Реализация (СИ) - Лобанова Елена Константиновна. Страница 89

- Нет, конечно! - И откуда это голос вернулся? Где он был? - То есть, конечно, да, правильно. Не сообщал. Как я мог первым? Как я мог... - Нальдо почувствовал, что вернулся не только голос, но и мысли.

Что же это за Место такое Мутное? И были ли у него вчера в голове хоть какие-нибудь мысли, или их вытеснили эмоции? Похоже - вытеснили. Однако, если себя не обманывать, то задумайся он вчера: "А прилично ли начинать семейную жизнь с девушкой из оч-чень благородного семейства в таком непотребном притоне?", он бы всё равно не стал ждать до более подходящего места. Ни-за-что!

- Ох, слава Создателю! Нальдо, приди в себя. Родственники узнают на два-три дня позже. Ничего страшного. Заночуем где-нибудь на природе, вот тогда и сообщу.

- Но ты могла бы сказать мне, напомнить. Дать понять. Намекнуть. Что место... не очень.

- Не могла. - Силь покраснела до кончиков ушей. - Я думала, ты вообще не рискнёшь сделать мне предложение!

Сильмэ сбросила морок, и Нальдо получил поцелуй в щёку. За отвагу, наверное. Отвага - это хорошо. Немедленно нахлынули воспоминания, как он делал то самое предложение. Интересно, прилично ли было делать предложение уже полураздетой девушке? Лучше не уточнять. Кстати, на природе рядом будут спать Золотов, Баська и Татоша с Какошей. И такой природы впереди не два дня, а три и больше.

- Ан-Амирон! Намекаю! Мы подвале с ворованными вещами! - Не очень убедительно сообщила Силь. - Нас ждут. Сюда могут придти...

- Баська никого не пустит в кухню, - шептал Нальдо, попутно освобождая себя и Сильмэ от лишней одежды. - Он же интуит.

- Но...

- Но мы же не храм попаданов оскверняем! Какая разница, откуда здесь эти кирасы и половники?

Талик сидел за столом напротив Потапченко уже минут десть, не меньше, и ждал остроухого. Баське произведение понравилось. Гномыш "агакал", "угукал" и всячески одобрял форму и содержание. Он даже хлопал себя по коленкам по мере зачитывания. Из кухни донёсся какой-то приглушённый грохот. А вот едой и не пахло.

- Может им помочь?

- Не... Эта... - Баська покосился на дверь в кухню. - Лучше мага увести наверх. В комнату. Там же записано. Вдруг сколиоз, а на стене подсказка есть.

- Склероз, - поправил Талик.

Надо будет с эльфа добавку к гонорару потребовать за исполнение его обязанностей по редактуре Баськиных речей. Стажёр-то его.

- Он самый. Склероз.

- Ладно, потащили. - С доводом гномыша пришлось согласиться.

Потапченко пытался качаться на ходу, мычал и временами упирался. Еле заволокли. Только усадили клопомора на кровать, как появилась сладкая парочка. Нет, кулинарных шедевров от них точно ждать не стоило.

- Что так долго? - Для проформы спросил Талик, потому что догадывался, чем остроухие занимались вместо готовки. - Интересно эльфы стряпают, - развивал мысль писатель не без помощи демона и оборотня. - С грохотом. Яйца-то целы? - Ввинтил двусмысленность Витас. - Или всю корзину грохнули? - Уточнил после паузы Витольд.

- Виталий, - эльф неплохо сделал вид, что пропустил подколку мимо острых ушей, - усмири свою многогранную натуру. А то ты то рычишь, то поскуливаешь. Одна из твоих граней умеет вещать приятным баритоном. Вот его и используй. Для дела. Басир, - конвоир переключился на стажёра, - что там с гигантскими тараканами? Получится смягчить травму? Или есть риск получить нового Татошку?

- Кого? - Не понял Талик.

- Того, - Нальдо махнул рукой куда-то в сторону двери. - Хоббита твоего производства. Татошу и Какошу. Они до сих пор во дворе в ладушки играют.

Баська как обычно от волнения запинался:

- Получится... эта... нормально в смысле. Кажется.

- Хорошо, что кажется, - не смутился эльф расплывчатым выводом. - Тогда так: сначала разбираемся с Потапченко, а потом с ещё одним делом. За шкафом на кухне обнаружилась потайная лестница. Лестница ведёт в подвал. Подвал набит вещами. Опишем, а Виталий Петрович письменно засвидетельствует, что опись верна.

