Помощница судьбы. Пенталогия (СИ) - Бердичева Екатерина Павловна. Страница 25

- Здравствуй, хозяюшка! Мы – из замка, горничные. Скажи пожалуйста, что за господин приезжал к вам на лошади под утро?

- А к чему вам это знать, девушки?

- В замке произошло убийство. Тот, кого подозревают гвардейцы, ездил сегодня в деревню.  Мы пришли первые. А за нами придут гвардейцы. Знаете, что бывает за сокрытие важной информации? Схватят за соучастие! – я жалостливо посмотрела на тетеньку. Мозг у нее соображал медленно, но в правильном направлении.

- Да, был господин. В темном плаще. Спрашивал дорогу к нашей ведьме.

- Ты сможешь его узнать? Лицо помнишь? – взволнованно спросила я.

- Ну да. Смогу. – уверенно ответила женщина.

- Прошу тебя, пока не пришли гвардейцы, иди к офицеру в замок! Расскажи, кого видела!

- А если меня подкараулит тот? – женщина поджала губы.

- У вас в деревне же есть мужчины, староста, в конце концов! И кто-то точно держит лошадей. Пусть подвезут тебя до замка! В этом заинтересован сам Король! А вдруг тебя наградят?

У женщины загорелись глаза. Все-таки, материальный стимул – самый действенный.

А мы побежали к ведунье. Напрямик, через чужие огородики и выпасы. Мне почему-то казалось, что с ней случилось несчастье.

                     Забрызганные грязью чуть ли не по пояс, мы, наконец, добрались до маленького, вросшего в землю, дома. А вот и отпечатки знакомых копыт. Мы с Флоренс переглянулись и осторожно открыли дверь: - Тетушка Зафира! – негромко позвала я. – Есть дома кто?

Впереди, в комнате с полупрозрачным оконцем, что-то зашевелилось. Мы дружно взвизгнули но, схватившись за руки, медленно пошли вперед.

- Тетушка Зафира! – позвала я снова дрожащим голоском. Серый ком на полу зашевелился и замычал. Я дернулась вперед и присела перед лежащей женщиной.

- Зажги свечу! – закричала я Флоренс, которая все мялась на пороге. – Тетушка Зафира ранена!

Когда швея, наконец, зажгла свет, я увидела страшную картину: волосы пожилой женщины все были в крови, на лице застыла черная корка. Я выскочила в сени и принесла ведро. Схватила лежащую на столе тряпку и, окунув ее в воду, протерла женщине глаза. Она опять застонала и, тяжело вздохнув, посмотрела на меня сквозь влагу и слезы.

- Деточка… - прошептала она.

- Флоренс, - скомандовала я. – Беги в деревню, бери лошадь и зови сюда гвардейцев! Именем Короля.

                 Ошарашенная девушка кивнула и, развернувшись, бросилась вон. Я встала. Что там делают, оказывая первую помощь при травмах? Надо вскипятить воду и промыть место удара. Как же давно не топила я печь! Открыв какие-то заслонки, я натолкала в топку поленца и кучу коры. Потом засунула горящую свечу и подожгла. Кора затрещала и вспыхнула. Я прикрыла дверцу и схватила большую чистую кастрюлю. Налила воды и поставила на плиту. Бросила туда же чистую тряпочку. Пусть прокипит. У знахарки кругом на полочках стояли разные горшочки и сушились под потолком на кухонке пучки трав. Я их внимательно осмотрела. А вот это очень похоже на нашу крапиву! И еще даже не высох. Ай, жжется! Я отдернула пальцы и подула. Все-таки надо спросить, если Зафира в сознании. А то еще уморю тетеньку. Я снова встала перед ней на колени и позвала: - Тетушка! Ты меня слышишь?

Зафира с трудом приоткрыла глаза. Видимо, сильно ударил ее этот гад. Наверное, думал, что до смерти. А тетка оказалась живучей.

- Тетенька, скажи, эту травку заварить? – я поднесла поближе приглянувшийся мне жгучий пучок. Женщина прикрыла глаза и, снова их открыв, повела ими куда-то в сторону полок. Я поставила свечу рядом с ее лицом, чтобы лучше видеть ее знаки, и пальцем повела по ее припасам. Когда она моргнула, я схватила крутобокий горшок: - Этот, тетенька?

Она моргнула опять.

- Заварить вместе с крапивой?

