Фамильяр (СИ) - Романов Андрей Олегович. Страница 151

   Кроме этих двух встречающих в комнате на виду больше никого не было, а вот от глаз скрывался еще десяток вояк, в потайных нишах, мне стоит обидеться на такое недоверие или тут это в порядке вещей? И ведь даже спросить не у кого, ладно, подожду обижаться.

   - Матушка, я прибыла, - поздоровалась Луиза.

   - Приветствую тебя, дочь, представь своих друзей, - сухо ответила герцогиня.

   Еще в полете мы решили, что не имеет смысла скрывать настоящее имя Шарлотты, поэтому представление прошло штатно.

   - Это моя подруга, Шарлотта шевалье де Орлеан, мой друг и фамильяр Кей шевалье де Ганд, герцог де Орньер, кровавый туман. И его сл.., сестра Тереза де Ганд. - представила нас Луиза, - познакомьтесь, это моя матушка герцогиня де ла Вальер и моя сестра Каттлея.

   - Приветствую у себя в доме принцессу Галлии, и столь известного молодого человека.

   - Я лишена титула принцессы, - заметила Шарлотта, но герцогиня на такое замечание лишь улыбнулась.

   - Дочь, что привело тебя домой, так неожиданно и без предупрежденья? - поинтересовалась герцогиня. Как-то не ласково Луизу встречают, а где жаркие объятья, радость от встречи и прочее, я ведь даже в эмоциях у герцогини не ощущаю особой радости, только спокойствие и равнодушие, а вот Каттлея действительно рада видеть Луизу.

   - Матушка, Кей, может вылечить Каттлею! - с ходу выпалила моя малышка. Тьфу, ну ктож так делает, она же теперь фиг во что поверит, надо было как-то помягче.

   Глаза герцогини сузились и пристально всмотрелись в меня.

   - Это он сам так сказал? - с холодом в голосе поинтересовалась она. - И что он за это попросит? Надеюсь, ты ему ничего не обещала?

   Пора вмешаться в разговор, а то чувствую, нас сейчас выставят за дверь, точнее конкретно меня.

   - Герцогиня, простите, что перебиваю, но вы неверно поняли слова своей дочери. Сам я вряд ли смогу вылечить столь очаровательную особу, тем более я ее раньше даже не осматривал и потому не осмелился бы так самонадеянно заявлять о своих возможностях. Но я заключил очень занимательный контракт с духом озера Лак Д'Ориент, свидетелем которого и стала Луиза. Вам должно быть хорошо известно о способностях столь древних и могучих духов, поэтому я не сомневаюсь в успехе нашего мероприятия.

   Заход с козырей сработал, негатив из мыслей герцогини испарился, но разобраться в ее эмоциях не получалось, поскольку от Каттлеи веяло такой безумной надеждой и радостью, что напрочь забивало мое чутье.

   - Но дух же никогда не лечит, только позволяет забрать некоторые ингридиенты... - растеряно, Растерянно! Пролепетала герцогиня, - да и то недавно прекратил сотрудничество.

   - Мама, это, правда, Кей действительно договорился с духом, и он может помочь! - Горячо выпалила Луиза.

   - Простите, я веду себя неподобающе, вы наверняка устали с дороги, и голодны, - решила взять паузу в переговорах хозяйка дома. Пара хлопков в ладоши и рядом с ней материализовался пожилой слуга - Проводить гостей в комнаты, и накрой стол через час, - приказала она.

   - Матушка, я сама провожу гостей, - приятным голосом заговорила Каттлея.

   Герцогиня величественно кивнула, и удалилась из комнаты, а все-таки ее броню спокойствия я пробил, своим заявлением. Не то, чтобы она мне сразу поверила, но подтверждение дочери, заставило ее серьезно задуматься, а задумавшись, она упустила над собой контроль и превратилась из грозной герцогини в любящую мать, которая желает своему ребенку здоровья и счастья. Поэтому-то она и прервала наш разговор так резко, хотя скоро она придет в себя и наверняка попытается проверить мои слова, хоть как-то, или даже экстренно вызовет подмогу, в лице мужа, чтоб уже вдвоем принимать решенья.

   Каттлея, вежливо пригласила нас следовать за ней, и только мы скрылись с глаз матери, как она радостно набросилась на Луизу.

