Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ) - Гаан Лилия Николаевна. Страница 77
- Грызутся с шутом, как две собаки,- со смешком пожаловался он графу,- терпения нет!
И больше внимания на новоявленную супругу не обращал, в основном изредка перебрасываясь с Чарльзом скупыми фразами по-английски.
Вечером, во время последней стоянки перед Барселоной, юный англичанин поблагодарил графскую чету за помощь.
- Я ваш данник, мессир, - низко согнул он голову перед графом, - и никогда не забуду того, что вы для меня сделали!
Его прощание с графиней было гораздо красноречивее. Он встал перед женщиной на колено.
- Вы, графиня, как ослепительная звезда, восходящая на небосклоне только ради того, чтобы показать, как несовершенен мир. Сегодня я покину ваш отряд, потому что здесь неподалеку стоит на рейде эскадра моего отца. Но ваш облик, миледи, навсегда запечатлеется в моем сердце, и я сохраню его, как редкостную драгоценность!
Голос юноши звучал пылко и искренне, а глаза сияли тем самым тоскливым обожанием, которое красноречивее любых слов, говорит о страсти, снедающей кавалера. Мальчик был так мил! Стефании, тем более было приятно его чувство, ведь выглядела она тот момент отнюдь не самым лучшим образом - отекшая, измученная дорогой, с через чур расползшейся талией.
- Прекрасно, Чарльз,- снисходительно улыбнулся дон Мигель,- признание сделано по всем правилам куртуазной науки! При бургундском дворе вы бы имели оглушительный успех! А как же, Хельга?
Чарльз и Гленкирк переглянулись.
- Не думаю,- с трудом подобрал испанские слова шотландец,- что смогу сейчас забрать жену с собой! Пусть она пока подождет..., до лучших времен!
Гачек, не сдержавшись, хмыкнул. Он так и знал, что ничего хорошего из этого брака не выйдет! Стефке, конечно, было жаль свою неудачливую служанку, но с другой стороны, какой они были парой? Неизвестно, насколько знатным был род шотландца, но смотрелся он рядом с Хельгой, как меч рядом с кочергой!
Чарльз удалился из отряда в сопровождении Гленкирка, на прощание преданно приложившись к её руке, и Стефка остро ощутила одиночество. Она так привыкла к юноше, что восприняла его уход, как невосполнимую потерю. Впрочем, грустить было особо некогда, пришлось приводить в чувство ревущую во весь голос от страшного разочарования Хельгу.
- Но как же так, госпожа? - заливалась та слезами. - Неужели я вечно буду в своей постели одна?
- Вот,- не преминул подколоть жену граф,- видите, своим глупым вмешательством вы испортили жизнь вашей протеже!
Но Стефка только отмахнулась - ещё неизвестно за какое пугало бы пристроил немку сам дон Мигель!
В Барселоне они тогда не задержались - де ла Верда рвался домой. Но как он не торопился, все-таки побывал на аудиенции у короля Хуана II в его барселонской резиденции . Сын и наследник государя Фердинанд уже давно жил вместе с супругой - королевой Изабеллой в Кастилии, и это явное подчинение интересов Арагона кастильским не особо нравилось его отцу. Король принял своего вассала в тени садовых деревьев среди фонтанов и гуляющих вокруг павлинов.
- Ах, граф,- вздыхал король, любуясь на каскады извергаемой воды,- не знаю, что ждет Арагон после моей смерти! Обычно жена подчиняется мужу, и её удел присоединяется к лену супруга, а здесь все наоборот! У меня столько проблем - бесконечные споры с кортесами, то и дело раскрываются комплоты среди знати, побережье атакуют пираты..., а вместо помощи от сына и наследника, я читаю бесконечные отписки!
Король брюзжал, но не надо было всерьез воспринимать его жалобы. Граф знал, что Хуан сам натравил кортесы на знать королевства, чтобы ослабить позиции грандов, а теперь не знал, как обуздать теперь уже самовластие самих кортесов. Так бывает всегда, когда при помощи удара кулаком стремишься достичь мира в собственном королевстве. Да и на сына его величество ворчал больше по привычке, и дон Мигель прекрасно это понимал:
- Его высочество не производит впечатления человека слабого и способного попасть под женское влияние,- почтительно поклонился он,- я уверен, что принц ещё покажет своей жене, кто истинный сеньор в их доме!
