Стальные псы (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич. Страница 26

Док протянул мне длинный, чуть загнутый кинжал из темного металла – с массивным железным черепом на торце рукоятки.

Дрэки, удерживаемые за тощие лапки здоровенными, затянутыми в броню мужиками, выглядели еще более жалко. Мелкие, тщедушные, пучеглазые карлики. А ведь вчера они меня чуть не затыкали своими острогами. Тогда я с удовольствием лупил их по их жабьим головешкам. Но сейчас, видя, как они в ужасе дергаются и верещат, пытаясь освободиться – ничего, кроме жалости, во мне не шевелилось.

– Ну, ты долго копаться-то будешь? – не выдержала и девчонка. Она тоже, брезгливо морщась, удерживала одного из коротышек.

Я перехватил кинжал покрепче, подошел к ближайшему пленнику. Этот не вопил, а только натужно хрипел, выпучивая глаза так, что они едва не вываливались из орбит.

– Только глотки не режь – забрызгаешь всех нахрен, – предупредила Ката.

– Да, коли в пузо куда-нибудь. В сердце, – посоветовал Стинг.

– Слева?

Я поднял кинжал, направив его на впалую грудь дрэка. Сквозь его морщинистую зеленоватую кожу отчетливо проглядывали тонкие прутики ребер.

– Да хрен его знает. Наверное, слева. Да проткни пару раз, и всяко сдохнет.

– Ну, тебя долго ждать, лысая твоя башка?

Я занес кинжал для удара, и хрипящий до этого дрэк вдруг замолк вовсе и задрожал, глядя мне в глаза. Из глотки его вырывался только тихий прерывистый писк.

– Да ну вас нахрен! – вспылил я, втыкая кинжал в ствол ближайшего дерева. – Я вам чего – живодер какой-нибудь? Или мясник? Не могу я так!

– Ну, все, приехали! – зло сплюнула девчонка и отпихнула от себя дрэка. Берс, не давая ему убежать, коротким движением свернул карлику башку. Остальные своих подопечных тоже прикончили за пару секунд – тщедушные тонколапые тельца почти синхронно попадали на землю, как сломанные куклы.

– Лео, ты где таких берешь вообще? – поинтересовался Берс. – В институте благородных девиц?

– Каких «таких»? – огрызнулся я.

– Слизняков никчемных.

– Да пошел ты!

Рыжий рванулся было ко мне, но Терехов удержал его, крепко ухватив за плечо.

– Костя, остынь.

– Да какого хрена, Лео?!

– Остынь, я сказал! Это приказ.

Берс коротко выругался и сбросил руку паладина с плеча. На меня взглянул так, что я машинально выхватил посох, заслоняясь от его взгляда, как от удара.

– Ну и зачем ты его защищаешь? – скривилась Ката. – Смысл с ним вообще возиться?

Стинг, поддерживая ее, издал губами протяжный неприличный звук.

– Остыли все! – рявкнул паладин. Хотя по его взгляду я видел, что он тоже недоволен.

– Это еще одна из вещей, о которых рекламщики Артара не рассказывают, – вздохнул он. – В теории-то всегда все выглядит просто. Миллионы людей, выросших на компьютерных играх, мечтали о таком мире, как Артар. Мечтали не нарисованных персонажей по экрану гонять, а самим взять в руки меч, лук или посох. И им дали такую возможность.

– Угу, – поддакнул Берс. – Только на практике выясняется, что многие из тех, кто мечтал рубить монстров пачками, в итоге начинает много и жидко какать, едва выходит за пределы городских стен. Потому что одно дело – на кнопочку джойстика нажать, а совсем другое – реально мечом ударить.

– Да не испугался я! Я вчера весь день дрался, кучу мобов этих перевалил!

Док, подойдя ко мне, ободряюще похлопал по плечу.

– Да ты не тушуйся. И на Костю не обращай внимания – он перегибает палку.

– Док, ну вот не надо только сюсюкаться с ним!

– Тебя забыл спросить! – беззлобно огрызнулся некромант и снова повернулся ко мне. – А тебя я вполне понимаю – у меня самого такое было. Психологический барьер. Любому нормальному человеку тяжеловато поначалу даже просто поднять оружие на живое существо.

– Док, какое, в жопу, живое существо? Это мобы! Даже не человекообразные! Даже не говорящие!

Берс подошел ко мне, по пути выдернув кинжал некроманта из дерева.