- Ха! - В отличие от Баськи, Талик никаким склерозом не страдал. - А кто говорил, что нигде никакие подписи не требуются?

- Для меня не требуются, для тебя тоже, а для орков - обязательно. Они никаких свидетельств не признают без подписи хотя бы одного попадана. Твои неумные соотечественники даже слепок ауры не считают доказательством, требуют предъявить отпечатки их грязных ручонок. Без привычного набора улик не сознаются. Ну, не глупость, а?

Глупость, не глупость, а насчёт слепка ауры у эльфа надо будет разузнать поподробнее.

- Ладно, - нехотя согласился Талик. Жаль, конечно, что конвоир с кавайной по захоронкам шастали-грохотали. Подколка пропала зря. - Так мне читать или как?

- Подожди немного. - Эльф сверился с планшеткой. - Так я и думал. Эхх! Хороший парень! - Комплимент причитался магу. - Баська, фиксируй его. Возьми за мизинец и держи.

Талику стало обидно. Витас его поддержал:

- Нас за нос, а этого клопомора за пальчик! Тьфу!

- Интересно, - присоединился Бормотун, - с чем это связано?

- Если у Иван-Царевича тараканофобия пройдёт, - рыкнул Витольд, - может, эльф на радостях расскажет, при чём тут палец?

- Очень трогательно смотрятся, - пискнул Бутончик, - гном и рыцарь.

- Да-да, - не утерпел Горгуль, - благородный папаша и его бастард!

Конвоир потряс Талика за плечо.

- Сейчас начнём, - сообщил эльф. Потапченко перестал качаться, но взгляд был по-прежнему остекленевший. - Но начинать будем с того кошмара, где таракан всех ест. - Нальдо посигналил планшетке и зачитал: "Таракн, таракан, тараканище! Он рычит и кричит, и усами шевелит: "Погодите, не спешите, я вас мигом проглочу! Проглочу, проглочу, не помилую!"

Баська выпустил его руку Потапченко. Клопомор очнулся и схватился за голову. Талик понял, что настала его очередь.

Нальдо очень надеялся, что Басир сейчас подтвердит свою специализацию, и новый опус Золотова действительно никого не покалечит. Писатель встал боком к стене, сверился со своими каракулями и начал:

- На поляну вышел слон

Заорал, затопал он,

Затрубил: "Внимание!

Общее собрание!

Звери, твари, все сюда!

Вы попрятались куда?

Ну-ка, быстро, сползайтесь и слушайте!"

Вылезли из ила

Злые крокодилы,

Мухи прилетели,

На спины им сели.

Выглянули волки

Из-за ближней ёлки.

Видят: доктор Айболит

Под березою сидит.

Звери на поляну прут, - неожиданно вклинился визгливый голос оборотня

Меж собой базары трут.

- Тише, звери, тише, - перебил его главный рассказчик:

Доктор что-то пишет.

Не иначе - строчит диссертацию.

Прискакали козы,

Снизились стрекозы,

Прилетели глухари.

Даже мыши-упыри

На сосне вверх ногами повеселись.

Слон в сторонку отступил,

Таракана задавил,

И жука,

И червяка,

И ещё всякой дряни по мелочи.

Естественные повадки животных Нальдо понравились. А Потапченко смотрел на писателя как звери на того самого "Айболита". Пока всё шло нормально, Золотов вещал без запинки, иногда поглядывая на стенку:

- Тут поднялся Айболит

И серьёзно говорит:

"Звери! Очень внимательно слушайте,

И друг друга пока что не кушайте!

Дятлы настучали:

Вы вчера гуляли.

А сегодня кенгуру

Подтвердила по утру:

Выпито здесь было

По сто грамм на рыло,

По ведру на хобот,

Триста грамм на пасть.

Звери, с этой дозы можно и упасть!

Да, упасть! А потом окочуриться!

Кто из тварей слух пустил,

Что непьющий крокодил

Видел великана

Вроде таракана?

Голливудская блажь примерещилась?

Приквел к сказке "Чужой против Хищника"?!

Звери, панику - кончать!

Не реветь и не рычать!

Все вольеры починить.

Зебру не забыть отмыть.