Хуан покосился на собеседника и перевел разговор на другое.
- Вы окончательно вернулись в Каталонию?
- Да, ваше величество!
- До меня дошли слухи, что Людовик предлагал вам сменить сеньора?
Дон Мигель затаил улыбку - надо же, как быстро разлетаются слухи! Интересно, что ещё было известно королю?
- Я соскучился по родине!
Государь немного подумал и выдал неожиданную сентенцию.
- Тяжел жребий короля!
Де ла Верда легко перевел дыхание - интересно, чья же доля была легка, по мнению его величества?! Не для того Господь изгонял прародителей из рая, чтобы им хорошо жилось на этой грешной земле.
- Каковы ваши планы на будущее?
Дон Мигель выжидающе уставился на сюзерена.
- Служить своему королю!- осторожно ответил он.
Его величество не стал ходить вокруг да около.
- Мне нужна ваша помощь! Нужно съездить в Кастилию с поручением к Фердинанду - дело деликатное, и не всякому доверишь, но вы, граф, с вашим опытом улаживать проблемы...
Де ла Верда слушал поручение короля с повышенным вниманием. Он, конечно, знал, что его не оставят в покое и на родине, но не думал, что это произойдет столь быстро. И не сказать, чтобы дон Мигель был чем-то недоволен. Конечно, ему хотелось повидать мать, отдохнуть, но чем пялиться на живот Стефании, гадая, кто там внутри, лучше сбросить эту докуку на мать, и со спокойным сердцем заняться своими делами! Его неугомонная натура нуждалась в новых людях, дворцовых интригах, в общем, во всем, что и составляло смысл жизни любого человека его круга!
РОДОВОЕ ГНЕЗДО ДЕ ЛА ВЕРДА.
Стремясь быстрее попасть в Кастилию, дон Мигель поспешил домой. И к вечеру следующего дня мучающаяся от жары и жажды, отекшая Стефания обреченно взирала на высокие стены родового замка графов де ла Верда.
Она повидала за время своих странствий множество грозных сооружений, но у этой крепости была своя особенность - это был её дом, конец пути по бесконечным европейским дорогам. Здесь появятся на свет её дети, и даже встретив смерть, она упокоится среди этих каменных стен. На фоне багряно-рыжего заката острой иглой взмывал ввысь черный крест замковой часовни, словно угрожая грядущей неминуемой бедой.
К счастью, никто в отряде не разделял мрачных предчувствий госпожи. Громко гомонили ликующие испанцы, радовалась встрече с родным домом Тереза, умиротворенная улыбка освящала и лицо графа. Дон Мигель предвкушал встречу с матерью и дядей, и ему было не до угрюмого настроения второй половины.
Вдовствующая графиня встретила сына и невестку в парадном зале замка, но даже солидно округлившаяся талия последней не смягчила каменного выражения её лица.
- Добро пожаловать, дорогая,- холодно процедила она сквозь зубы,- мы так долго вас дожидались, что чуть не потеряли всякую надежду увидеть!
Стефка сразу же сникла от такого приема. Благо, что женщинам не пришлось долго стоять друг против друга - надо было разместить огромное количество прибывших людей.
Только поздно вечером дон Мигель сумел поговорить с матерью. Он навестил её покои в тот момент, когда донья Инесс молилась Богу перед личным алтарем. Сын не стал перебивать родительницу, а почтительно встал на колени за её спиной и так же погрузился в молитву.
Да и разговор, сложившийся между ними, был более похож на исповедь.
- Я не просто не люблю Стефанию,- покаялся дон Мигель матери,- я не переношу её! Меня бесит в ней абсолютно всё! Я не верю ни одному её слову, да что там, жена не кажется мне даже красивой!
- Но, насколько я успела заметить, сноха скоро станет матерью! - с жалостью посмотрела на сына донья Инесс. - Как знать, не смягчится ли твое сердце при виде наследника! Всё уладится, дорогой, не надо отчаиваться! С легким сердцем отправляйся в Кастилию, а я присмотрю за твоей женой!
Стефка без малейшего сожаления рассталась с супругом, хотя дон Мигель простился с женой с непривычной мягкостью: