Душа в наследство (СИ) - Шумовская Светлана. Страница 68
— Думаете, ваша семья будет в безопасности, когда вы выпустите древнего монстра? Ваши родные скажут вам спасибо, когда на Диосте снова начнется война?
— Этот монстр, как вы выразились, и есть моя семья, — печально улыбнувшись, ответил Лион.
Я удивленно воззрилась на блондина, не веря в услышанное. Как дивал может быть чьей-то семьей? Эти твари даже не из нашего мира!
— Вижу, вы в замешательстве, — снова усмехнулся Лион. — Видите ли, мисс Ломаш, во время войны один дивал был потерян, как вы должно быть знаете, но потерялся он не потому, что скрывался, а потому что полюбил.
Я изумленно икнула. Просто дивал и любовь никак не желали вставать рядом в моем сознании. Да и какая женщина смогла бы отдать свое сердце подобному чудовищу? Пусть внешне они отличаются от людей лишь слишком высоким ростом, но их души — прогнившие насквозь, и об этом знает каждый на Диосте! Как можно полюбить чудовище, монстра, загубившего сотни жизней?
— Моя мать прятала его в своем доме прямо у предгорья, там, где мы проезжали по пути сюда. Она смогла разглядеть в нем человека, а не монстра, и полюбила его. — В голосе Лиона послышалась нестерпимая тоска, от которой даже мне стало жутко. — Когда его нашли, он был слишком слаб, — с горечью проговорил Лион, — знаете, почему?
— Потому что долго скрывался, — пробубнила я.
— Потому что дал клятву моей матери не пить магов нашей земли и держал ее! — с ненавистью крикнул Лион. — А ваш предок просто убил его тело и посадил душу в клетку! Так кто больший монстр, мисс Ломаш — Доминик Бреннон, или мой отец?!
Я промолчала, упрямо поджав губы и стараясь не смотреть на Лиона.
— Отвечайте, Катарина, отвечайте честно, — потребовал он.
— Мой дед просто защищал народ Диосты, а все дивалы — чудовища, — незамедлительно ответила я, просто потому что не могла сопротивляться магии пыльцы.
— Стойте. — Устало сказал Лион. — Дальше мисс Ломаш пойдет одна. Кстати, судя по тому, что мистер Хидс еще не здесь, портал он все-таки не нашел.
— Или просто не захотел менять артефакт на нее, — буркнул Кларенс, все это время молча слушавший наш диалог. — Я говорил, что он не так глуп, чтобы променять настоящую ценность на девку.
Лион изучающе осмотрел меня с ног до головы и отрицательно качнул головой.
— Уверен, он просто не нашел портал.
Он был уверен, а я нет. Мысль о том, что Ян решил не спешить мне на выручку, не давала покоя. А вдруг он и вправду не придет? Означает ли это, что я ничего не значу для него? Если так, то… В груди разлилась тревожная горечь и по щеке медленно покатилась крупная слеза.
— Раздевайтесь, мисс Ломаш, и я расскажу, что делать дальше. Не будем терять времени, — приказал Лион, и я начала расстегивать плащ. Я знала, что будет невыносимо холодно, но ничего не могла с собой поделать.
— Сейчас вы разденетесь до нижнего белья и пойдете вооон туда, — он указал рукой на проход между двумя огромными камнями, за которым сверкала ровная водная гладь. — Как только минуете проход — ныряйте, вам ничего не грозит: драконы не тронут потомка Бреннона, главное не показывайте им своего страха. Уверен, вы увидите ладонь и сумеете ее достать.
— Откуда вы все это знаете? — расстегивая платье спросила я.
— Я уже бывал здесь, — усмехнулся Лион, — несколько человек уже пытались достать ладонь, но безуспешно. Тогда я еще не знал, что для этого необходима родная кровь Бреннона.
Я почему-то вспомнила про бывшего младшего следователя и градоправителя, которые погибли в Западных горах. Неужели это они — те люди, которые не смогли достать артефакт со дна?
В следующее мгновение я замерла, на самом краю сознания уловив две молниеносные вспышки за своей спиной.
— Поторапливайтесь, мисс Ломаш, — заметив заминку, велел Лион.
А мое сердце почему-то участило ход в предвкушении чего-то хорошего. Вспышки были похожи на портальные! Или я просто хочу верить в спасение?
Сдавленный хрип Кларенса за моей спиной подтвердил несмелую надежду: Ян пришел!
