Полное счастье Владыки (СИ) - Райская Ольга. Страница 60
— Хорошо, - лениво отозвался орк-гора со своего царского ложа. - Великой нет среди нас, дождемся ее прихода. Отведите женщин в мое жилище и присоединяйтесь к братьям своим за неспешной дневной беседой.
Больше похищенных не удостоили вниманием, даже любопытных взглядов не было. Странно все это.
Рулг и еще двое орков отвели женщин к высокому, покрытому выделанными шкурами шалашу и, втолкнув внутрь, покинули их.
Несмотря на дневную жару, в жилище было прохладно. У потухшего костра сидели две вполне симпатичные орчанки - совсем юные. Они обе вскочили, увидев незнакомок.
— Тангва - третья жена авухеро Харта, - выпалила одна.
— Тутангва - четвертая жена авухеро Харта, - следом за ней проинформировала вторая.
— А сколько вообще жен у этого авухеро? - осторожно спросила Сербская.
— Он главный, у него мно-о-ого! - заявила Тутангва. показав нам ладонь и еще два пальца.
— Семь? - уточнила Томка.
— Рука, палец и еще палец, - подтвердила Томкину догадку Тангва.
— Да, с математикой у них не важно, - задумчиво сказала Лариска.
— А остальные жены где? - поинтересовалась Василиса, оглядывая обстановку.
Кстати, выглядело в шалаше все очень пристойно. Стены и пол устилали мягкие ковры довольно искусной работы - с виду чистейшая шерсть. Хотя, откуда здесь синтетике взяться? Вдоль стен стояли резные сундуки, обитые металлическими полосками. Скорее всего, по меркам орков, очень ценные. Потому что даже готовили еду в каменной посуде. Племена не знали металла, но очень в нем нуждались.
— Другие вместе с хакири за скотом смотрят, и авухеро Харту прислуживают, а мы сегодня жилище чистим. Постель проветриваем. - Тангва подхватила охапку пушистых шкур и вынесла их из шалаша.
— Ой, вы, наверное, есть хотите! - подорвалась за ней Тутангва, явно не желая оставаться с нами наедине.
— Странно у них здесь все устроено, - прокомментировала эльфийка и жестом фокусника извлекла заветную фляжку - И не охраняет на никто.
— А куда бежать-то? - скептически хмыкнула Томка. - Я даже не знаю, в какой стороне Ирилдейл. не говоря уж о том, что встретиться со змееящерицей не предел моих мечтаний.
— Да уж, такую гадину голыми женскими руками не прибьешь. - согласилась с ней Лариска.
— Жилище в центре поселения находится, - сказала Василиса, внимательно рассматривая зеркало в резной металлической оправе - невиданная роскошь для местного населения. - Стоит нам выйти отсюда, как мы окажемся под приглядом всего племени.
— А я все же с Томкой согласна. Даже если б удрали, идти-то нам некуда! - Сербская тоже подошла к зеркалу. - Странный предмет для расы, не знающей металла...
— И даже не умеющей считать! - вставила свои пять копеек Нонадзе.
— Вот и я думаю - странно! - Василиса показала на зеркальный оклад. - Смотрите, здесь те же руны, что и на камне судьбы!
Леди Идриль подошла ближе и внимательно оглядела предмет.
— Древние! - изрекла она.
— Древние? - почти хором переспросили землянки.
— Да, камни судьбы тоже ведь они создали. Да и много разных безделушек магических, ими созданных, на Завритаре находят, - эльфийка отхлебнула из фляжки. - Магически одаренный народ был. А что с ними случилось и куда исчезли, никто не знает. Вещи только находят.
— Только откуда эти безделушки у орков? - удивилась Лариска.
— Оттуда же, откуда и другие вещи древних - курган старинный раскопали или схрон тайный нашли, - фляга вновь заняла свое законное место.
В шалаш вернулись орчанки. На подносах у девушек лежали вялые стебли какой-то травы, неровные шматы сырого мяса и знакомый жбан.
— Что «глас земли»? - со знанием дела спросила Лариска, кивнув на «тыкву».
— Что вы. что вы? - заохали орчанки. - «Глас земли» - священное питье, только великая жрица знает его состав.
— А зеркало у вас откуда? - вмешалась Василиса.
— Что? - так и не сообразив, о чем ее спрашивают, уточнила Тангва.
