Воскрешение вампира - Хендерсон Джейсон. Страница 23
— Ты когда-нибудь способен оказаться где-то без того, чтобы случилась какая-нибудь катастрофа? — Миссис Хосташ уставилась на Алекса.
Алекс словно читал ее мысли: как вышло, что тяжелая полка на самом верху оказалась такой неустойчивой? Может, это случайность, а может, кто-то залезал на стеллажи или вел себя иным неподобающим образом, или же в действительности за всем этим крылось что-то куда более мрачное? Может, все это из-за Алекса? Доверяет ли она, миссис Хосташ, Алексу или нет? Особенно после того, как прочла его личное дело.
Алекс откашлялся:
— Если бы мистер Сангстер не оттолкнул меня вовремя… Я имею в виду, эти штуки… они действительно тяжелые.
— Да, но как такое вообще получилось? — спросила она, стараясь говорить спокойно.
Он мог сказать правду — он ведь видел Меррилов, а они его ненавидят и вполне могли бы сделать что-то в этом роде. Но если он сам не видел, как они залезают на стеллаж, или раскачивают его, или… да что угодно еще, будет ли этого достаточно?
— Не знаю, — сказал он в конце концов.
— Ты залезал на стеллаж? — спросила миссис Хосташ, поправляя очки.
— Нет, — ответил Алекс, — точно нет.
— Он этого не делал, — вмешался Сангстер, закатывая глаза. — Он не залезал на стеллажи. Мне показалось, я слышал, как другие дети баловались, но когда я подошел, полки уже падали.
— Вот и я, — медсестра, девушка лет двадцати двух, с волосами, забранными в «конский хвост», катила кресло. — Устраивайтесь поудобней.
— Я могу взять костыли, — возразил Сангстер, кивнув на те, что лежали у его кровати.
— До ворот больницы мы вас довезем, — возразила девушка, — так положено. А дальше можете бежать во весь дух! — Она рассмеялась.
Сангстер пожал плечами:
— Алекс, принесешь костыли к воротам?
Алекс взял костыли и вместе со всеми вышел вслед за Сангстером из палаты. У входа в больницу их ждал фургон — миссис Хосташ села за руль и завела машину, Сид устроился сзади. Алекс остался снаружи, чтобы помочь Сангстеру забраться в фургон, и тихо спросил:
— И как быть с рейдом?
— Официальная позиция — выжидать и наблюдать; рейд — моя идея. — Сангстер с отвращением покачал головой. — Ничего. Скоро я опять буду на ногах.
Алекс помог Сангстеру подняться из кресла и встать на костыли, стараясь делать все как можно медленнее.
— Но как скоро? Врач сказал, это займет недели.
Сангстер вздохнул:
— Да, но ничего такого уж страшного за это время не случится. Поверь мне, Алекс. Я и сам знаю, что потерять несколько недель — это не идеальный вариант.
— «Не идеальный вариант»? Да это безумие, — прошипел Алекс.
— Шшш, — сказал Сангстер. — Успокойся.
— Вы уже сообщили?..
— Еще нет.
— То есть в Полидориуме по-прежнему думают, что рейд состоится?
— Они дали мне разрешение — нехотя, но дали. И уже приготовлен вещмешок со всем необходимым, он меня ждет под статуей ангела. Так что рейд состоится. Он просто… откладывается на несколько недель.
«Но что, если у Пола и Минхи нет в запасе этих недель», — подумал про себя Алекс.
В десять он вошел в свою комнату. Сид посмотрел на него с кровати. Он лежал на боку и молча наблюдал за Алексом. Алекс тоже молчал, натягивая джинсы и свитер. Сид заговорил только тогда, когда Алекс присел на стул у письменного стола:
— Куда ты собрался?
— Я?.. — Алекс уже зашнуровывал кроссовки. — Я забыл… это самое…
— Ты за ними охотишься?
Алекс поднял глаза на Сида. Он понятия не имел, что ответить, и прокрутил в голове несколько сценариев. Потом честно сказал:
— Я иду на виллу Диодати.
— И это секрет, да?
— Да, — Алекс наконец зашнуровал кроссовки.
— Тогда я спал, — отозвался Сид и отвернулся к стене.
Алекс кивнул, вставая:
— И мне опять нужен твой велосипед.
— Просто найди — и верни их.
