Навеки твой (СИ) - Любимка Настя. Страница 10
Заинтересованный, тяжёлый, вызывающий панику. Император, так определила я этот взгляд. Похотливо — брезгливый. Алекс, и тени сомнения нет. Какой-то небрежный, поверхностный от императрицы. И скучающий, равнодушный от наследника.
— Поднимитесь, — сухо приказал император.
Медленно и легко, как обучали в пансионате, я поднялась и прямо посмотрела на венценосное семейство.
“Не может быть тревожная мысль забилась в голове.
Я ошиблась в том, кому принадлежат взгляды. Скучающим и равнодушным Тай Авраз не выглядел. Он смотрел на меня так, словно я была его любимым блюдом, которое тот не ел очень давно.
Неожиданно для себя сглотнула и с усилием перевела взгляд на императора. Чуть ниже его глаз. Чтобы не решил, что я бросаю им вызов.
— Леди Элис, вы обворожительны, — меньше всего я предполагала, что услышу комплимент от императрицы, — как и ваши дети.
Понятно, выходит леди Элис является предметом насмешек. Правда, я в этом не уверена. Голос императрицы совсем не был злым или колючим. Может, так она подбадривала мачеху? Что-то вроде: — Ты достойно справилась с такой гадостью. Где гадость, конечно же, я.
У меня внутри все переворачивалось от пристального внимания наследника. Что он такого увидел во мне? Неведомую зверушку? Так я среди знати не единственная, признанная отцом. Да, составляю меньшинство. Но не являюсь исключением.
— Позвольте представить, мой сын Кортин и дочь Алиса.
— Воспитанница пансионата имени Светлоокой Альири?
— Да, моя императрица, — вопрос был задан мне. И я же на него ответила. И могла собой гордиться. Взгляда не отвела, да и голос не дрогнул. Вот только во рту пересохло.
Ничего нас не будут держать рядом долго. Ещё как минимум пятнадцать семей желает представить своих дочерей.
— Магия? — это уже император.
— Слабый дар менталиста.
Спокойно, Алиса, спокойно. Император давно все о тебе знает. Это просто способ как-то поддержать разговор или знакомство.
— Рад, что ваш дар незначителен, — вдруг заявил Алекс, — не люблю, когда копаются у меня в голове.
Это было непочтительно. Ужасно грубо. Мы не были представлены друг другу как жених и невеста. Однако он не сомневался, что я знаю о своей судьбе.
— Увы, Алекс, но твои мысли, вряд ли могут представлять интерес. Там никогда не было ничего значительного.
Этот голос мог бы свести с ума. Обволакивающий, с какой-то чарующей хрипотцой.
Все замерли, не зная, как реагировать на слова Тая Авраз. И мне бы порадоваться неожиданному заступничеству, но я испугалась до дрожи в коленях.
— Тай, — вспыхнул Алекс и сжал кулаки.
Я посмотрела на жениха и поняла одну вещь. Он боялся брата. Безумно боялся.
— Будет вам, — примирительно улыбнулась императрица, — Кортин, в этом году вы оканчиваете Военную Академию?
— Да, моя императрица. — Брат был бледен. Если бы он стоял у белой стены, я бы его от неё не отличила.
— Леди Алиса, не окажете ли вы мне честь?
Тай Авраз уже стоял возле меня.
— Брат, — выдохнул Алекс, но я уже склонялась перед принцем, а затем подала ему руку. Но прежде, прежде я получила одобрительный кивок от императора.
Вальс. Я должна была танцевать его с женихом. Как и Тай со своей невестой. Только он решил за всех и иначе. Зачем?
— Как вам дворец? — спросил он после первого круга по залу.
Спросил так, словно от моего ответа зависело, будет ли дворец стоять дальше.
— Прекрасен, ваше высочество.
— Тай, — поправил он, а я отвела взгляд.
Нельзя смотреть в его глаза. Утону. Безвозвратно.
Танец ли виноват, близость ли принца, но моя голова кружилась, а щеки пылали жаром.
— Надеюсь, никто не успел обидеть самую красивую леди? — вкрадчиво спросил он.
Вздрогнула. И непонимающе посмотрела на мужчину. Он говорит о Наяне? Может, этот танец способ выведать больше о невесте? Но пока я собиралась с мыслями, подыскивая ответ, и облегчённо выдыхала, наследный принц огорошил:
— Ни в этом зале, ни во всей империи, не найдётся девушки прекраснее вас.