— Вот эта вещь, - Сафронова указала на зеркало, - у вас откуда?
— Око мира? - уточнила Тутангва.
— Да-да, око мира у вас откуда?
— Его дала народу степей великая жрица! - торжественно произнесли девушки.
— Похоже, эта жрица тут главнее всех авухеров вместе взятых, - усмехнулась Сербская. Они уже догадались, что «авухеро» - это название местного вождя или старейшины.
— А кто такие - хакири? - решила уточнить Томка.
Тангва и Тутангва переглянулись и рассмеялись.
— Хакири - девушки, еще не жены, но мечтающие ими стать, - удовлетворили любопытство пленниц сестры.
— И много у вашего авухеро хакири? - Сербская уже не могла сдержать улыбки.
— Больше трех рук. Авухеро Харт - главный, к нему все хотят, - авторитетно заявила Тутангва. а Тангва разулыбалась. всем своим видом показывая, как им повезло попасть к такому зажиточному и почтенному авухеро.
— Хорошо мужик пристроился, - хмыкнула леди Идриль. - Семь жен, больше пятнадцати наложниц и все при деле! Он вас хоть удовлетворяет?
— Он хороший орк! - ответила Тангва, до конца не поняв вопроса эльфийки.
— Мало быть хорошим, нужно еще быть умелым, при должном размере инструмента! - назидательно произнесла наставница, и землянки осознали, что фляжку- леди Идриль лучше пока больше не доставать.
Глава 24
Жены авухеро Харта глупо захихикали, но по факту ничего из сказанного леди Идриль не поняли. Возможно, оно и к лучшему. Даму изрядно покачивало. Содержимое фляги и дневной зной сделали свое дело.
Орчанки мялись у входа, по-прежнему держа в руках сплетенные из какой-то местной соломки тарелки.
— Кушать будете? - снова осмелилась предложить Тангва.
— А что там у вас? - скептически осмотрела подносы Томка.
— Мясо кхарула, свежее. - С гордостью произнесла Тутангва.
— Только три дня как забили! - заверила нас ее сестра.
Мда, мясо неизвестного нам кхарула, пролежавшего при такой жаре, без холодильника три дня. Землянки переглянулись, а наставница вообще скривилась.
— А посвежее у вас ничего нет? - спросила она. - Фруктов, к примеру, вина или рыбки?
— Фруктов? - удивилась Тангва. - Жрица рассказывала нам о деревьях, на которых растут сладкие плоды, но сами мы их никогда не видели. Ближе к сезону, когда белые мухи покроют степь, вызревает тимус, но он не хранится так долго.
Тимусом, как пояснила эльфийка. оказался плод, напоминающий земную дыню и выращиваемый бахчевым способом. А сезон белых мух - это завритарская зима, до начала которой еще очень далеко.
— Рыбы, надо полагать, у вас тоже нет? - больше утверждала, чем спрашивала Лариска.
— В реке мно-о-о-ого! - обрадовалась Тутангва.
— А не в реке? - уточнила Сербская. - Пойманной рыбки нет?
— Да кто же ее поймает, она же - рыба! - как дурочкам объяснила Тангва.
— Что у вас хоть в сосуде? - с надеждой спросила Василиса.
Есть хотелось нешуточно. Последний раз они ели в Ирилдейле, за обедом. И то, по большей части, были заняты выяснением последствий интриг бывших любовниц их завритарских женихов.
— В сосуде кислое молоко кхарула. Очень вкусно! - для убедительности Тутангва облизнула небольшие выступающие клыки.
Кислое молоко - это был совсем не тот продукт, который принял бы сейчас желудок. Вялые стебли тоже аппетита не вызывали. Рацион орков разнообразием и изысканностью не отличался - простая, совсем не подходящая людям и эльфам еда. Ну кто в своем уме станет лопать протухшее сырое мясо неизвестного животного или пить его же скисшее молоко?
— Так! - наставница выпрямилась, отошла от зеркала и вперила в орчанок пристальный взгляд. - Надеюсь, хоть горячей воды здесь получить можно?
— Ох! - Тутангва всплеснула руками. - Сейчас отправим хакири за младшим помощником жрицы!
— А помощник то нам зачем? - рассмеялась Сербская. - Стакан держать? Хотя, да... Стаканов тут нет. Хорошо, что про горячую воду знаете.