Алекс проехал на велосипеде Сида примерно четверть мили, прежде чем слезть и спрятать его за елями — здесь утром Сангстер оставил «Кавасаки Ниндзя» на обратном пути в школу. Алекс вытащил мотоцикл из-под груды веток. Через двадцать минут он был у виллы Диодати.
Глава 17
Алекс медленно двигался вдоль берега у виллы Диодати. Помехи слышались где-то в затылке. Каменный ангел все так же смотрел на воду, расправив крылья и раскинув руки в приглашающем жесте. Алекс наклонился и принялся рыться в песке у мраморного постамента. Через минуту он нащупал пакет.
Алекс вытащил пакет из песка и разорвал — внутри оказался черный рюкзак с эмблемой Полидориума; в нем, по словам Сангстера, должно быть все необходимое. Алекс тут же схватил рюкзак и быстро огляделся, как если бы в любой момент за рюкзаком мог прийти кто-то из агентов. Открыв рюкзак, Алекс обнаружил сверху тяжелый сверток, скорее всего кожаный. «Точно такой же, как был у Сангстера, когда мы искали вход». Алекс положил его на землю и развернул.
В свертке были стеклянные шарики со святой водой, лук Полидори с четырьмя комплектами стрел по двенадцать в каждом, разные серебряные ножи и один короткий кол. Алекс повесил лук Полидори на плечо. Еще он обнаружил пистолет. «Круто!» В любом случае «Беретту» Алекс решил не брать — он учился стрелять, но не из пистолета, а из охотничьего ружья, и знал об огнестрельном оружии достаточно, чтобы понимать: лучше не связываться с незнакомым оружием. Кол он заткнул за пояс.
Алекс нашел гарнитуру — она была привязана к свертку, отвязал ее и надел. Он вспомнил о штаб-квартире.
Нажал на кнопку, гадая, кто же ему ответит, и заранее заготовил несколько фраз.
— Ферма, — прозвучало в наушниках.
— Ферма, я на задании, мне нужен Сангстер.
— Переключаю, — сказал голос без всякого выражения.
Алекс моргнул, довольный собой, и стал ждать. Сначала он слышал только какие-то щелчки в трубке, а потом знакомый голос сказал:
— Это Сангстер. Я слушаю.
— Сангстер, это Ван Хельсинг.
Сначала на линии было тихо. Потом он услышал далекий голос:
— Это, должно быть, розыгрыш.
— Ты уже в опасности.
— Да. И поэтому мне нужна ваша помощь. — Алексу хотелось получить хотя бы некоторое представление, с чем он имеет дело. — Тут на стенах белые полосы, похоже на сетку. Что это?
— Кость, — сказал Сангстер.
Алекс охнул и отдернул руку.
— Не только кость, я думаю. Внутри может быть металл. И вообще, это особый вид полимера.
— Полимера?.. Вампиры делают полимеры?..
— Вампиры дают заказ на изготовление, — сказал Сангстер. — Возможно, полимеры для них делает кто-то другой.
— Даже представить не мог, что их общество достигло такой степени организации, — сказал Алекс. «Конечно, ты ведь и представить не мог, что они существуют». Алекс уловил какое-то мерцание позади, обернулся и увидел, как закрывается вход в туннель. Воды озера сомкнулись, и сквозь их толщу можно было различить блеск луны, казавшийся теперь таким далеким.
Алекс вернулся ко входу и ударил водяную стену, желая знать, с чем он имеет дело.
— Ой! — Алекс отдернул руку; удар получился такой силы, как если бы он бил кулаком в бетон.
— Что такое? — спросил голос Сангстера.
— Вход закрыт, на его месте стена из воды, и она твердая, как бетон. И что это — магия или технология?
— И то, и другое, — ответил Сангстер. Алексу казалось, что он слышит, как учитель принимает решение, понимая, что у него нет иного выхода, кроме как попытаться провести Алекса сквозь туннель. — Хорошо. Алекс, ты должен двигаться. Держись подальше от стен. Не думаю, что они чувствительны, иначе ты бы уже услышал сигнализацию, но на всякий случай, чтобы лишний раз не рисковать…
Алекс снова отдернул руку от стены, на этот раз как можно дальше.
— Вы могли бы предупредить меня заранее о таких вещах, — сказал он.
— Лучше скажи, что тебе говорит твое… ммм… особое чувство?