Зимнее солнце - Нартова Татьяна. Страница 87

— Зачем ты меня пытался вытащить из тюрьмы? Только из-за своих корыстных целей? Я имею в виду жемчужину твоего предка.

— Ну… не совсем. Хотя и из-за них тоже. Скажем так, ты прекрасный экспонат в моей коллекции необыкновенных личностей. И не надо делать такое лицо, Лида. Не ты первая. Думаешь, почему я приблизил к себе Шерненса? Потому что я никогда не встречал такого парня, как он. Готового отдать все свое состояние, вплоть до последней рубашки, но не пускающего при этом даже на порог своей души. Ты понимаешь, о чем я?

Я утвердительно кивнула, с интересом слушая Гервена. Общаясь с эльфом, я много чего о нем узнала как о товарище, профессионале, но не как о целостной личности. Леквер усмехнулся, с некоторой горечью продолжив:

— Представляешь, я даже его фамилии до вчерашнего дня не знал. Вот так-то вот. Ну, а ты, Лида, совершенный уникум. Сначала ты производила впечатление недалекой и весьма эгоистичной. Я бы даже сказал, циничной. Но, как оказалось, ты еще и настоящий талант. Кроме того, что успела за время нашего расставания приобрести кучу друзей, так еще и врагов нажила столько, сколько даже у меня не было. И даже женишка себе нашла. И самое главное, ты совершенно отличаешься от лекверов. Мы всегда просчитываем развитие ситуации на три хода вперед. А ты даже над одним не хочешь задуматься. Действуешь, как тебе в голову взбредет. И при этом добиваешься таких результатов, что мне остается только апплодировать тебе. Правда фигурально, потому что руки мне связать не забыли. Да, а вот я со своими тремя ходами обломался, точнее меня обломали.

— Ну ты же не мог ничего подобного предположить. Все предусмотреть невозможно, — попыталась успокоить я Гервена. Тот только нервно дернул краешком губ, пытаясь изобразить ухмылку, и совсем тихо, но твердо продолжил:

— У лекверов нет даже такого словосочетания: "не смог предположить". Есть только "не смог сделать". И этим мы тоже отличаемся от вас.

— Ты хочешь сказать, что люди настолько неспособные существа? — попыталась вступиться я за всю мою расу. От крашеного и не такого ожидать можно. Он всегда мог опошлить даже самую светлую идею. И это было уже его персональным отличием не только от людей, но и от других лекверов.

— Заметь, что я этого не говорил, — поставив меня морально буквой "зю", закончил разговор Гервен и надолго замолк, давая мне возможность обдумать все то, что он рассказал. А думать было над чем. Во-первых, появление Азули беспокоило и меня. Как только я ее увидела, еще там, в зале заседания, у меня в голове словно что-то щелкнуло, что подобные совпадения неспроста. Во-вторых, раз Сотворитель являлся ни чем, или точнее, не кем иным, как обыкновенным леквером, это многое решало. Возможно, у нас с Элистаром еще был шанс выпутаться из всей этой запутанной истории. И желательно при этом остаться здоровыми и целыми. Примерно через десять минут я снова не выдержала и поинтересовалась:

— Гервен… — приятель неспешно повернул голову в мою сторону, с некоторым раздражением глядя мне в глаза. Я про себя только усмехнулась. Еще очень давно меня научили выдерживать и не такие взгляды.

— Что?

— Я тут подумала. Ведь ты специально довел дело до суда, не так ли?

— Надо же, сообразила! — развеселился приятель, — А я еще смел сомневаться в твоих умственных способностях. Конечно, Лида. Сначала у меня такого плана не было. Но когда эти трое заявились ко мне в избушку, мне ничего не оставалось, как сдать тебя Совету, чтобы потом оправданную забрать из столицы.

— Значит, Шерненс сказал правду о том, что ты послал его проследить за тем, насколько благополучно я доберусь до Ревет-Завера? — теперь вся цепочка стала медленно, но верно выстраиваться, соединяя свои звенья. На сей раз Элистар не стал язвить, а просто кивнул. Зато теперь у меня был повод для недовольной подколки, — Так сказать, доставка особо ценного груза по адресу. Все ясно, эивин Элистар, так-то вы меня оценили. Спасибо, что не бросили, уважаемый эивин, благодарю вас. Хотелось бы вам в ножки поклониться, да только нет никакой возможности, уж простите!

