Убить Рыбку Джонса - Кинг Каро. Страница 28

Девочка внимательно посмотрела на мужчину.

— Рыба?

— Да. И надпись «Рыба».

Девочка моргнула. Затем она откашлялась и достала из кармана помятый блокнот.

— Расскажите все, как было, — решительно произнесла она. — Э. Дж. Крейг, репортер…

* * *

Когда мужчина поведал ей все о смерти и хаосе, Э. Дж. Крейг кивнула. Она давно уже перестала за ним записывать. Она посмотрела на дома с выбитыми окнами и занавесками, колыхавшимися на ветру, надеясь, что никто не сидел внутри перед телевизором или с книжкой, когда все случилось.

— Так мальчик остался жив, да? Даже после четырех почти смертельных… случаев! Но кто-то ведь умер — мужчина в фургоне, который въехал в бензоколонку?

Мужчина тяжело вздохнул:

— Да. Почему я там оказался! Лучше бы я остался дома и не видел всего этого! Чучело из костей и пепла, объятое пламенем, в фургоне. Ужасно. И…

— Да?

— Я тебе вот что скажу. Еще кое-что. Я скажу тебе, потому что я должен кому-нибудь рассказать, или я с ума сойду. На какую-то долю секунды, когда этот парень рехнулся и врезался в бензоколонку, я увидел что-то в фургоне рядом с ним. Что-то возникло и тут же пропало! Что-то… страшное! Какая-то кошка, лишенная шерсти и вся такая страшная! — Он посмотрел на тощее создание с блокнотом, мешками в руках и выражением шока на лице. — Можешь не верить. Но оно там было.

— Спасибо, — сказала Э. Дж. Крейг, засунув блокнот в свой грязный карман. — Спасибо большое, вы так помогли, но мне пора. Нужно поторопиться. Но я вам вот что скажу о том, что вы видели в фургоне.

Мужчина перевел взгляд от картины хаоса вокруг него на неряшливую будущую журналистку:

— Мм?

— Я вам верю. Правда.

21

Элис

Вечерело, а Рыбка продолжал бежать. Ему было все равно, в каком направлении двигаться, главное — прочь от страшного города и демона. Он с трудом держался на ногах, они так болели, что каждый шаг причинял невероятную боль. Лицо было мокрым, хотя он не помнил, что плакал, он не мог думать ни о чем, кроме усилий продолжать движение. Он даже не предвкушал момент, когда доберется до Дома Ворона, потому что там его ждет лишь заброшенный дом, кишащий демонами грязи и обветшания.

Дорога была пустынна. Мальчик только что оставил позади небольшую деревню, впереди его ждало долгое восхождение в гору, к каменистой местности. Затем последует такой же долгий спуск, после которого ему предстоит пересечь вересковые пустоши. Над Рыбкой навис темный ковш неба, распростертый во всех направлениях. Тишина заполнила слух, прохладный воздух обдувал его шелковыми потоками. Ему казалось, что он бежит по дну глубокого моря.

Хотя Рыбке удалось выжить, в голове проносились хаотичные картинки произошедших несчастных случаев. Среди них была одна наиболее яркая, которая выделялась в сознании среди образов разрушения, огня и перепуганных лиц, — это было воспоминание о том, как демон внезапно вырос прямо перед ним на главной улице. Он поднялся на задних лапах и посмотрел на Рыбку, во взгляде демона читалось ликование. Он получал удовольствие от ужаса, который внушал, не иначе. Именно ужас заставил Рыбку сменить траекторию и метнуться на другую сторону улицы, как раз туда, где его поджидало несчастье в виде разбивающегося стекла, падающей черепицы, летящей посуды и взрывающихся колонок. Все что угодно могло убить его, и убило бы, если бы не цепочка странных случайностей (например, развязанный шнурок), которые замедляли его в критический момент.

Но если демон заманил его на тропу опасности, то нечто, что он увидел на заправке, заставило его отклониться от курса как раз в минуту взрыва. И этим нечто была Смерть.

Смерть, в мировосприятии Рыбки, приходила в форме серебристого света. Внутри серебристого света было нечто. Рыбка только однажды видел нечто вблизи, и оно напугало его намного больше, чем все демоны грязи и даже змеи отчаяния, вместе взятые.

