Мой король (ЛП) - Памфилофф Мими Джин. Страница 10

Его «подарок» превратил меня в жестокосердную убийцу, которой я раньше я не была. Но суть в том, что мне больше не хотелось об этом думать. Я должна была сосредоточиться на чем-то еще, иначе я сломаюсь на половине оставшегося пути. Будет трагедией — позволить этому случиться, когда я так близко подошла к финалу.

В следующий раз, когда ты захочешь мне что-то подарить, начни с какой-нибудь одежды.

— Я рад, что ты об этом упомянула. Мне хотелось бы, чтобы этим вечером ты надела что-то особенное. Твое платье ждет тебя наверху, в твоей комнате.

— Я имела в виду, что одежду должен надевать на себя ты.

Когда я сидела рядом с ним, обнаженным, мне было сложно помнить, почему я его ненавижу, или почему мне не стоит ему доверять.

— Ты же не снял для нас ресторан в Сан-Франциско?

Улыбка Кинга больше походила на волчий оскал.

— Я могу договориться, если ты предпочитаешь так провести вечер.

— Нет.

— Я так и думал. Поэтому мы поедем в очень значимое для меня место. В место, где я рос.

— Мы будем одни? — попросила я подтвердить мои подозрения.

— Ну, кто-то должен приготовить и подать нам еду. Однако у нас будет возможность поговорить наедине, чтобы ты могла спросить меня о чем угодно. Думаю, это будет честный компромисс к моему предыдущему предложению. Мои глаза прошлись по его худым накаченным ногам до паха. И потом он раздвинул свои ноги.

Черт! Не смотри!

К счастью, мой разум взял надо мной контроль, концентрируясь на покалывающей и ноющей сердцевине между моих ног. Блин, ну почему так происходит, ведь нет никаких серьезных причин, чтобы этот человек так на меня влиял.

— Тогда — решено!

Кинг поднялся и стряхнул белый песок со своего накаченного загорелого зада. Я старалась не смотреть, но это было невозможно.

— Я собираюсь понежиться в ванной. Не хочешь ко мне присоединиться? — спросил он.

Я заморгала.

Это была не ванна, а большой круглый бассейн, выложенный плиткой такого же глубокого синего цвета, как и Эгейское море, и стоявший прямо посередине его комнаты, как какой-нибудь древнегреческий спа. Я миллион раз видела во сне наше с ним купание — наши мокрые соприкасающиеся друг с другом тела. Видела, как я провожу руками по его мускулистым плечам, и его чувственные губы сливаются с моими в поцелуе.

Кинг поднял одну бровь.

— Милая, милая мисс Тернер. Вашу очаровательную головку посещают довольно грязные мысли. Надеюсь, эти мысли принесут плоды, и настанет время для воплощения их в жизнь. Может быть сегодня?

Я покачала головой, испытывая стыд. Мое воображение вышло из-под контроля.

— Нет.

— Очень жаль, потому что я думаю — это понравилось бы нам обоим.

Кинг пожал плечами и повернулся в сторону дома, растворяясь в воздухе прямо передо мной.

— Надеюсь, Миа, платье тебе понравится.

— Я еще ни на что не согласилась.

— И не опаздывай! — произнес его бесплотный голос. — Я этого не люблю!

Пафосный придурок!

Я опустила голову и, закрыв свое лицо руками, медленно выдохнула.

Сегодня я пыталась не возбуждаться, смотря на него, но не смогла. Я старалась не ненавидеть себя за это, но ненавидела.

А что на счет слов Мака? Сосредоточься на чем-нибудь другом.

Мне нужно держать это в себе. Даже если с Кингом и правда что-то случилось, это ничего не меняет. Это не главное, уж точно!

Сосредоточься на главном, Миа!

То что Кинг думает, что я ничего не знаю — моя единственная защита в случае, если что-то пойдет не так.

Думай о чем-то другом, сосредоточься на чем-то еще!

И мне было не трудно вернуться мыслями к образу обнаженного Кинга, к его твердому, накаченному телу и тревожному сюрпризу, который он приготовил для меня на сегодня.

Глава 5

После нескольких часов, которые я провела в попытках успокоить свою нарастающую панику, я вернулась в дом, уже зная свою стратегию на сегодняшний вечер. Старая Миа стала бы причитать, но Кинг был прав. Сегодня я узнала, что новая Миа намного жестче, а возможно, безумнее старой. Она просто сильнее. Эта Миа, сталкиваясь со своими страхами, не бежит, а делает то, что должна. Именно поэтому я не позволю моим тревогам стать преградой на пути к моей цели: вернуть Джастина и, соответственно, спасти свою семью. Все остальное — ерунда. Так что если для возвращения Джастина мне нужно провести интимный ужин с Кингом и заставить себя что-то чувствовать к этому человеку, то я готова на это пойти. Я заставлю себя сблизиться с Кингом и взглянуть на него по-настоящему, без какого-либо осуждения или страха. Кроме того, я уже знаю его плохую сторону и, возможно, если я взгляну на него по-другому, то увижу его слабые места.

Я устало поднялась в комнату Кинга, но около дверей меня остановил Стефанос. Глава клана Спирос и тайный мафиози Кинга. При всем вышесказанном Стефанос был еще и сотрудником полиции и носил пугающую меня униформу.

— Вы должны пойти в свою комнату и подготовиться к сегодняшнему вечеру,— сказал он с греческим акцентом. — Налево, в конце коридора.

До этого, во время моего пребывания в особняке, я останавливалась в роскошной комнате Кинга.

— Почему мне поменяли комнату? — не то чтобы меня это сильно волновало, но Кинг никогда ничего не делает без причины.

Стефанос пожал плечами.

— Не знаю. Меня это не волнует. Мой король приказывает мне что-то сделать, и я выполняю.

— А когда я стану твоей королевой? — я решила его подразнить. — Ты вслепую будешь следовать и за мной?

— Нет. Ты не мой король,— ответил он.

— Да, а еще я Провидец света.

Клан Спирос не были поклонниками наследия, доставшегося мне от Хейн, несмотря на то, что она умерла более трех тысяч лет назад. А еще было странно, что «дар» Провидца передавался по кровной линии, но проявлялся он не у всех. Откуда я это знаю? В моей семье есть несколько женщин, не считая двоюродных сестер, троюродных теток и т.д., но последним Провидцем стала я.

— Да, — подтвердил он, и сощурил свои такие же темные, как и его волосы, глаза.

— Вы же понимаете, насколько это нелепо? Так долго хранить злобу и обиду на давно умершего человека.

— У нас есть на это свои причины, — ответил он.

— Например?

Стефанос махнул рукой, указывая мне левую сторону лестницы, где в конце коридора располагалась «моя» комната, и это означало, что отвечать мне он не собирался.

— Служанка ждет, чтобы помочь вам.

— В чем? — вздохнула я.

— Переодеться к сегодняшнему вечеру. Вертолет будет ждать вас через полчаса, — он взглянул на часы. — Вернее через двадцать восемь минут.

Не было смысла выпытывать у него, куда везет меня Кинг, если бы тот хотел, чтобы я это знала, то он бы мне об этом сказал сам.

— Спасибо тебе, Стефанос, — кивнула я. — Я буду готова через сорок минут.

Что-то в его взгляде сказало мне о том, что он хочет напомнить о маниакальной пунктуальности Кинга, но он промолчал. Скорее всего, потому что за опоздание попадет именно моей заднице, а не его. Я обошла Стефаноса и стала подниматься по лестнице. На последней ступеньке я остановилась и обернулась к нему.

— Стефанос? — он посмотрел на меня снизу вверх. — Я сожалею, если мое присутствие здесь заставляет тебя и твою семью чувствовать себя некомфортно.

— Ты не будешь здесь жить вечно?

Я предположила, что он думает, что я захочу жить здесь и после того, как Кинг покинет этот мир, но такого намерения у меня не было.

— На самом деле я покину этот дом уже на следующей неделе.

Он странно на меня посмотрел и снова взглянул на часы.

— Двадцать семь минут.

Я покачала головой и продолжила свой путь в мою новую комнату. Попала я в довольно большие покои, с балкона которых открывался красивейший вид на сад. Служанка уже ждала меня и сидела в кресле в углу комнаты с парой спиц и розовой пряжей в руках.

— Привет. Я вернулась, — сказала я, хоть и знала, что она не понимает английский, ведь ее родным языком был греческий, но это не показалось мне странным.