Северный путь (СИ) - Гольшанская Светлана. Страница 127
— Эйс! Гулон! На этот раз точно, — испуганно заорал Лейф.
Эйс стремительно обернулся. На него оценивающе уставились бледно-желтые глаза хищника. Громадная рыжая бестия разинула медвежью пастью и утробно зарычала. Нож сам по себе выпал из руки и зарылся в снег.
— Беги в город! Предупреди мастера Николя! — крикнул Эйс застывшему на другом конце поляны другу, но стоило Лейфу сделать шаг, как тварь рванулась за ним.
Эйс схватил с земли ледышку и, пятясь, запустил в мохнатое животное. Бестия снова развернулась к нему мордой и грозно оскалилась. Лейф с невиданной прытью помчался прочь и через мгновение скрылся за деревьями.
Забыв о беглеце, гулон подкрался к подвешенному за ногу пареньку.
— Так вот как выглядят смерть! — испуганно выдохнул тот.
Эйс сглотнул, подхватил с земли нож и бросился наперерез хищнику.
— Не подходи! Я потомок грозных туатов де Дананн, сын самой королевы Дану. Повелеваю, убирайся, иначе я…
Тварь на мгновение замерла, подбираясь, и гаркнула иступленным басом.
Руки предательски дрогнули, голос сорвался на визг:
— Я превращу тебя в лягушку бородавчатую!
Тварь подобралась вплотную, но нападать не спешила. Обходила кругом, посверкивая глазами, вздыбливая загривок, клацая мощными челюстями, щедро роняя на снег прозрачную слюну. Чего она ждет?
— Оставь меня. Спасайся! — крикнул паренек, безуспешно пытаясь дотянуться до веревки на ногах.
Эйс не мог оставить его на растерзание зубастой бестии. Это посрамило бы не только его честь, но и честь всех охотников клана Дану. Эйс сглотнул и принялся суматошно резать веревку. Лезвие как назло оказалось тупым — все острые мать хорошенько прятала. Вдалеке кто-то завыл. Гулон остановился в шаге от мальчишек и разразился раскатистым рыком, странно похожим на злорадный хохот. Бросив бесполезный нож, Эйс принялся грызть веревку зубами.
— Ну, давай же! — прикрикнул он на упрямицу.
Гулон обернулся и принюхался, а потом снова зарычал, на этот раз испуганно, словно угрожая.
— Уходи, ну пожалуйста, — слабо попросил паренек.
Гулон присел на задние лапы, обнажил клыки и бросился вперед, но достать до мальчишек так и не смог — в полете его со свистом разрубило пополам сверкающее на ярком зимнем солнце лезвие меча. Эйса обдало горячей темной кровью. Он не удержался и отступил на шаг.
— Мастер Финист! — обрадовался плененный паренек.
Отпихнув ногой тушу поверженного демона, к ним подошел высокий рыжеволосый мужчина — обладатель того самого меча, который поразил гулона.
— Что происходит? — строго спросил незнакомец, стальными нотками в голосе живо напоминая Охотника.
— Мы тут играли… — попытался оправдаться Эйс, но не нашел слов и понурил голову. — Простите.
Мужчина одним ударом меча перерубил веревку, и паренек полетел на землю.
— Живой? — поинтересовался Финист. Паренек поднялся и, потирая ушибленный зад, медленно кивнул. — Вожык, послушай, я наговорил лишнего, да и не предназначалось это для твоих ушей. Давай, ты забудешь о моих словах, а я о том, что ты сбежал. Мастеру Николя совсем не обязательно знать об этом.
— Ничего не выйдет. Лейф уже за ним побежал, — перебил его Эйс.
— Простите меня, — судорожно всхлипнул Вожык. — За ожог и за то, что сбежал.
— Да ну, подумаешь, — отмахнулся Финист и вдруг замер, настороженно прислушиваясь.
— Кто-то идет? — предположил Эйс.
Слух у Дану был намного острее, чем у людей, но до ушей не доносилось ни единого звука. Как будто все шорохи леса разом замерли. Финист приложил к губам палец. Эйс испуганно глянул на Вожыка, а потом снова на мужчину.
— Нужно убираться. И чем быстрее, тем лучше, — скомандовал Финист.
Схватив обоих мальчишек подмышки, он побежал к дороге, но не успел преодолеть и трех саженей, как в голове Эйса раздался дикий вой, такой громкий, что, казалось, она вот-вот лопнет. Финист выронил их и сам, как подкошенный, рухнул, корчась и вздрагивая. Отплевываясь от снега, Эйс попытался перевернуться, но тут весь мир накрыла волна нестерпимой, всеуничтожающей боли.