– Ты пойми, салага – ты в игре. Не ведись на все эти красоты и реалистичность. Все это сон. Наваждение. И ты сам здесь – не ты. А тот, кем ты захочешь здесь стать. И чем раньше ты это поймешь – тем сильнее станешь.

Он протянул мне кинжал рукоятью вперед.

– Ударь меня.

– Ты дурак, что ли?

– А ты сомневался? – рассмеявшись, закивал стоящий чуть позади Стинг.

Светлые, почти прозрачные глаза Берса буравили меня взглядом, и я видел, что он не шутит. И что он – как взведенная пружина или как обдолбанный какими-то стимуляторами наркоман, ждущий малейшего повода для того, чтобы наброситься.

– Бери кинжал, говорю. Иначе я сам тебе его засажу между ребер.

– Да иди ты нахрен! – процедил я. Я и сам был на взводе, и внутри клокотала нарастающая волна ярости. – Чего ты понтуешься? Я и так знаю, что у тебя живучести под завязку и боли ты, наверное, почти не чувствуешь.

Рыжий покачал головой и вдруг вскинул руку с кинжалом. Я не успел отклониться, но по телу пробежала жаркая волна запоздалого испуга.

– Зря ты так думаешь, – тихо сказал он. – Всё я чувствую.

Он хищно улыбнулся и провел острием кинжала себе по щеке, оставляя глубокий порез, тут же засочившийся кровью.

– Просто боль здесь – она ведь тоже не настоящая. Зачем же ее бояться? Если ты, конечно, не сопливый маменькин сынок.

Не сводя с меня взгляда, он сделал второй надрез – на другой щеке, почти симметрично.

– Знаешь, а вот сейчас бы я тебе с удовольствием врезал, – проворчал я, отстраняясь от его разукрашенной кровавыми потеками рожи.

Берс расхохотался, запрокинув лицо к небу. А потом вдруг ударил.

В этот раз я успел среагировать, но только потому, что ждал от него подвоха. Вряд ли бы увернулся, если бы не «Хвост ящерицы». Активация навыка подействовала как-то странно – плечо само собой дернулось, будто от удара, разворачивая корпус по часовой стрелке. Зато кинжал Берса скользнул мимо, лишь слегка оцарапав кожу.

Зарядов Ци у меня осталось всего с полдюжины, но я тут же врубил и «Всплеск», чтобы ускорить свои движения. Завертелся вокруг своей оси, наотмашь хлестнув Берса по лицу концом посоха.

Тот, похоже, не ожидал от меня такой прыти, поэтому пропустил удар. Голова его дернулась, и сам он потерял равновесие. Я же отскочил назад, выставляя шест перед собой. Остальные и охнуть не успели – только Стинг удивленно вытянул шею.

– А ну прекратить! – рявкнул Лео, подскакивая к Берсу.

Но удерживать того не пришлось. Обернувшись ко мне, рыжий пощупал разбитую губу и ошарашено хмыкнул. Злости в его взгляде не было – даже, пожалуй, наоборот, мелькнула искра одобрения.

– Отдай-ка мой ножичек, от греха подальше, – вмешался Док и забрал у него оружие.

– Я сколько раз говорил – никаких драк внутри отряда! – прорычал паладин, вставая между нами. – Берс?

– Да я так, слегка поучить салагу уму-разуму…

– Отставить!

– Ладно, ладно, не кипятись, Лео.

Терехов повернулся ко мне.

– И ты тоже кончай выпендриваться. Я ведь тебе рассказывал – нам самим надо качаться и золото добывать. А мы тут с тобой возимся на нубской локации. Так что ты уж засунь куда подальше свои сантименты и делай, что говорят! Понял?

Я выпрямился и упер конец шеста в землю.

– Понял. А теперь и вы меня послушайте. Обузой я вам быть не собираюсь. Но и держать никого за руки не надо. Не буду я резать этих бедолаг, как свиней. Хотите помочь – рассредоточьте их, чтобы они на меня всей толпой не бросились. А дальше я уж как-нибудь сам. Это первое.

– Надо же, как заговорил! Голосок прорезался? – усмехнулся Берс. – Ну, а второе?

– Вам же деньги нужны? Я знаю способ, как можно прямо сегодня добыть пять тысяч монет. Если вы, конечно, не сопливые маменькины сынки.

Глава 9. Голиаф и семь Давидов

— Ну, поднажмем еще! Враскачку! Р-раз!

– Р-раз!

– Да ты не висни на ней, ты на себя тяни, дурила!

– Иди ты! От тебя тоже толку нет!