Найди свой путь - Герцик Ксения Павловна. Страница 54

— Стажеры отвлекут внимание Наблюдающих. У нас будет время найти Слезу. — Положил он мне руку на плечо. — Они — наши враги, Седой. И это — война.

Мысли крутились в голове. Что мне делать? Я близок к Слезе, как никогда, но она вот-вот исчезнет. Нет. Я не могу этого позволить. Пусть все в корпусе узнают обо мне, но я не упущу эту девчонку.

Я оттолкнул Сиплого и, дернув рычаг, выскочил из тайного хода. Скорее, на полигон. Пока еще не поздно. Возможно, ее группа еще не прошла в арку.

Я влетел на стадион, расталкивая ошарашенных стажеров. Вон она, стоит у самой арки. Еще пара шагов и она исчезнет в ее свете. Я закричал, пытаясь остановить отправку группы. Нас разделяла всего пара шагов. Я молнией пролетел оставшееся расстояние и уже протянул руку, что бы схватить ее. Кто-то преградил мне дорогу, я отвлекся всего на секунду, что бы освободиться от захвата одного из Наблюдающих, но этого было достаточно. Тонкая фигурка исчезла в ярком свете перехода. Я зарычал, не соображая, что делаю, рванул вперед, видя, что маги уже начали менять точку отправки. Я должен успеть. Саэлин, если ты видишь меня из-за грани, помоги! Коридор перехода встретил меня ярким светом и неприятным чувством свободного полета. Через минуту я провалился в воду. Тяжелый плащ намок, спеленал по рукам и ногам, утаскивая на дно. Рот наполнился соленой водой. Я распахнул глаза, пытаясь определить, где верх, где низ. Совсем рядом, сквозь прозрачную голубую воду моего лица коснулись солнечные лучи. Я, из последних сил сдерживался, чтобы не сделать смертельный вдох. В глазах плавали цветные круги. Я отчаянно забился, пытаясь сбросить плащ. У меня получилось. Пара мощных гребков и я на поверхности. Горячий воздух обжег легкие. Я закашлялся, едва вновь не наглотавшись воды.

С трудом преодолел сотню метров, что отделяла меня от берега, и повалился на раскаленный песок пляжа. У меня получилось. Только туда ли я попал? Насколько сильно сместились координаты высадки?

Я оказался на острове. Только там растут такие странные деревья с лысыми стволами. Куда ни глянь — песок, море и пальмы, переходящие в настоящие джунгли. Следов пребывания людей с первого взгляда не заметно. Я поднялся, отплевываясь от волос, застилавших глаза и направился в сторону зарослей. На видном месте торчать не стоит. Нужно найти воду и укрытие. Если группу высадили на этом острове, то вскоре я увижу дым костра. Если же нет… Что ж, возможно это было глупостью с моей стороны, и я умру на этом острове. Я невесело улыбнулся. В любом исходе есть свои плюсы. За гранью меня ждет Саэлин.

Голова раскалывалась от нескончаемого щебета местных птиц. Мелкие цветастые создания совсем не боялись человека и вовсю драли глотки, радуя своим визгливым пением. Даже на обед не годятся, слишком мелкие. Тут и жарить нечего, одни перья.

Я пробирался все дальше в джунгли, то и дело всматриваясь в небо. Я уже почти потерял надежду наткнуться на острове на стажеров, но через пару часов, впереди, к облакам поднялась тонкая струйка дыма. Они совсем близко.

Я так увлекся, что не заметил, как джунгли поредели, стали более проходимы. Не обратил внимание на срезанные лианы и обрубленные корни под ногами. За это и поплатился. Шею обожгло болью. Я застыл, хватаясь за больное место. Дротик. Из костяной иглы и цветастых перьев. Перед глазами все поплыло. Я медленно опустился на землю. Руки пытались схватить кинжал, но почему-то постоянно промахивались. Мир медленно погрузился в темноту.

Наблюдающий Калистар.

Израэль Дэ Рьенн оказался удивительно умным и активным для своего возраста человеком. Он задавал поразительно точные и неудобные для меня вопросы. Я начинал злиться. Как же они похожи с моим отцом. Не завидую я тому, кто является его наследником. С такими людьми очень сложно. Для них существует только два мнения по любому вопросу — свое и неправильное. Я устало опустил голову на скрещенные руки. Израэль уже почти час изучал все имеющиеся данные по «язвам». Вчитывался, переспрашивал и чуть ли на зуб не пробовал каждое донесение. Иртан спокойно сидел рядом, перелистывая какую-то книгу с одной из пыльных полок кабинета.