   - Моя любимая сестричка! - закричала она, крепко прижав к себе слабо попискивающую малышку. - Как я по тебе соскучилась!

   Отвлекшись на минутку, от удушения Луизы она парой взглядов разогнала окружавших нас слуг, и, убедившись, что свидетелей нет, зашептала.

   - Сестренка, это правда? Твой друг действительно может меня вылечить?

   - Конечно! Мы ради этого и приехали! - заверила ее Луиза.

   - А, а это опасно, то есть когда... простите, я просто взволнована и неподобающе себя веду... - Распереживалась девушка.

   - Нет, это не опасно, а по поводу как, когда, и как долго, я сказать не могу, нужно сначала провести хоть беглое обследование, я же о вашей болезни знаю только со слов Луизы, - вмешался я в разговор сестренок.

   - Так значит, может, не получится? - расстроено спросила она, - Меня уже много раз пытались лечить, и ничего не получалось.

   - Я уже говорил вашей матушке, что если у меня не получится, то мой знакомый дух озера точно справится, для него исцелить человеческий организм, труда не составляет, лично проверял.

   - Все получится, - поддержала меня Шарлотта, - Если Кей говорит, что сделает, значит сделает.

   - Тогда пойдемте в мою комнату! Миссис Вилет, всегда там меня осматривает, - заявила Каттлея и повела нас по запутанным коридорам.

   - А кто такая эта Миссис Вилет?

   - Это квадрат воды, она меня лечит, - пояснила девушка.

   Комната Каттлеи была впечатляющей, к размерам и роскоши я уже привык, но вот никак не ожидал, что сестра Луизы может жить в гибриде ботанического сада и зоопарка. Повсюду стояли горшки с различными растеньями, стены плотно покрывал вьюн, с потолка свисало множество клеток с различными птичками. Причем все клетки были открыты, и птички сидели там по доброй воле, иногда отправляясь на прогулку, на полу развалились прочие лесные животные, вроде ежиков, зайцев и вроде как даже ласки, но она скрылась под кроватью.

   Казалось бы, при таком количестве животных комната должна была благоухать, но ничего подобного, все было чистенько и свежо. А как только Каттлея вошла в свои владенья, к ней на встречу выскочила половина обитающей тут живности.

   - Ой, мохнатик, лапка уже зажила? Нет еще, а где болит? - защебетала Каттлея, обращаясь к какому-то зайцу. - А так, подвигай. Хорошо молодец, беги.

   Девушка, увлекшись животными, даже забыла о гостях, но я не жаловался, поскольку стоило мне присмотреться к происходящему в магозрении, как я малость припух. Аура, и духовная оболочка сливалась с таковой у животных, причем сливалась на таком глубоком уровне, что на какой-то момент они становились одним существом, а потом так же безболезненно и легко рассоединялась, просто фантастика. Вот это реальная магия, поскольку раньше я считал, что столь глубокое слияние без поглощения не возможно.

   - Каттлея умеет говорить с животными, и они ее понимают, - пояснила мне поведение своей сестренки Луиза. Да после увиденного, я в этом и не сомневался, другое дело, что совершенно не представлял как такое возможно.

   - Простите еще раз, - отвлеклась от животных Каттлея, - я просто ужасно себя веду, но я не привыкла принимать гостей, а еще дарованная вами надежда просто выбили меня из колеи. - Девушка повинно склонила голову.

   - Не стоит извиняться, мы все понимаем, - заверил я, - Да и сами не слишком сильно следуем нормам этикета. - Я выразительно посмотрел на Терезу, которая зачем-то полезла под кровать вслед за сбежавшей зверушкой.

   - Хвостатик, прекращай убегать, тебя хотят погладить! - сказала Каттлея.

   - Тереза, ты чего туда полезла? - рыкнула Луиза.

   - Котик! - Радостно провозгласила та, после чего послышался обреченный мявк, и довольная Тереза вытащила из-под кровати прекратившего сопротивляться камышового кота, надо заметить с трудом вытащила, поскольку веса в нем было не мало. И сколько радости в эмоциях, что я даже не могу сказать, это она так играет или действительно рада поймать и затискать котяру, почему-то мне кажется что второе.