Эволюционирующая бездна - Гамильтон Питер. Страница 80

И все получилось. Последние четыре года были самыми счастливыми с тех пор, как он возвращался в прошлое, чтобы избавиться от Татала. Кристабель не замедлила это отметить и даже сложила с себя полномочия члена Высшего Совета, покончив с бесконечными политическими неурядицами. Они стали близки, как в день своей свадьбы.

А на средней палубе Натран оказался в центре взволнованной группы и с добродушной сдержанностью принимал поздравления и благодарности. На плечах у него восседал маленький улыбающийся Киранан. Младший сын Натрана, родившийся на борту корабля три года назад, с нетерпением ожидал встречи с большим городом, который ему подробно описывали Эдеард и Кристабель. За время грандиозного путешествия на борту «Света Заступницы» родилось двенадцать детей, и еще тридцать на остальных четырех кораблях. В пути произошли и другие удивительные перемены. Ролар и Венали остались в Маккатране управлять делами семьи Кальверит и заседать в Высшем Совете вместо Кристабель. Маракас и Дайлорн тоже предпочли не покидать город, а все остальные дети отправились в путешествие. Джиска и Натран поженились всего год назад. Тарали близко сдружилась с Колином, подмастерьем из ассоциации садоводов, рассчитывавшим на членство в гильдии по возвращении из путешествия. Но больше всего Эдеарда удивили и порадовали Марили и Анали. Он полагал, что близнецы предпочтут остаться в городе и продолжать развлекаться, но они настояли на участии в поездке. Они, конечно, почти не изменили своим привычкам и на корабле и не слишком вникали в повседневные дела и порядки окружающей жизни. Вскоре после выхода из порта они выбрали себе в любовники Марвейна, младшего лейтенанта, восхищенного и очарованного их красотой, и каждую ночь увлекали его в свою каюту. (Особых усилий с их стороны и не требовалось, а друзья Марвейна сразу окрестили его счастливейшим мужчиной на всей Кверенции.) Парень оказался достойным и порядочным человеком, и это увлечение продлилось намного дольше, чем их обычные забавы.

Маленький Киранан протянул руки к бабушке и радостно взвизгнул, когда третья рука Эдеарда подхватила его с шеи отца и доставила в объятия Кристабель.

— Интересно, какие там произошли перемены, — негромко сказала Кристабель, лаская внука.

Киранан вытянул ручку, показывая на горизонт.

— Остров, — объявил он. — Большой дом.

Его мысли излучали яркий восторг и нетерпение.

— Он уже близко, малыш, — заверила его Кристабель.

— Город не изменится, — серьезно заявил Эдеард. — В этом суть Маккатрана, он не подвластен времени.

Кристабель бросила в его сторону понимающий взгляд.

— Он изменился после того, как там появился ты, — находчиво ответила она. — Например, женщины стали носить брюки.

Он улыбнулся и опустил взгляд. Кристабель была одета в белую хлопковую рубашку и голубые полотняные шорты, из–под которых виднелись ее стройные ноги, загоревшие после нескольких лет странствий.

— Это не самая плохая из революций.

— Папочка, — окликнула его Марили, пробираясь по палубе.

— Мы вовремя возвращаемся домой, — сказала Анали, идущая следом за сестрой.

Обе они инстинктивно прикрывали руками выступающие животы. «Свет Заступницы», надув паруса под теплым юго–западным ветром, набрал неплохую скорость.

— Не то чтобы мы не доверяли Тарали…

— Или корабельным хирургам.

— Но в особняке намного комфортнее, и вся гильдия врачей рядом.

— Просто на всякий случай.

Они широко улыбнулись ему. Обе были на шестом месяце беременности и радовались этому, несмотря на утреннюю тошноту, от которой жестоко страдали. На борту корабля недомогание скрыть было нельзя.

Никто не мог полностью защитить разум от неприятных ощущений близнецов, так что рвота наблюдалась и у некоторых членов команды.

— Пока еще рано судить, когда мы прибудем, — сказал Эдеард, пытаясь реалистично оценить ситуацию. Хотя близнецы редко обращали внимание на его предостережения. — Даже при попутном ветре нам потребуется не меньше месяца.

— Ой, папочка!

— Ничего не поделаешь.

— Мы хотим, чтобы наши дети родились на земле.

— Вот как? — спросил он. — А чего хочет Марвейн? Он ведь моряк.

Марили и Анали переглянулись.

— Он теперь отец.

— И наш муж.

— Да-а, — протянул Эдеард.

Полтора года назад Натран соединил их троих узами брака. На красивом тропическом островке, где все ходили босиком, под яркими лучами солнца, под плеск волн, ласкавших белый песок, счастливые близнецы заключили союз со своим возлюбленным. На Кверенции не было закона, запрещающего вступать в брак с более чем одним партнером, и в писаниях Заступницы об этом ничего не говорилось. Так что церемонию проводил капитан корабля, а не сопровождающая флотилию матушка. После подтверждения статуса семьи ликующая троица провела медовый месяц в маленькой хижине, наскоро построенной корабельными плотниками прямо на берегу, в то время как остальные участники плавания заметно дольше обычного составляли каталоги местной флоры и фауны.

— Он должен жить с нами, — уверенно заявила Марили, словно это подразумевалось само собой.

— В каком–нибудь небольшом поместье на равнине Игуру.

— Где мы будем вместе растить детей и урожай.

— Потому что этого плавания хватит на всю жизнь.

— Для всех нас.

— А Тарали нашла новые чудесные растения для выращивания.

— И они должны понравиться людям.

— И принести нам целое состояние.

Эдеард не нашелся, что возразить девчонкам, но почувствовал, как рядом напряглась Кристабель. «Но почему бы их мечтам и не сбыться? Случались и более странные вещи, а строить воздушные замки так приятно. В конце концов, разве не к этому стремится каждый из нас? К простой и спокойной жизни».

От обсуждений его спасло телепатическое послание Натрана рулевому, предписывающее слегка изменить курс.

— Почему? — настороженно спросил Эдеард.

— Надо установить, что это за остров, — ответил Натран. — В восточном архипелаге их восемь. Как только мы узнаем, к которому из них вышли, легче будет проложить курс к дому.

— Да, конечно.

— Ты готов к возвращению? — тихо спросила его Кристабель.

— Думаю, да, — ответил он, хотя нисколько в этом не сомневался.

«Теперь все будет по–новому». Жизнь в Маккатране снова станет легкой и спокойной. Предвкушение вызывало в его душе радость, которой он не испытывал уже давно. Он догадывался, что и Кристабель об этом знает, ее собственные мысли тоже светились удовлетворением.

— Мы всегда сможем отправиться в следующее путешествие, — поддразнила она мужа. — Например, чтобы исследовать и второй полюс.

Эдеард рассмеялся.

— Давай оставим это нашим внукам, ладно? Я с удовольствием займусь прежними делами. Полагаю, теперь можно подумать и об участии в выборах мэра.

Она посмотрела на него с таким выражением, словно впервые видела.

— Ты никогда не остановишься, да?

— Как ты думаешь, у кого я этому научился, госпожа?

Она улыбнулась и прижала к груди Киранана, все еще старавшегося увидеть город, который, как он знал, был где–то впереди.

— А ты, — сказала она мальчику, — скоро познакомишься со своими двоюродными братьями и сестрами.

— Ура! — воскликнул мальчуган.

— Которые теперь, возможно, составляют добрую половину всего городского населения, — проворчал Эдеард.

Ролар и Венали с изумительной скоростью увеличивали численность своих отпрысков, и, насколько он знал, Маракас и Хелиана не собирались от них отставать.

— Папа! — единодушно возмутились близнецы.

— Интересно, женился ли Дайлорн? — задумчиво произнесла Кристабель.

В ее мыслях промелькнуло — и мгновенно рассеялось — сожаление о долгой разлуке с детьми.

— Без нас? — поразилась Анали.

— Он не посмеет.

— Но вы же посмели, — заметил Эдеард.

— Это другое дело.

— Мы были с тобой и мамой.

— Значит, все в порядке.

Эдеард вздохнул и обратился взглядом к горизонту.