— Катарина, идите! — рявкнул Лион, — Идите и не оборачивайтесь!
И я пошла вперед. Быстро, чеканя шаг, не обращая внимания на онемевшие от холода ноги и давя желание обернуться на звуки сражения. Я шла вперед, навстречу смерти, роняя на снег раскаленные слезы. Я уверена, что Ян у меня за спиной, но вряд ли он успеет мне помочь, уже вряд ли.
Я видела огромные плавники древних хищников, возвышающиеся над серебристой водной гладью. Обычно драконы не всплывают, но сейчас, видимо, почувствовали кровь. Мою кровь.
Я остановилась у самого края, готовая к прыжку. Вот и все, Катарина, вот и все.
— Мисс Ломаш! — крикнули за моей спиной.
Резкий порыв леденящего ветра обжег оголенные плечи, и меня с силой отбросило назад. Я приложилась спиной об один из камней прохода и со стоном сползла по нему, опустившись на снег. Перед глазами все плыло, превращаясь в сплошную кляксу.
— Мисс Ломаш, — совсем близко прошептал расплывающийся мистер Уотсон, и я почувствовала, как пыльца подчинения отпускает мое сознание. Следователь использовал нейтрализующее заклятье.
— Встать можете? — спросил он.
Я невидящим взглядом посмотрела на следователя и кое-как поднялась, опершись на него. Он отвел меня от озера к тому месту, где лежала моя одежда. Здесь же я увидела Яна.
— Катарина, душа моя, как ты? Что он с тобой сделал? — встревоженно спросил поверенный, который как раз в этот момент «заворачивал» Кларенса в магический кокон.
— Он — почти ничего, — медленно проговорила я, оглядываясь по сторонам, и с ужасом понимая, что Лиона нигде нет.
— Где он? — выкрикнула я.
— Кто он, Катарина? — переспросил Ян. — Денери, она ударилась, пострадала?
— Мисс Ломаш, о ком вы говорите? — серьезно спросил старший следователь.
— О Лионе! — закричала я.
— Милая, здесь не было никого, кроме Кларенса, — Ян подошел ко мне, закончив с мистером Дешем, и крепко обнял. — Я думал, с ума сойду, — прошептал он, покрывая поцелуями мое лицо. Подхватил меня на руки, и только в объятьях мистера Хидса мне наконец-то стало тепло и уютно.
— Ты пришел, — прошептала я, вдыхая свежий запах парфюма поверенного.
— Конечно пришел, Катарина, — шептал он в ответ, крепче прижимая меня к себе, — конечно пришел.
Через час я сидела в горячей ванной с ароматными маслами в особняке деда. Мистер Уотсон прямо сейчас вел допрос Кларенса Деша, а Ян сидел на бортике моей ванной и задумчиво рисовал узоры на густой пене, не желая оставлять меня одну ни на секунду. Счастье, что у них оказались кристаллы перемещений, иначе я вполне могла бы умереть за еще один пятнадцатичасовой переезд по горам. Никогда в жизни я так не замерзала!
— Больше он ничего не сказал? — в тысячный раз спрашивал Ян. Я уже раз пять рассказывала историю своего похищения в мельчайших подробностях, почти дословно пересказывая каждую фразу.
— Только то, что я его знаю под другим именем.
— И как ему удалось уйти?! — негодовал поверенный.
Я лишь устало пожимала плечами, радуясь тому, что сегодня я не умру, и завтра, надеюсь, тоже. Горячая вода долго не могла согреть озябшее тело, а сейчас каждая косточка нещадно ныла, расслабившись и согревшись.
— У него точно был портал, — поверенный поднялся и стал расхаживать взад-вперед с крайне задумчивым видом.
— Больше всего пугает то, что он может оказаться кем угодно, — хмуро напомнила я.
Ян, мерявший шагами ванную, неожиданно замер, приложив пальцы к вискам. В таком положении я видела его лишь однажды, когда он мысленно общался с мистером Уотсоном, и я замерла в ожидании новостей.
— Он почти ничего не знает — только то же, что и ты, — закончив общение, сообщил Ян, и снова устроился на краешке ванной. — Я никогда не прощу себе того, что с тобой случилось, — сообщил он, — и никогда больше не оставлю тебя одну.
Я удивленно взглянула на поверенного, который неожиданно опустился на одно колено прямо перед ванной. Вмиг зародившаяся догадка о его дальнейших действиях неожиданно испугала.