Темная Империя. Зарождение - Чвилев Дмитрий. Страница 53

— А он не так прост, как кажется, — восхитился внутренний собеседник. — Умеешь ты находить полезных людей. Повезло, что он на нашей стороне.

— Ладно, надеюсь, я не прогадал, взяв тебя на службу. Пообещай против меня козни не строить.

— Как можно! — возмутился Ирван. — У вас очень большой потенциал, и я приложу все силы, чтобы его еще более увеличить. Глядишь — вскоре выйдем на новый уровень да до тех людей доберемся, кто Османа вот-вот уберет. Вот тогда жизнь начнется, — управляющий мечтательно закатил глазки.

— Кстати, с Пирром и Ранмиром разобрались, а Борей где? Давно его что-то не видно, пропал.

— Я взял на себя смелость отправить его послом к жителям степи, сир. Ему необходимо отрабатывать свое жалование, а нам — набирать экономическую мощь. С глупыми кочевниками можно наладить о-очень неплохие торговые связи.

— Принято. А теперь давай по самому важному делу. Что с покушением?

Комендант замка пожал плечами.

— Еще толком неясно, заказчик до сих пор не найден. Стандартный подход: нашли овдовевшую крестьянку, пригрозили убить ее сына, если она не будет выполнять все их требования. Что же несчастной оставалось делать, кроме как послушаться? Убить вас она собиралась выданным ей отравленным ножом, поцарапав во время сна. Хотя вряд ли бы у нее что-то вышло — слишком добрый характер.

— О! Точно! Яды! Над этим стоит поработать, — буркнул Каин и замолк.

— А ты подумай, насколько может измениться добродушный характер женщины, если угрожает опасность ее сыну, — фыркнул я.

— Заказчика мы еще ищем, но вот по горячим следам уже задержали непосредственных исполнителей. Мелкая сошка. Четверо прихожан одного из храмов Белой Церкви на востоке от замка. Тот, что за Фларисом.

— Опять эта церковь! — возмутился я. — Какая же она белая тогда, если среди ее методов убийство невинных и шантаж. А я как всегда крайний — Император Тьмы, тоже мне.

— Ну, до Императора тебе еще расти и расти, — хмыкнул Каин. — А вот на мелкого темного князька уже вполне тянешь. Вампир в помощниках, оборотни в услужении. Замок с темницей отгрохал. Хотя делишки твои… мелковаты. Игрушки, вон, у детей воруешь. Не тот размах.

— Не виноватый я! Он сам пришел!

Внезапно меня осенило.

— Знаешь, Ирван… А я, кажется, догадываюсь, при чем здесь церковь.

Управляющий вопросительно посмотрел на меня. Пришлось рассказать вкратце о желании заполучить стационарный портал и найме двух пацанят из гильдии воров для разведки и добычи информации.

— Их легко могли вычислить и схватить, — потер подбородок комендант замка. — Если разнюхивали то, что не надо, или там, где не надо — а судя по вашим словам, это именно так и было. Выходит, что мы сделали ход первыми, а это ответная реакция.

Я удрученно вздохнул:

— А и ладно. Плевать. Все равно после того, как я бы выкрал стационар, это бы началось. Лучше уж рано, чем поздно.

— Правильные мысли, сир. Я тоже так подумал и решился подготовить ответные действия. Вот, — протянул мне бумажку Ирван. — Тут описано мероприятие, которое нам необходимо провести на вече.

Склонившись к окну, я углубился в изучение документа. Ровный, четкий почерк было легко читать.

— Гениально! — восхищенно посмотрел я на Ирвана. — Из тебя бы вышел неплохой политолог.

— Кто-кто?

— Человек, который дает правителям советы, что обещать толпе, чтобы получить нужный результат.

Управляющий ухмыльнулся и указал на бумажку в моих руках:

— Сир, а я и есть именно такой человек. И мне кажется, это определенно должно сработать.

Глава 8

СИРДАР — УМЕР

ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ!

Доехали мы быстро. Общее вече управляющий назначил в одной из самых больших деревень первого круга, чтобы не возникло проблем с постоем для прибывших издалека.

— Каин, ты что там умолк? — спросил я, вылезая из повозки, которую теперь по праву можно было называть каретой.

— Занят я.

— Чем?

Внезапно резко схватило живот. Скорчившись от крутящей боли, я присел на корточки, пытаясь побороть дрожь в коленках.

— Вот этим и занят, — пропыхтел внутренний собеседник.