                    Огонь ревел в печи, и вода начала закипать. Я вытащила тряпочку и положила ее на ошпаренное блюдце. Потом взяла еще кастрюлю и разлила кипящую воду пополам. В одну емкость я всыпала травы, а в другую бросила длинный и широкий чистый лоскут, найденный в шкафу. “Будет бинтом” – решила я. Затем нашла острый нож. Опустив на несколько секунд в горячую воду, я вытащила мое орудие и подошла к знахарке.

- Потерпи уж немного. Буду резать волосы вокруг раны.

Я макала в воду пропитанную целебной заваркой мокрую тряпку и отмачивала спекшуюся кровь. Потом срезала прилипшие к ране волосы. Уже третья по счету кастрюля кипела на печке. Тетка Зафира бледнела и периодически закатывала глаза. Когда она потеряла сознание в первый раз, я жутко испугалась: - Ну Зафирочка, миленькая, только не умирай! Ты должна жить! – причитала я, разыскивая в ее бутылечках что-нибудь резко пахнущее. Наконец нашла какую-то густую жидкость, воняющую так, что сознание чуть не вышибло из меня. Я поднесла ее к носу Зафиры. Через некоторое время она пришла в себя.

- Потерпи, родненькая! – приговаривала я, продолжая обрезать ей волосы. Потом этой же тряпкой я начала чистить рану. Не знаю, насколько мои действия были правильными, но кровь перестала сочиться. Я намочила в теплом растворе еще один кусок материи и, приложив к ране и приподняв ее голову, тихонечко начала бинтовать. Боже мой! Я никогда таким не занималась! Я так боялась сделать ей еще больней! А вдруг у нее проломлен череп? У меня тряслись пальцы, и повязка то и дело сползала куда-то набок. Я расплакалась. У меня ничего не получалось. Да что ж я такая бездарная? Ничего-то я не умею.

                   Не знаю, сколько прошло времени, в избушке знахарки было полутемно, как на улице послышались голоса и стук копыт. Распахнулась дверь и в душную и жаркую темноту шагнул высокий мужчина в гвардейской форме.

- Что с ней? – громко спросил он.

- Ее хотели убить. Вы можете ей помочь? Нужен врач, чтобы осмотреть ее голову! – истерично выкрикнула я.

Мужчина развернулся и что-то крикнул тем, кто ждал на улице. К нам зашел еще один человек.

- Показывайте! – приказал он мне.

- Больше не могу. – прошептала я. – Я боюсь крови, я не умею…

Слезы хлынули из моих глаз ручьем. Нервы не выдерживали двух суток без сна и стольких потрясений сразу. Подошедший человек поднял меня на ноги и подтолкнул к двери: - Иди тогда отсюда и не мешай!

И я вышла на улицу. В маленьком дворике знахарки толпились люди и кони. Я медленно подошла к ним: - Скажите, Вы нашли того, кто убил графиню?

- А ты кто? – уставился он на меня.

- Горничная ее сиятельства. Франциска.

- А мы тебя как раз искали! – воскликнул один из этих людей. – Капрал! Мы нашли горничную!

- Везите ее в замок! – послышалось изнутри распоряжение. Молодой гвардеец подошел ко мне. – Надо ехать, девушка. Слышала приказ?

- Поехали. – Безнадежно и устало сказала я. Солдат вскочил на коня и, перегнувшись, подхватил меня за талию. Конь всхрапнул и дернулся, но успокоенный уверенной рукой, позволил посадить меня на себя. Через мгновение мы уже летели по направлению к дому.

                  И вот я снова вхожу в двери замка, но не через парадную дверь, а через тот самый хозяйственный двор, который виден из башенного оконца. Я бросила взгляд на высокую башню: что сейчас делает мой граф? А Величество? Кто из сильных мира сего снизойдет до простой служанки? Руки мои были в крови, лицо – в грязных разводах. Вместо платья – большие мужские штаны и нижняя рубаха. Красавица, ничего не скажешь! Зато никто не признает нашей небольшой подмены.

Гвардеец настойчиво вел меня под локоть в какую-то дальнюю комнату на первом этаже. В замке было тихо. Господ попадалось навстречу совсем мало. Даже слуги скользили мимо с каким-то мрачным и задумчивым видом. Доведя меня до очередных прикрытых дверей, гвардеец остановился и тихонечко стукнул согнутым пальцем в створку.

- Войдите! – раздался властный и жесткий голос.

Гвардеец толкнул дверь и ввел меня вовнутрь. Эта комната была кабинетом, наверное, управляющего. Прямо передо мной, у дальней стенки, стоял массивный письменный стол. За ним сидел гвардейский офицер. По периметру комнаты стояли громоздкие деревянные шкафы.