Мама для наследника - Журавлева Юлия. Страница 20

Это что же получается, Дэйс собрал мои вещи, прихватив все необходимое — и обувь, и сменное белье, и платья, и теплую одежду, да еще и украшения не забыл? И о наследнике позаботился? Я недоумевала лишь первые пару секунд, пока уставший и перегруженный мозг не сложил два и два. Необходимые вещи для побега, украшения, которые можно продать, кровавые следы, оставшиеся после того, как чародей сам провел меня по луже крови, — все это прямо указывало на то, что я сбежала. Подготовилась к побегу, убила спящих женщин и как-то ушла. Как? Не удивлюсь, если и здесь наш похититель что-то придумал. Однако красиво меня подставили, очень грамотно. Заодно и со следа сбили. Ведь никто не подумает, что я могла уйти морем, сначала начнут прочесывать окрестности, теряя драгоценное время. Так что у Дэйса отличная фора. Вот тебе и милый добрый волшебник, рассказывающий сказки о своем мире и приносящий сладости.

Я взяла чистые пеленки, из графина над большой чашей сполоснула малыша, перепеленала, перестелила пеленки в корзине. Теперь все придется делать самой и в одиночку, если, конечно, Дэйс не согласится стирать грязные вещи или хотя бы очищать их чарами. Интересно, как у нас обстоят дела с пресной водой? И как долго нам плыть? Я задумалась о будущем, и это хороший признак. Отчаяние — страшнейшее, что может сейчас со мной случиться. А еще нужно постараться побольше отдыхать, используя каждую возможность. Интуиция подсказывала, что дальше будет только тяжелее. Но я справлюсь. Я взглянула на уснувшего сына. Мы справимся.

Утро я встретила совсем разбитой. Голова болела, тело ломило, да и сна толком не получилось. Сколько раз я вскакивала, чтобы перепеленать ребенка, даже считать не стала. Вынужденное путешествие только началось, а сил у меня уже нет. К тому моменту, как нас почтил своим вниманием Дэйс, я пребывала далеко не в лучшем расположении духа, но задвинула свои эмоции подальше. Разговор должен стать конструктивным, слишком многое зависит от того, о чем мы сможем договориться.

— Доброе утро, — со знакомой мне приветливой улыбкой поздоровался чародей. Я же чуть не скривилась, но сдержалась. Правда, улыбаться в ответ не стала.

— Здравствуй. — Я посмотрела на новый поднос с едой.

Из того, что мужчина принес ночью, я съела только фрукты, пусть и понимала, что питаться, с учетом возросшей нагрузки, мне стоит лучше. Только понимание, что организм выдаст обратно все, съеденное через силу, не позволяло притронуться даже к хлебу.

Дэйс заметил почти нетронутую еду и неодобрительно покачал головой. Принесенный с собой поднос он не церемонясь поставил мне на колени, всем своим видом показывая, что не уйдет, пока я не опустошу тарелки.

— Ешь, на корабле весьма неплохой кок. Он раньше работал в ресторане, но после какого-то конфликта был вынужден бежать и скрываться. Вот и устроился на корабль. — Чародей взял низкую трехногую табуретку, поставил передо мной и сел. Теперь Дэйс смотрел на меня снизу вверх. Пристально, внимательно и как-то грустно.

— Очень сложно есть, когда на тебя смотрят, да еще в упор, — заметила я, но все же взяла ложку и начала есть густую и наваристую кашу. — А кок и вправду весьма искусный.

— Я постарался собрать лучших, чтобы скрасить твое плавание, — с довольной улыбкой ответил Дэйс, а я чуть не подавилась. Так говорит, будто мы всей семьей в путешествие уехали, добровольно и с песнями.

— Я очень тебе благодарна за заботу и предусмотрительность, — выдавила я. — Раз уж ты такой заботливый, может, поможешь с решением проблемы грязных пеленок?

— Каким образом я могу помочь? — удивился чародей. Видимо, вариант постирать руками он даже не рассматривает.

— Можно их как-то чарами почистить?

— Нет, чары такого не позволяют, — уверенно ответил Дэйс, — да и не для того они нужны, чтобы использовать при любых мелких бытовых трудностях.

Знал бы он на деле, какая она, эта бытовая трудность, наверняка что-нибудь придумал.

— Тогда мне придется много стирать, а еще нужно место для сушки белья, — сразу обозначила «мелкие бытовые трудности» я. — Ну и мыть ребенка в пресной воде.

— Про пресную воду не волнуйся, опреснять воду я могу в любых количествах. И сушить белье можно чарами, но это на крайний случай. Как я сказал, силу нельзя растрачивать по пустякам. Так что для начала могу обеспечить бочкой питьевой воды для ваших нужд, тазом, мылом. Где развесить пеленки, мы найдем — корабль большой, на ветру быстро высохнет.

Я только вздохнула. Недалеко, однако, распространяется его забота. Я даже не помню, когда последний раз руками стирала, разве что пятно замывать приходилось. Скучать мне в плавании не придется.

— А как долго нам вообще придется плыть? — как бы невзначай поинтересовалась я.

— Около месяца. Если повезет, за три недели доберемся.

— Месяц? — Я чуть не вскочила, но вовремя вспомнила про поднос на коленях. — Нам придется целый месяц жить в крошечной каюте и вообще в таких тяжелых условиях?

— Почему тяжелых? Сейчас лучшее время для морских переходов — середина лета, море спокойное, ветер попутный. И когда мы приплывем, погода должна стоять еще неплохая. — Чародей был настолько искренен в своем удивлении, что я неожиданно успокоилась. Что взять с психа-фанатика?

— Ты не забыл, что у нас на борту крошечный ребенок, которому нет и месяца? — напомнила я.

— Даяна, поверь, этот ребенок покрепче большинства взрослых, — улыбнулся собеседник, — ему путешествие точно не повредит. Как и тебе — представительнице древней крови великих чародеев.

Я посмотрела на сопящего в корзине Вовку. Хочется надеяться, что он и правда достаточно крепкий и нормально перенесет плавание. И что я это испытание тоже нормально перенесу.

— Можно свободно покидать каюту и гулять по кораблю. Вы не пленники, и обидеть вас никто не посмеет, — уверенно заявил мужчина, а у меня перед глазами снова всплыли три женских трупа и лужа крови. Почему-то я не сомневалась, что чародей при малейшей угрозе скор на расправу и связываться с ним никто не станет.

— Спасибо, Дэйс, я рада, что мы здесь в безопасности, — по возможности серьезно сказала я, пытаясь скрыть иронию. Видимо, не получилось.

— Даяна, я понимаю, тебе сложно мне поверить и довериться. Но не сомневайся, я действую во благо, пусть сейчас и может казаться иначе. — Дэйс наклонился ко мне и заглянул в глаза, как смотрит преданный пес на хозяина. От такого жеста мне стало совсем не по себе. Я сглотнула и решила перевести тему на что-то нейтральное. К тому же пара вопросов у меня имелась.

— Скажи, а может ли разум предыдущей хозяйки тела как-то на меня влиять? Мне порой кажется, что я меняюсь слишком резко и быстро.

— Даяна, ты так спрашиваешь, будто у нас каждый день души перемещают, — усмехнулся чародей. — Это сложнейшее, а главное, запрещенное чародейство. Я о нем только слышал, а вот Лем где-то раскопал книгу с запрещенными ритуалами, откуда и узнал все подробности и способы его проведения.

— Но по твоим же словам, именно ты провел ритуал? — Я внимательно смотрела на мужчину, чувствуя, что он темнит.

— Потому что у главного чародея на это не было ни сил, ни нужных навыков. Он, скажем так, взял на себя техническую часть, чтение заклинания и поддержание жизнеспособности практически умершего тела. А я вливал силу, работал с потоками, просеивал родственные души, выбирая наиболее подходящую, а потом и перемещал. Лем страховал и мог подхватить. Правда, без него я бы в тот раз не справился. С ходу не смог оценить сложность подобного заклинания.

— А мое тело… — Я сглотнула. — Ты говорил, что сможешь вернуть меня домой через год. Но проживу ли я этот год? Будет ли мое тело… жизнеспособно?

— Будет, — уверенно ответил чародей, — связь полностью не перерублена. Она тонкой, но прочной ниткой соединяет твою душу и тело, не давая ему умереть или утратить жизненно важные навыки и функции. Именно поэтому вернуть обратно намного проще, стоит вытащить твою душу из текущей оболочки-тела, как она переместится к истинной владелице. Намного сложнее затащить тебя сюда снова, — признался Дэйс.