Черные стрелы (СИ) - Конычев Игорь Николаевич. Страница 20
Оскалившись не хуже волка, охотник ускорил шаг и одним прыжком забрался на высокий камень, чья поверхность уже начала терять накопленное за день тепло. Выпрямившись, Тенро всмотрелся в зеленые заросли, раскинувшиеся впереди. Сейчас он находился где-то между избой лесорубов и тем местом, где потерял скот пастух Лирошка.
По левую руку охотника должны была располагаться деревня, а справа, за густым лесом неизменно раскинулся Королевский кряж. Если двигаться по направлению к нему, то можно выйти на излюбленные местными охотниками места.
Возможно, именно туда и направлялись пропавшие первыми Тарин и Слар.
Что-то едва заметно шевельнулось где-то впереди, и Тенро змеей юркнул вниз, укрывшись между камнем, на котором только что стоял и раскидистым деревом.
Несколько ударов сердца ничего не происходило, а затем из зарослей высокого кустарника появилась фигура в легких, листовидных доспехах наэрцев и у Тенро перехватило дыхание.
— Эти-то здесь откуда? — одними губами спросил сам у себя охотник, продолжая наблюдать за незнакомцем.
Высокий наэрец, в свою очередь, смотрел на камень, за которым укрылся Тенро. Видеть охотника он не мог, но, видимо что-то насторожило сына Леса — воин не спешил отводить свой взор в сторону.
Тенро не мог разглядеть лица наэрца, сокрытого глубоким капюшоном, но это ему и не требовалось — у «Черных стрел» нет друзей среди этой расы, но и врагов теперь, тоже, нет. Однако охотник не спешил покидать своего укрытия. Вместо этого, он вновь коснулся шеи притаившегося рядом волка. Зверь, поняв замысел хозяина, легко запрыгнул на камень, с вызовом поглядев на наэрца.
Сын Леса и волк, не мигая, смотрели друг другу в глаза, но неожиданно, одновременно повернулись в другую сторону. Из-за дерева и камня, за которыми прятался Тенро, он не мог видеть того, что происходит справа, зато явственно услышал, как Ар хрипло зарычал.
Охотник попытался незаметно выглянуть из-за дерева, и это ему удалось, однако увиденное вовсе не обрадовало бывшего разведчика — прямо между деревьями, с невысокого холма прямиком в его сторону неспешно ползли извивающиеся змейки тумана.
— Проклятье, — вернувшись в свое укрытие, Тенро снова взглянул на наэрца и выругался повторно — сын Леса пропал, бесшумно растворившись прямо на том месте, где только что стоял.
Продолжая сидеть неподвижно, Тенро прошептал:
— Теряю хватку.
Наэрец мог уйти далеко, а мог и затаиться, если почуял что-то неладное. Тенро вполне сумел бы потягаться с сыном Леса в усидчивости и умении маскироваться, но вот подкрадывающийся к нему туман такой возможности предоставлять не желал.
Ар спрыгну с камня и взглянул на хозяина, словно удивлялся, почему тот все еще на месте, но Тенро не спешил. Выждав еще дюжину ударов сердца и, понимая, что медлить больше нельзя, он все же решился покинуть свое укрытие.
Стоило охотнику встать, как он почти сразу же пригнулся, одновременно вскидывая лук и натягивая тетиву с уже наложенной на нее стрелой.
Узкий метательный нож, с тихим шелестом преодолевший весьма нешуточное расстояние, вонзился в дерево прямо над головой охотника. Тенро выпустил стрелу немногим раньше, чем услышал звук, с которым отточенное оружие вонзилось в дерево, едва не чиркнув его по макушке.
Охотник не видел, попал он или нет, но знал, что попал. Тенро не собирался прощать тех, кто пытался его убить, точно так же, как и упускать раненную добычу.
— Ар. След. — Рыкнул охотник, и волк молнией понесся в сторону, откуда недавно вышел наэрец.
Сам Тенро задержался лишь на миг, чтобы рывком высвободить кинжал из древесного плена и сунуть оружие неудавшегося убийцы себе за пояс, после чего бросился в погоню.
Охотник видел бегущего впереди волка: Ар то скрывался за густой растительностью, то выныривал из ее омута, с врожденным азартом хищника преследуя добычу.
Лук с приготовленной заранее стрелой мешал двигаться быстрее, но охотник не собирался убирать оружие. Напавшего на него наэрца Тенро не видел, но знал, что тот не мог далеко уйти.
Так оно и оказалось.
Когда фигура сына леса мелькнула между древесных стволов, Тенро усилием обеих рук натянул тетиву и, едва оперение стрелы оказалось рядом с его лицом, разжал пальцы.
Наэрец резко вильнул в сторону, словно у него на затылке находилась еще одна пара глаз, и выстрел пропал впустую.
Но, меняя направление движения, сын леса вынужден был замедлить шаг, чем и воспользовался следовавший за ним по пятам волк. Поджарое тело хищника растянулось в стремительном прыжке, и Ар вцепился клыками в зеленый плащ наэрца.
От резкого рывка, беглец едва не упал и устоял только благодаря тому, что ухватился рукой за низко свисающую ветвь.
Тенро выстрелил вновь, но стрела срикошетила от острого бронированного наплечника, оставив после себя глубокий след, да почти мгновенно угасший сноп искр.
Толчок от выстрела и одновременный рывок волка едва не лишили наэрца равновесия, но ткань его плаща не выдержала волчьих клыков и с треском порвалась, возвращая своему обладателю свободу движения, чем тот незамедлительно и воспользовался, выхватив длинный кинжал.
Воин Леса замахнулся на готовящегося к прыжку волка, но Тенро оказался быстрее — пусть он и целился в незащищенную шею противника, но, попав в гарду ринувшегося в сторону Ара клинка, не остался разочарованным.
Стрела ударила в украшенную янтарем рукоять и, спустя менее одного удара сердца, в руку наэрца вцепился волк. Не растерявшийся воин ловко перехватил кинжал левой рукой, но так и не успел пронзить им тело хищника — подошедший на расстояние десяти шагов Тенро с кривой ухмылкой прицелился точно в сокрытое капюшоном лицо.
— Ар, отпусти, — тихо произнес охотник, и ему пришлось повторить приказ прежде, чем волк соизволил выпустить добычу.
Клыки хищника не смогли сильно повредить руке наэрца — спасла плотная кожаная перчатка и наруч, но, тем не менее, по пальцам сына Леса струилась кровь, такая же красная, как и у людей.
— Бросай, — потребовал Тенро, не сводя глаз с темного овала лица под глубоким капюшоном.
Кинжал наэрца с глухим звуком упал в траву, а сам он медленно развел руки, открытыми ладонями к охотнику.
— Все так же хорошо стреляешь, «стириат леар», — капюшон едва заметно качнулся в сторону стрелы, застрявшей в сочленении доспеха между грудью и предплечьем. — Ты позволишь? — Руки пленника едва заметно сместились к капюшону.
— Только медленно, — кивнул Тенро, чувствуя, как немеет от усталости рука, удерживающая тетиву — все-таки новый лук оказался слишком мощным для долгого прицеливания.
Бывший разведчик уже всерьез задумывался над тем, не разжать ли пальцы и не отправить ли неудавшегося убийцу к духам Леса, которых так чтит его народ, но слова наэрца заинтриговали охотника. Откуда тот знал, что Тенро служил в «черных стрелах», ведь татуировка на руке сейчас была надежно скрыта под одеждой?
— Ты можешь опустить оружие, — наэрец, как ему и велели, медленно снял капюшон и Тенро встретился взглядом с его золотистыми большими глазами, насмешливо смотрящими на стрелка.
Выглянувшее из-за ветвей солнце озарило камни янтаря, украшающие длинные волосы пленника и Тенро сразу же отметил длинный шрам, пересекающий немного вытянутое, с правильными чертами лицо.
Улыбнувшись, сын Леса произнес:
— Когда мы нашли тело того человека, с которым вы вместе сбежали, то подумали, что духи убили его, а тебя забрали с собой. Но, как я вижу, светлые небеса благоволят тебе, убийца.
— Кто из нас еще убийца, — несмотря на прошедшие годы, Тэнро вспомнил лицо наэрца, что сейчас стоял перед ним.
Его звали Лаэррэ, именно он с отрядом пришел на помощь отбивающимся от измененных сородичам и, по иронии судьбы, объединившихся с ними людей. В тот день выжили немногие.
Когда Лаэррэ со своими воинами вышел к холму, из оборонявшихся осталось лишь четверо — криан Шиллэ, Тенро со Свеном, да старый ветеран-пехотинец, чьего имени они так и не успели спросить.