Фаворит Его Высочества (СИ) - "Лиэлли". Страница 25

— Расскажи мне о нем, — попросил я, прежде чем успел подумать, что могу огорчить моих близнецов этой просьбой, но Ален, пожав плечами, спокойно произнес:

— Франц, ты не запудришь ему мозги. Филипп слишком умен. Его лучше иметь своим честным союзником, чем пытаться им манипулировать. Он узнает, в чем дело, и тогда будет только хуже.

— Думаешь, мне стоит открыто попросить его о помощи?

— Он уже согласился тебе помогать, разве нет? — с усмешкой отозвался Ален, кивнув на брачный контракт. — Ты молодец. — И неожиданно резко перевел тему: — Так ты все еще хочешь найти Анри? Даже несмотря на то обстоятельство, что у тебя теперь есть муж?

— Филипп мне еще не муж, — вздохнул я, в смятении отводя глаза. — И да, я хочу его найти.

— Ты затеваешь опасную игру, Франц, — сразу же предупредил меня Ален. — Как ты сможешь управлять двумя львами?

Я улыбнулся такой метафоричности.

— Я буду очень стараться, свет мой. А теперь, пожалуйста, давайте оставим этот разговор. Я устал… и соскучился по вам.

Братья поняли меня без слов, как обычно. Я почувствовал губы Леса на своей шее, а вскоре обнимал и Алена. В их нежных объятиях я снова забыл обо всех тревогах и волненьях, чувствуя себя спокойно и умиротворенно.

Уже засыпая, я услышал вопрос Леса:

— Не нравится мне все это. И что будет дальше? Что ты планируешь?

— Мне тоже, но что я могу поделать? Лишь подстраиваться под обстоятельства, — пожал я плечами.

— В любом случае мы будем рядом, — шепнул мне на ухо Лес, обнимая крепко.

— Обещаете? — Я поочередно заглянул в глаза своих близнецов.

— Обещаю… — кивнул Лес.

— Пока мы тебе нужны, — добавил Ален.

Я вздохнул, снова испытывая жгучий стыд за поцелуй с Филиппом и за то, что так стремлюсь найти Анри. Я сам запутался в своих желаниях. Разве так можно? Но я хотел их всех.

— Вы всегда будете нужны мне, Ален. — Я прижался к ним теснее, спрятав лицо у Леса на груди. — Не оставляйте меня…

— Не оставим, — ответил Лес, прижимая меня к себе и целуя в макушку.

— Что бы ни случилось, — добавил Ален. — А теперь спи, солнце наше.

— Спасибо… — пробормотал я, закрывая глаза и проваливаясь в глубокий, тревожный сон.

Утром меня и Леса разбудил взбудораженный Ален. Он тормошил меня за плечо в нетерпении, и глаза его сияли так, как сияют у человека, который знает какую-то интересную тайну и страстно желает ею поделиться. Он навис надо мной, стоя на четвереньках, его шляпа с пером упала ему на глаза, и он нетерпеливо откинул ее прочь.

— Я его нашел! — выпалил он сразу же, едва я открыл сонные глаза. — Ты не поверишь, что я узнал!

Всегда такой уравновешенный и спокойный, сейчас мой свет был похож на озорного щенка. Глаза горят, лицо светится улыбкой предвкушения и нетерпения…

— Нашел? Кого нашел? — садясь на постели, пробормотал я и потянулся к нему за поцелуем.

Ален торопливо прильнул к моим губам своими на несколько секунд, но сразу же отстранился; по-видимому, ему не терпелось поделиться какой-то информацией.

— Анри!

— Анри?! — выдохнул я, мигом просыпаясь. — Где? Как он? — Я схватил Алена за плечи.

Силестин, моргая спросонья, тоже сел на постели и выжидающе посмотрел на брата.

— Ты не поверишь, он и есть Черный Кот, лучший тайный агент его величества! — выпалил на одном дыхании Ален.

Я всегда знал, как он восхищается Черным Котом, как мечтает стать таким же. Его карьера мушкетера шла в гору, и за эти четыре года он многого добился. Дядя посылал его на важные секретные задания… пока не умер. И теперь Алена отстранили от дел, потому что к власти пришел проклятый Ришелье, который не желал, чтобы у меня была какая-то важная государственная информация.

