём в этом затерянном мире?

Седина моментально выбросила всю эту чушь из головы и напомнила себе, что она деловая женщина и никогда не интересовалась домашним хозяйством. Да и вообще мысль о браке с Адамом просто смехотворна. Он использует не те методы.

Но откуда у неё это нелепое чувство сожаления? Он даже не испытывал к ней влечения как к женщине. Он достаточно убедительно доказал это. Он просто играл с ней, заставляя и её играть по своим правилам.

И то, что её влечение к нему превращает её в изнемогающую от желания кошку, стоит только ему обнять её, то это — её беда, но она преодолеет это, убеждала она себя. Ведь страсть не может длиться долго? Чем скорее она расстанется с ним и вычеркнет его из своей жизни, тем лучше.