Я почти сбилась с такта. Почти. Злость поднялась волной. Его невеста находится в этом зале. Она моя подруга и сестра по клятве. А он танцует со мной и расточает комплименты. Подлец!
— Вы тоже участвуете в местной забаве аристократии? — гневно прошептала я.
— В местной забаве?
— В той, где честь девушки равна звонкой монете. — Я больше не избегала его взгляда. Даже если он решит, что я оскорбила его, заподозрив в низменном и бесчестном поведении, я приму любое наказание.
— Леди, я был искренен, говоря, что вы самая прекрасная девушка. — Его голос туманом оседал в голове.
“Дурманом, Алиса. Тай — это дурман” — одернула себя.
Да и что он обо мне думает? Разве я кокетничаю? И как ловко он замял тему тотализатора!
— Тогда вы невольно оскорбили ту, что является моей подругой и вашей невестой.
Музыка стихла. Взгляд Тая не обещал ничего хорошего. Изморозь, лёд и бесконечный холод.
Почти отшатнулась, в последний миг, исправив оплошность реверансом.
— Благодарю, ваше высочество, — прошептала я, заглядывая в чёрный омут его глаз.
Место на руке, куда коснулись губы наследника, обожгло огнём. А я была в перчатках.
“Боги, дайте мне сил не поддаться чарам этого мужчины “
— Моя невеста не должна волновать вашу милую головку, — прошептал он мне на ухо, — это моя забота. А сегодня, позвольте поухаживать за вами.
— Не позволяю, — резче, чем следовало, ответила ему. — Для меня честь не пустой звук. Как жаль, что наследник империи позволяет себе ошибиться. Проводите меня к отцу, пожалуйста.
Я находилась на краю пропасти. Чуть подтолкни и сорвусь. Внутри меня поднималась глухая ненависть. Он даже не удосужился познакомиться со своей невестой, а уже забраковал её. Да как он смеет так оскорблять Наяну? Ту, что последнюю рубашку с себя снимет и отдаст страждущему?!
— Леди Алиса, сегодня вы танцуете только со мной. — Заявил мужчина и быстро подвёл меня к отцу. А затем тихо, так, чтобы лишь я расслышала, добавил: я никогда не ошибаюсь.
Как того требовал этикет, он поцеловал мою руку, поблагодарил за танец и резко развернувшись, пошёл прочь.
Я смотрела ему в спину, прямую как палка, и сжимала кулаки. Не будет по-твоему. Не будет!
Глава пятая
Если бы нижний мир не находился глубоко под землёй, я бы сказала, что адом стал этот бал.
Мне все же пришлось передать отцу свой разговор с директрисой. И как выяснилось, это стало лишь малой каплей в моих неудачах. Вторым ударом, было осуждение подруг. Я чувствовала его кожей. И терзала себя за слова, сказанные наследником. Я долго думала, что из случившегося сейчас им стоит говорить и пришла к выводу, что откровенный разговор нужно отложить. Мы собрались вместе, отказавшись от танцев, и медленно пили лимонад.
— Наследный принц заступился за меня, — прошептала я. — Мой жених… перешел грань дозволенного.
— Ох, Алиса, — Ари сжала мою руку.
— Потом, обо всем потом.
— А мне показалось, что между вами черти плясали, — выпалила Наяна.
О ком она говорит, было сложно не догадаться. Я предпочла не лгать.
— И это тоже.
— Алиса, я пока его не люблю, но он очень мне нравится. — Грустно прошептала подруга.
— И он твой жених. — Я легонько сжала пальчики девушки. — Все будет хорошо.
— Не совсем, — хмыкнула Сицилла. — К нам идёт третий принц и его лучший друг, как его…
— Лорд Ирвиш Астоун, брат Клариссы, старший. — Произнесла Тайс, — Алиса я должна тебе кое-что рассказать.
— Если о бесчестье Клариссы и о том, кто это сделал, то я уже знаю.
— Не только.
Больше ничего сказать друг другу мы не успели. Подошёл мой жених с лордом Астоун. Естественно мы склонились и медленно, синхронно поднялись. Ох, какими стали их лица! Да, вместе мы производим незабываемое впечатление. Единый организм. Мы — едины.
— Леди, вы украсили дворец своим присутствием. — Улыбаясь и не сводя глаз с Сициллы, заявил Алекс.