Смерть могла быть быстрой или медленной. Когда она была быстрой, как в случае с Джоном Фиггом, свет возникал и угасал молниеносно. Рыбка увидел свет прямо над бензоколонкой и отбежал, испугавшись, что он предназначался для него. Оказалось, что бедный мужчина в фургоне… в общем, Смерть все-таки пришла не за Рыбкой, но то, что он увидел ее появление, спасло ему жизнь. Очень странно.

Рыбка еще раз посмотрел на небо. Солнце быстро закатывалось за горизонт, он не успеет достичь цели до наступления темноты. Перерыв на сон был так же невозможен, как полет в воздухе. Ему придется идти до тех пор, пока будут силы, а затем он свалится на землю и, если ему повезет, доживет до утра. Тогда остается надеяться на то, что он сможет опять встать на ноги.

Далеко позади, на горизонте, показалась черная точка. Приближаясь, точка превратилась в машину. Она почти достигла мальчика, прежде чем он услышал шум мотора. Рыбка вздрогнул.

Это была не просто машина. Такси. Прямо здесь, в этой глуши. Рыбка уставился на нее в нерешительности.

Открылась дверь, и послышался голос:

— Боже, Рыбка, ты на смерть похож! Кажется, я вовремя.

Рыбка улыбнулся. Сквозь сажу и кровь, заливавшую глаза, сложно было что-то различить, но мальчик почувствовал, что этот человек уж точно ему не угрожает.

— Давай же! — Высунулась маленькая чумазая рука.

Рыбка вздохнул с облегчением и забрался в такси. Дверь захлопнулась.

— Езжайте.

Водитель, до этого с любопытством рассматривающий Рыбку, перевел взгляд на дорогу, и машина тронулась.

— Итак, — решительно произнесла Э. Дж. Крейг, — я привезла денег, как ты просил. Объясни же наконец толком, кто именно на тебя охотится?

* * *

Рыбка откинулся на потертом кожаном сиденье и подумал, что никогда в жизни ему не было так хорошо.

— Это что-то сверхъестественное, да? — спросила Элис.

У нее в ногах лежало два огромных хозяйственных мешка, с которыми ходят за покупками, и маленький полиэтиленовый пакет из «Сэйнсберис». Как обычно, когда она была не в школе, на ней были юбка с оборванным подолом, вельветовый жакет с поношенными манжетами и грязная кофта с бабочкой, расшитой пайетками. Пайетки сохранились не все. Ботинки не чистились со дня их покупки и сильно износились. На загорелом лице девочки красовались пятна грязи, грязь была и под ногтями, а волосы были растрепаны, но Рыбке она сейчас казалась ангелом.

Он кивнул.

— Почему-то меня это не удивляет! Когда Джед рассказал мне о твоем звонке, я сразу поняла, что здесь без этого не обошлось. Поэтому я и решила сама привезти деньги, а не отправлять перевод, как ты просил. Что на этот раз? Очевидно, что-то похуже демонов грязи. Хуже, чем вещи со смертью? Которые у старых людей и больных бывают?

Рыбка еще раз кивнул.

Элис заправила черные космы волос за уши.

— Это связано с твоей мамой и этими вырытыми гробами, да? Судя по следу из руин, который ты оставил за собой, можно предположить, что это… демон… мести? Типа демон проклятия? — Она посмотрела на выражение лица Рыбки и вздохнула. — Итак, значит, мы в Дом Ворона направляемся, чтобы там спрятаться, да?

К этому времени машина набрала скорость и ехала в гору. Вокруг расстилались лишь бескрайние вересковые пустоши на фоне сгущающегося неба. Рыбка любовался видом за окном.

— Хорошо здесь, да? — Элис подалась вперед и постучала по стеклу, разделявшему их и таксиста. Он открыл окошко. — Мы почти на месте?

— Еще нет, солнце. Еще миль десять.

— Спасибо. — Элис дождалась, когда он закрыл окошко, затем тихо произнесла: — Денег у меня достаточно. Взяла все сбережения и у мамы из кошелька стащила, она всегда говорит, чтобы я брала, если нужно что-то. С поездом не было никаких проблем. В том месте, которое ты порушил, у меня пересадка была, там я и поняла, что творится что-то совсем кошмарное. Ты бы видел эти руины! Ну, я и решила лучше взять такси. Подумала, что тебя подберу. В нужном направлении только одна дорога идет. И хорошо. Ты сам никогда не добрался бы, в твоем-то состоянии.