***
То, что Сайлус назвал пустым складом, оказалось ветхим заброшенным зданием. Часть крыши давно обвалилась, а в стенах зияли громадные дыры.
— Зато внутри светло. Тьма этим тварям первая союзница, сам знаешь, — жизнерадостно ответил моряк, отпер покосившуюся дверь и нарочито манерно пригласил Охотника внутрь: — Только после вас!
Николя закатил глаза, не разделяя шутливого настроя. Вошел и тут же поежился, почувствовав сильную враждебную ауру. Тролль был тут. Судя по всему, уже успел очухаться и замышлял недоброе.
Внутри царил полумрак: сочившегося из дыр света явно не хватало на все пространство. Николя зажег предусмотрительно оставленную на столе у входа свечу и двинулся вглубь. Сайлус шел следом. Несмотря на напускное легкомыслие, капитан внушал большее доверие, чем иные офицеры из компании. Николя сам не до конца понимал почему. Просто исходивший от Сайлуса запах водорослей живо напоминал отцовский дом на берегу океана, самое безопасное и счастливое место во всем Мидгарде.
— Где он? — шепотом спросил Николя.
Сайлус кивнул в сторону темного угла, приглядевшись к которому, можно было различить очертания привязанной к стулу горбатой низкорослой фигуры. От нее несло чем-то резким, ядовитым. Николя направил туда свечу, разглядывая укутанное в густой бурый мех тело с серо-зеленой кожей в тон размокшей осенней земли. Тварь вскинула голову. Огромные зеленоватые глаза с мгновенно сузившимися вертикальными зрачками уставились прямо на Николя.
«Пугает», — догадался Охотник и, сделав глубокий вдох, шагнул на встречу.
— Страж, — со свистом исторг тролль. — Ты-то нам и нужен.
— Неужели? — вскинул бровь Николя, стараясь оставаться предельно спокойным. С троллями ему ни разу общаться не доводилось, но судя по тому, что он слышал, приятного будет очень мало. — Что же вам от меня нужно? И зачем ради этого понадобилось ехать аж в поле айсбергов, если все знают, что я живу здесь, в Упсале.
— В поле айсбергов я совсем не за этим ехал, а с тобой хотел на обратном пути свидеться. Но планы придется менять из-за этого предателя, — в конце фразы тролль мерзко оскалился в сторону моряка. Из пасти пахнуло чем-то особенно мерзким.
Прежде, чем Николя успел его остановить, Сайлус мертвой хваткой вцепился в горло тролля. Слова тролля явно задели моряка за живое.
— Говори только то, о чем тебя спрашивают, тварь, — прорычал он сквозь стиснутые зубы.
— Так я и говорю, — злобно усмехнулся тролль. Сайлус сдавил горло чуть сильнее. Тролль захрипел, исступленно глотая ртом воздух.
— Хватит! — пришлось повысить голос.
Моряк недовольно глянул на Николя, но все же подчинился и отпустил руку.
— Правильно, держи свою морскую собачонку подальше от меня, — усмехнулся тролль.
Николя самому захотелось придушить гада, но он сдержался и без намека на интонацию спросил:
— Отвечай, что тебе понадобилось в поле айсбергов. И отвечай быстро, а не то я уйду, и ты останешься с ним, — Николя указал на брезгливо морщившегося Сайлуса.
Тролль тихо хмыкнул, но все же заговорил:
— Пришла весть, что в Ледяном океане пробудилась тысячелетняя ярость. На тинге мы решили отправить туда лазутчиков и предложить ей союз. Близится Час возрождения. Мы слабы и малочисленны. Чтобы выстоять в грядущей буре, нужно заручиться поддержкой самых могущественных покровителей.
Николя вопросительно глянул на Сайлуса. Тот лишь коротко пожал плечами.
— Что такое Час возрождения и когда он настанет? — продолжил вести допрос Охотник.
— Это ты мне скажи, Страж, — снова оскалился тролль.
Николя смерил его тяжелым взглядом:
— Откуда мне знать?
— Уж кому, как не тебе, — тролль гнусно рассмеялся и подался вперед, привставая на стуле так, что ножки оторвались от пола. Сайлус незаметно потянулся к фляге на поясе, а демон продолжил: — Морской колдун, остроухая ведьма — они все лгут тебе. Ты и сам себе лжешь. Все ответы в тебе, но ты боишься. Боишься так, что не спишь по ночам, и даже когда бодрствуешь, не даешь себе ни минуты покоя, потому что тогда тебя начинают одолевать ответы, истина, к которой ты всеми силами стараешься остаться глух. Так чего ты боишься? Что за ужасную тайну скрываешь от себя самого? Что означает Час возрождения?