Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг. Страница 79
— Все… в порядке? — запнувшись, спросил он.
Отдернув руку, Урд нахмурилась.
— Конечно, у меня небогатый опыт поведения в подобных ситуациях, но разве не я должна сейчас задать тебе этот вопрос?
Тору удалось растянуть губы в улыбке. Шея так затекла, что когда он поднялся, то едва сумел удержать равновесие. Вокруг все поплыло.
Отступив на шаг, Урд внимательно осмотрела его. В ее глазах плясали насмешливые огоньки, но в то же время было видно, что она действительно обеспокоена.
И от этого у Тора стало тепло на душе.
— Наверное, я заснул, — запнувшись, сказал он и принялся осторожно разминать мышцы шеи и плеч.
— Скорее, упал в обморок.
— В обморок? — Он насмешливо фыркнул. — Это ты у нас женщина, а я — мужчина.
— Ну, похоже на то.
Тор решил не вникать в суть этого замечания.
— К тому же ты беременна.
— И что?
— Значит, это тебе положено падать в обморок, а не мне.
Урд на мгновение задумалась.
— Верно, — кивнула она. — И как я только могла забыть? Значит, это я тут пробыла два часа, а ты сидел у костра и волновался?
— Два часа?
— Может, и больше. Я подумала, что ты встретил парочку закадычных друзей и совсем заболтался. В такие моменты забываешь о времени, да?
Тор молча посмотрел на нее, и, должно быть, что-то в его взгляде испугало Урд, так как улыбка медленно сползла с ее лица.
Почему она это сказала?
Тор чувствовал, что такое нельзя говорить, только не в этом месте.
— Прости, это глупо. Но я действительно волновалась. Тебя долго не было.
Урд, махнув рукой, отошла на шаг. Ее накидка распахнулась, и Тор увидел на ее поясе меч. Значит, она и вправду очень испугалась. Оружие было довольно тяжелое, и раньше Урд крепила его к седлу.
Только теперь Тор понял, что прекрасно видит все вокруг. Ему стало страшно. Когда он пришел сюда, тут было так темно, что без факела он бы и свои пять пальцев не разглядел. Теперь же их с Урд заливал серый предутренний свет. Опешив, Тор оглянулся. Факел исчез, как и стол. Где раньше стоял стол Одина, теперь валялись лишь какие-то обломки да камни, словно тут обрушилась часть потолка. Тор запрокинул голову, но с потолком все было в порядке. Урд обеспокоенно смотрела на него, явно ожидая объяснений такого поведения, но Тор просто повернулся и вышел на каменный балкон. Балкон оказался не таким огромным, как во сне, но вид с него открывался все тот же. Далеко внизу волны бились о черные скалы, которые своими острыми краями взрезали белую пену прибоя, но кораблей здесь не было, а небо оставалось светлым.
Будь здесь звезды, они находились бы на своих местах.
«Тогда давайте приступим».
— Может быть, я даже помогла бы тебе, если бы знала, к чему следует приступить.
Тор отошел от поручней и повернулся к Урд. Он только сейчас понял, что произнес эти слова вслух.
— Если хочешь мне что-то сказать…
Тор изо всех сил попытался вызвать в себе воспоминания, но, конечно, это ни к чему не привело. Он покачал головой.
— Тогда нужно уходить отсюда, — разочарованно протянула она. — Лив вернулся. Ему повезло на охоте. У нас опять лисица на обед.
Ничего не сказав на это, Тор посмотрел на море. Увиденное им ранее было не просто сном. Ему стало страшно.
Развернувшись, он так быстро направился к выходу, что Урд едва поспевала за ним. Обогнув каменные обломки, Тор сбежал по лестнице. Только внизу, в большом зале, Урд догнала его и попыталась заговорить, но Тор опять ускорил шаг, так что теперь ей пришлось почти бежать, чтобы поддерживать с ним разговор.
Проходя мимо центральной лестницы, Тор ожидал увидеть здесь изваяния волков, но, как и наверху, тут остались только обломки, пролежавшие уже много столетий, если не тысячелетий.
Горькое чувство утраты навались на Тора, и дело было не только в ветхости этой крепости и царившей здесь разрухе. Ужасало осознание того, что все эти жалкие отблески былой славы не несли в себе даже намека на то, что здесь было когда-то.