— Хватит издеваться, Лида, — посуровел крашеный, явно недовольный столь бурной реакцией с моей стороны, — В конце концов, а как бы ты на моем месте поступила? Или ты считаешь, что надо было тогда ввязаться в бой с советниками, а потом бегать с тобой через всю страну, спасая не только твою, но и свою шкуру от правосудия? Так, милая моя, никто не делает. Во всяком случае, у нас. А как у вас подобные дела решаются, этого я не знаю, да и не горю желанием узнать.

— Ладно, — пытаясь успокоиться, а заодно успокоить собеседника, решила я, — Не будем сейчас обсуждать то, что уже не имеет смысла. Ты, наверное, прав.

— О, отлично! Благодарю тебя за столь милую и содержательную формулировку "наверное". Собственно, что я еще хотел от тебя услышать.

— А ну хватит болтать, вылезайте! — рявкнул прямо за стеной чей-то бас. Не знаю, где Всевидящая набирала себе охранников, однако, сопровождающие нас лекверы были все, как на подбор могучими и громогласными. Пока нас впихивали в эту помесь консервной банки с юртой, они молча стояли рядом поигрывая мускулами так, что над внутренним двором "улитки" стоял треск ткани их рубашек. Не хотела бы я встретиться с кем-нибудь из них посреди ночи в отдаленном уголке города. Икота, если не заикание была бы точно обеспечена. Едва перебирая ногами, мы с Гервеном выползи на свет божий. Сейчас же нас грубо схватили за связанные руки и потащили в сторону какой-то постройки, больше всего напоминающей сарай. Темные, полуразвалившиеся стены серели на фоне ночного неба. Лишь у самого горизонта еще трепыхалась в сетях первых звезд светлая полоска. Сверху, не переставая ни на мгновение, сыпал мокрый снег, забиваясь за ворот, налипая на ресницы и тая на волосах.

О том, что происходит что-то не то, я поняла по вытянувшемуся лицу приятеля. Никогда прежде он не выглядел таким растерянным и встревоженным. Мрачно косясь то в одну, то в другую сторону, Гервен, наконец, произнес:

— Разве это рудники? — за что и получил неслабый тычок чуть пониже почек.

— Молчать! — рявкнул второй леквер, для еще большей убедительности приставив к горлу парня нож. Такой расклад мне, ой как не нравился! Правда, моего мнения уж точно никто спрашивать не собирался. Эти бугаи явно не были обучены даже самым простым правилам вежливости. С их комплекцией это было бы, наверное, лишним. Но все же всегда хочется хоть немного уважения к себе.

"Угу. Раскатала губы!" — оборвала я себя. Тем временем нас продолжали тащить к сараю с таким видом, будто вели скот на веревке. Когда до сарая оставалось не более полсотни метров, Гервен снова не выдержал:

— Какого темного мы здесь делаем? Это нарушение предписанного приговора! Нас обязаны были доставить на рудники, и где мы вместо этого?!

Да, никогда бы не поверила, что преступник сам ратует за то, чтобы его скорее отправили на место отбывания наказания. Только вот и меня больше бы устроил рудник, чем древняя развалюха посреди бескрайнего поля с редкими кустарничками и парой деревьев.

— Сейчас сами узнаете! — осклабился один из лекверов. И от этой улыбки мне стало совершенно не по себе. Даже по спине забегали мурашки, что являлось для меня явным признаком опасности. Оставалось утешаться тем, что мы с Гервом, действительно, скоро все узнаем. А там и будем разбираться уже по факту. Тем более что в данный момент мы все равно не могли бы оказать никакого сопротивления.

Первым в сарай втолкнули приятеля. Именно поэтому я отделалась лишь разбитым коленом, упав прямо на Элистара с громким визгом. Кажется, подобный вариант его не устроил, потому что леквер тут же перевернулся, оказавшись уже на мне.

— Что, не нравится предыдущая поза? — попыталась пошутить я. Гервен отвечать не стал, быстро прижавшись ко мне всем телом. Такая наглость вызвала во мне целую бурю эмоций, но укусить леквера в отместку я не успела. Там, где только что находилась голова Элистара, а следовательно, пару секунд назад моя, с легким треньканьем пронеслась короткая стрела, впившись своим наконечником в трухлявую стенку сарая.