— Анри — Черный Кот? — Почему-то я не был удивлен. Смутные подозрения не покидали меня еще в ту пору, когда Анри был рядом. И я легко сумел поверить в этот факт, потому что кто, как не Анри, мог справиться со всеми теми важными заданиями, которые ему поручал король? К тому же он часто пропадал, я помню. А еще он был приближенным мушкетером короля и его ближайшим советником, что несказанно бесило Ришелье.

Итак, Анри — легендарный Черный Кот… Я вдруг вспомнил все мелочи, связанные с этим. И та сказка… в тот предпоследний вечер… Сказка про Черного Кота и Маленького Принца… Боже… О Анри!

И внезапно меня снова осенило… тот разговор! Который я подслушал, когда шел к дяде! В тот летний день! Людовик хотел послать Анри в Англию убить Бэкингема, который выжил после того, как Анри швырнул в него кинжал. Видимо, его не так уж сильно задело. Что же случилось потом? У Анри не получилось, и его посадили в Тауэр. Кто-то его подставил… Предал. Сообщил Бэкингему. А кто мог знать, что Анри собирается убить герцога? Правильно, только Ришелье! Неужели… кардинал и герцог Бэкингем — сообщники?!

Я открыл рот, осознав этот ужасный факт. И моего Анри просто подставили… Ришелье предупредил герцога. И в тот день его, вероятно, уже просто поджидали, чтобы отправить в тюрьму… А потом Ришелье просто сказал дяде, что у Анри не получилось, он попался. Ведь мой дядя все же верил кардиналу. Верил безоговорочно, хоть и часто спорил с ним. Проклятье! Как мерзко!

Слезы снова навернулись мне на глаза от осознания того, как ужасно поступили с Анри. Каково ему было сидеть там, в тюрьме, когда от него все отвернулись, а король, которому он верно служил много лет, не предпринял ни одной попытки вытащить своего самого преданного и лучшего человека на волю?

Я закусил губу, чтобы не заплакать. Ришелье мне за все ответит. Мерзкий урод… Беспринципный, бесчестный, аморальный негодяй! Мерзавец и ублюдок! Теперь мне стало даже понятно, почему он был так мрачен в те дни после моего похищения, когда Анри вернул меня ко двору, к дяде. И вот почему герцогу удалось так легко выкрасть меня из дворца и подкупить стражников. Это были люди кардинала!

Все правильно, все сходится. Анри мешал Ришелье, и Ришелье избавился от него. А уж потом смог без помех избавиться и от самого короля. Король был беззащитен…

О Анри… Прости, прости! Господи, какой же ужасной оказалась правда! Я знал, что кардинал негодяй, каких поищи, но не думал, что все настолько мерзко. Он за все мне заплатит! За каждую минуту, проведенную моим возлюбленным в той мрачной, сырой и богом забытой дыре!

Я сжал кулаки, с ненавистью глядя перед собой, и только когда Ален положил на них свои ладони и мягко заглянул мне в глаза, сумел расслабиться.

— Я видел его, Франц, — сказал он мне. — Только… боюсь, что тебя ждет разочарование. Анри уже… не тот человек, которого ты любил.

— Что это значит? — Я поднял на него растерянный, непонимающий взгляд.

— Сам увидишь, — мрачно усмехнулся Ален. — Если он захочет явиться сюда. Анри заделался в каперы и теперь работает на… нашего испанского инфанта. На твоего супруга, Франц.

— Что?!! — Я подпрыгнул на месте, ошеломленно глядя на Алена. — Анри подался в пираты?! И работает на Филиппа?!

Я затряс головой. Поверить в то, что Анри — Черный Кот, мне было гораздо легче, чем в то, что он пират. Это невозможно! Этот изящный, утонченный, интеллигентный аристократ с темно-синими глазами, всегда со вкусом одетый и острый на язык… и пират?! Такого просто не может быть! Образ пирата и образ Анри никак не хотели складываться вместе у меня в голове.

— Да, он работает на Филиппа, — повторил Ален. — Патрулирует морские границы Испании. И грабит все корабли, кроме тех, что носят испанский флаг.

Я покачал головой, пытаясь усвоить этот факт, и вздохнул, медленно поднимаясь с кровати.

— Как ты это узнал? Где ты его видел?

— Я ушел от вас ночью и столкнулся в коридоре с Филиппом. Мне показалось подозрительным, что он ходит так поздно в чужом дворце, и я решил проследить за ним. Филипп взял на конюшне лошадь и уехал в порт. На причале стоял пиратский корабль со спущенными флагами. И я видел, как он и Анри направились к таверне. Анри сейчас выглядит не так, как раньше, но я все равно узнал его.