Тор направился к выходу, но Урд преградила ему путь.
— Что случилось? — осведомилась она, схватив его за руку, и Тор услышал в ее голосе и беспокойство, и нетерпеливость, и даже гнев.
— Ничего, — ответил он, зная, что может обидеть ее этими словами. — Может, что-то и случилось. Но… я не понимаю, что все это означает.
Конечно, Урд такой ответ не удовлетворил.
— Если тебе есть что сказать, то говори! — потребовала она. — Что ты видел?
— Ничего. — Тор попытался высвободиться. — Наверное, мне стало дурно. Я еще не до конца выздоровел, вот и все.
— Чепуха! — воскликнула Урд, размахивая свободной рукой. — Ты хочешь немного осмотреться, чтобы убедиться в том, что нам не угрожает опасность, исчезаешь на два часа, а когда я нахожу тебя, ты валяешься в обмороке и бормочешь какие-то слова на неизвестном мне языке. И ты утверждаешь, что все в порядке?
— Нет. В смысле, не все в порядке. — Тор попытался обнять ее за плечи, но Урд так на него посмотрела, что он тут же отдернул руку.
Сзади в сумерках шевельнулись тени, протянув к нему свои пальцы…
— Там, наверху… — начал он, — что-то есть. Это место пугает меня. И оно мне кажется знакомым.
— Ты тут уже был? — Урд вмиг позабыла о том, что только что сердилась. Теперь в ее глазах горело любопытство. — Ты хочешь сказать, что к тебе возвращается память?
— Нет, не тут. В другой такой же крепости.
«Или в крепости, которой суждено стать такой же, как эта», — мелькнула у него мысль.
Урд обвела взглядом черные стены, и тени переползли на ее лицо.
— Говорят, эти башни старше самого мира. Если ты действительно видел другую такую крепость, то, мне кажется, ты что-то не договариваешь.
— Я не шучу.
Он вдруг понял, что Урд не шутила. Ее вечные насмешки были попыткой скрыть замешательство. На самом деле ей тоже было не по себе от этого места.
— Если это действительно так, то нам нужно попытаться узнать больше об этой крепости. Может быть, эти руины напоминают тебе твою родину. — Урд задумалась. — Если хочешь, можем еще раз подняться на второй этаж. Вместе.
— Боишься, что я испугаюсь очередной тени и упаду в обморок?
— В одном ты прав, Тор, — невозмутимо ответила она. — Это не обморок. Не знаю, что это означает, но я уверена, что лучше тебе держаться от этой крепости подальше.
Действительно, никому не стоит заходить сюда, хоть одному, хоть в компании с кем-то. Это место не создавалось для людей. И даже не создавалось людьми.
Он по-прежнему молчал, и Урд, потеряв терпение, развернулась и направилась к выходу. Тор последовал за ней, собираясь перехватить ее по дороге. К счастью, в этом не было необходимости. Жена остановилась перед дверью с изображением дерева Иггдрасиль и, запрокинув голову, стала с любопытством рассматривать это произведение искусства.
— Они, очевидно, верили в тех же богов, что и мы, — немного помолчав, заметила она. — Это Иггдрасиль, Мировое Дерево, из ветвей которого возникла сама жизнь.
Тор едва сдержался, чтобы не кивнуть. Они с Урд никогда не говорили ни о ее вере, ни о богах, которым она поклонялась. Тор ничего не знал о том, кем была Урд на самом деле и в кого верил ее народ, а что касалось его самого, то он давно уже пришел к заключению, что ему неизвестно ни о каких богах, и верить в них он не собирался.
Однако же почему-то Тор знал и о дереве Иггдрасиль, и о его истории. Если бы он кивнул, то Урд могла бы спросить его, что он знает об этом, а на этот вопрос он не знал ответа. Потому Тор притворился, что видит это изображение впервые.
Урд пошла вдоль стены, рассматривая выбитые на камне картины и символы.
— Это Один на своем восьминогом скакуне Слейпнире, видишь? А это Бальдер и Хед, а вон та линия в водах океана — это Мировой Змей, который соперничает с Фенриром за власть над всем миром… Они все здесь! — Урд восторженно размахивала руками, ожидая, что Тор поддержит ее. — Они выглядят немного иначе, чем на наших барельефах, но это точно боги Асгарда! Вон Локи, видишь? А вот Тор!