— Ты что, скотина, творишь?! — еле сдерживаясь, чтобы не закричать, прошипел я.

— От ядов иммунитет вырабатываю. Чтобы нас всякие идиотки кинжалами не зарезали. Сейчас, подожди, ага… Вот так, да.

Боль отпустила, и я смог выпрямиться.

— Хотя нет, подожди. Ну и физиология у вас, людей. Ух ты, какая забавная генная цепочка. Интересно, за что она отвечает? А если мы ее подцепим вот так, и…

Истошно заорав, я упал на землю и задергался, воя от боли, выворачивающей наизнанку. Из глаз ручьем хлынули слезы, а пальцы судорожно зацарапали землю.

Ко мне взволнованно бросился Ирван, находящийся ближе всех:

— Сир, что с вами?

— Упс, извини. Случайно. Мне жаль, — судя по довольному голосу Каина, удовлетворившему свое любопытство, ему было совсем не жаль.

— Исследователь хренов… — прошептал я, скорчившись в позе эмбриона и тяжело дыша. Боль постепенно отступала.

— Зато я нашел, за что отвечает эта функция, — радостно отмахнулся внутренний собеседник. — Потом еще спасибо скажешь.

Опираясь рукой о карету, я, слегка пошатывась, встал, жестом остановив подбежавших ко мне компаньонов:

— Все в порядке. Просто внезапная слабость.

— Слабо верится, — серьезно посмотрел на меня Макс. — Вон как заорал истошно.

— Все нормально, — твердо повторил я. — Разгружаемся и выдвигаемся на вече.

Место для собрания Ирван выбрал мудро — большое поле в пяти шагах от деревни, способное вместить всех желающих. Для начальства, сиречь нас, был воздвигнут небольшой помост, сколоченный из толстых бревен и подозрительно смахивающий на эшафот.

— Разве что виселицы не хватает, — жизнерадостно прокомментировал Блад. — Или плахи.

— Типун тебе на язык, — сплюнул Макс. — Вон, нам кресла несут как раз.

Поле постепенно заполнялось народом. Посмотреть на нового правителя пришли все: и стар, и млад. Иногда в толпе проскакивали знакомые лица, которые я умудрился запомнить с первого неудавшегося собрания.

Неподалеку от помоста нарисовался юный паренек и, помахав рукой, привлек мое внимание. Поняв, что я заметил его, он подмигнул и тут же скрылся в толпе.

— Это он? — спросил я у Ирвана.

— Да, сир.

— Превосходно.

— Что-то планируем? — заинтересовался вампир.

— Увидишь, — ухмыльнулся в ответ я.

Наконец, сбор закончился. К Ирвану подбежал староста деревни и доложил, что вроде бы все, кто собирался — пришли. Все поле, насколько хватало глаз, было заполнено живой людской массой.

— Больше, чем я ожидал, — шепнул мне управляющий. — Видимо, ваши подарки с прошлого раза дали эффект. Остальные на слухи съехались, на голом энтузиазме.

Поднявшись с кресла, я взял громкоговоритель и обратился к толпе:

— Итак, господа, начинаем наше собрание.

По толпе пронесся восхищенный гомон: дескать, наш новый правитель еще и маг, вона как громко говорит. Собственно, именно для противодействия такому шуму я и взял мегафон.

— Осман Валлийский ушел, продав мне земли. Тем, кто меня уже знает — пламенный привет, с теми, кто не знает — давайте знакомиться. Мое имя — Демон Первый, и я — ваш новый король. Перво-наперво хочу сказать, что больше таких беспорядков, как при Османе, не будет. Клянусь своей честью. Я не сирдар, а именно король, и вскоре вы поймете, в чем именно разница.

Толпа удивленно загудела. Давая ей проникнуться величием момента и обсудить сказанное, я перевел дух.

— А почему, кстати, не царь? — спросил Каин.

— А мне Король больше нравится. Величественнее звучит и порядочнее. Царь — это для самодуров.

— А ты и есть дурак. Сам, — захихикал он в ответ.

Не обращая внимания на подколки, я продолжил:

— Как справедливый король, прежде чем начать свое правление, спрошу: есть ли те, кто против меня? Есть ли те, кто не согласен мне подчиниться? Вот я стою перед вами, весь такой беззащитный, и спрашиваю вашего суда. Пусть в меня кинет камень тот, кто не верит в то, что я стану хорошим правителем.