Нервную тишину нарушил грохот распахнувшейся двери. Я вскочил, собираясь высказать неизвестному все, что думаю по поводу манер. Это же надо, все кому не лень вламываются в кабинет главы корпуса, как себе домой. Слова застряли у меня в горле, когда я увидел испуганное лицо Лиры. Единственная девушка-наставник в башне. Удивительно спокойная и рассудительная. Если уж что-то смогла выбить ее из колеи, значит, случилось нечто невообразимое.

— В чем дело? — хмурюсь я.

— Мы остановили отправку стажеров. — Стараясь не выдать своего волнения, отчиталась она. — Настройки точек высадки были сбиты неизвестным артефактом. Посторонний человек прорвался к арке, совершив незапланированный переход вслед за последней отправленной группой, сообщив о неполадке.

— Что? — зашипел я, упершись кулаками в столешницу.

— Темные каким-то образом повредили арку. Один из них, по непонятным причинам, совершил переход вслед за группой, — повторила она, опустив голову.

— Почему его не остановили? — повернулся к Лире Израэль.

— Простите, а кто вы? — не растерялась девушка, не спеша отвечать.

— Посол Трех Королевств. — Поднялся Дэ Рьенн и слегка склонил голову.

— Я отчитываюсь только перед главой. — Качнула она головой.

— Как он смог пройти и кто изменил настройки арки? — устало опустился я обратно в кресло. — Сколько групп успели отправить и определили ли их нынешнее местонахождение?

— Возможно, настройки изменил совершивший переход беловолосый сотрудник хозяйственной службы. Этот вопрос выясняется. — Продолжила она отчет, игнорируя хмурого Израэля. — Отправлено четыре группы. Их координаты установлены. Две из них вернулись в корпус с помощью амулетов экстренного возврата. Еще одна, — она запнулась, — не отображается на энергокартах. — Я закрыл глаза и сосчитал до десяти. Это могло значить только гибель стажеров. — Последняя, четвертая, за которой последовал неизвестный, высадилась на одном из диких островов.

— Вы выдаете стажерам амулеты возврата? — фыркнул Израэль. — Какое же это Испытание, если они при малейшей опасности могут вернуться?

— Это была моя инициатива. Я решила подстраховать стажеров из-за недавних событий в городе. — Опустила голову Лира. Молодец девочка. Я всегда знал, что она умнее многих. Рискнула нарушить приказ и оказалась права.

— Что это за группа, которая еще не вернулась? — вздохнул Иртан. — И почему мы их еще не вернули?

— Магический фон острова нарушен, — нахмурилась Лира. — Возврат с нашей стороны невозможен. Удивительно, как вообще туда открылся коридор.

— И туда же направился этот сотрудник хозяйственной части? — уточнил я.

— Да, — кивнула Лира.

— Беловолосый? — протянул я.

— А кто входит в четвертую группу? — уже подозревая, какой ответ получу, спросил я.

— Северянин по кличке Тролль, представитель лесного народа — Гриня, второй принц рубина — Сай и мелкий паренек с той странной собакой, Фей. — Отчиталась Лира. — Лично их отправила.

— Мальчик со странной собакой? — сощурился Израэль.

— Да, а что? — удивилась Лира, глядя на заинтересованное лицо посла. С чего вдруг ему интересоваться безродным мальчишкой. Мне тоже стало интересно, но я сдерживал свое любопытство, боясь задавать этому человеку вопросы.

— Имя этого, кхм, — кашлянул Дэ Рьенн, — мальчика вам известно? — перевел взгляд на меня.

— Лайрэт, кажется, — вместо меня ответил Иртан, отложив, наконец, книгу в сторону. Посол прикрыл глаза и сжал руки в кулаки.

— Мог бы и раньше догадаться, — прошипел он сквозь зубы. — Ведь явно след вел в Империю.

— О чем вы? — напомнил о нашем присутствии Иртан. Я зло на него зыркнул. Таких людей лучше не трогать, когда они чем-то недовольны или расстроены.

— Не знаю как, — поднялся Израэль. Глаза его угрожающе сверкнули, в голосе сталь уже не угадывалась, а звенела. — Но вы достанете мне с того острова принца рубина и единственную наследницу рода Дэ Рьенн. И если хоть волос с их головы упадет…