Мой король (ЛП) - Памфилофф Мими Джин. Страница 15

Злобный ублюдок. Надеюсь, ты сгоришь в аду!

Только сейчас передо мной встали вопросы: где я нахожусь; и как много времени понадобится Кингу, чтобы меня найти? Я надеялась, что он не сможет этого сделать. Тогда я поняла, что на моем запястье до сих пор блестел серебряный браслет. Возможно ли, что чары браслета сработали, и он унес меня туда, где Кинг найти меня не сможет?

Я медленно села, а молодая женщина взвизгнула и отбежала в сторону, как, впрочем, и мужчина. Это была та же самая женщина, которая наблюдала за мной на пляже.

— Кто-нибудь из вас случайно не говорит по-английски? — слова, произнесенные мной, болью отозвались в моем черепе.

Темнокожий человек лет сорока, одетый в простую коричневую тунику, опустился на колени и, указав на меня, рявкнул несколько грозных слов.

— Я не понимаю, — ответила я.

Он сжал прядь моих светлых волос и стал кричать, будто бы обвиняя меня в чем-то. Может, я находилась в стране, где женщинам запрещено показывать свои волосы, и это считается преступлением? Вряд ли. Потому что молодая женщина, находившаяся в комнате, была одета в поношенное платье, открывающее ее плечи и шею, и ее темные волосы были распущены. Мужчина посмотрел на молодую женщину, которой на вид было лет двадцать пять, и накричал на нее, прежде чем выйти из дома.

— Что это было? — спросила я.

Мы с ней обменялись несколькими неловкими взглядами, но она молчала. Я осторожно опустила свои ноги на грязный пол.

— Я — Миа. Миа, — произнесла я, указывая на себя.

Ее глаза заблестели.

— Китане, — указала она на свою грудь.

— Китане, — повторила я. — Мне нужно найти телефон, — я сжала руку в кулак, распрямила большой палец и мизинец, приложив руку к моему уху, показывая, что я имею в виду. — Телефон?

Она покачала головой.

Вот хрень! Походу телефона у них нет.

Но, возможно, телефон есть в соседнем поселении.

Я попыталась встать, но ноги меня держали слабо, и моя голова закружилась.

Девушка возмутилась, заставила меня сесть обратно и, подняв с пола веточку, нарисовала на земле змею.

Класс! Меня укусила змея.

Я разбинтовала свои лодыжки и палец, ожидая увидеть припухлости и покраснения, но ничего такого не увидела. Об укусах змей я знала немного, но ожидала, что людям после них обычно хуже, чем мне сейчас.

Девушка ушла в соседнюю комнату и вернулась обратно, неся в руках белую тунику, такую же, как и на ней, только без грязных пятен.

— Спасибо, — тот факт, что у нее был довольно бедный дом, но она щедро решила отдать мне что-то из ее одежды, много для меня значил.

Потом она протянула мне шарф, сплетенный из грубой ткани, и приложила его к моим волосам.

— Мои волосы. Они вас беспокоят? — мне было интересно, почему, но она снова промолчала.

Девушка помогла мне встать на ноги, помогла мне одеться и повязала на мою голову шарф, заправляя в него мои волосы.

Она что-то крикнула, и появившийся мужчина, который, как я предположила, был ее отцом, помог мне выйти на улицу. Их маленький дом был окружен каменной стеной, а во дворе бегали какие-то странные куры и три белых козы. Я не видела океана, но воздух, доносившийся до меня со стороны деревьев, был соленым. Рядом с воротами был привязан старый, лохматый, серый мул, а за ним стояла телега.

Мужчина показал мне на телегу и жестом велел сесть.

Я молила Бога, что мы поедем туда, где есть телефон.

— А она поедет с нами? — спросила я, посмотрев в сторону дома Китане.

Мужчина в ответ только показал на телегу и подтолкнул меня. Если бы я чувствовала себя лучше, я бы просто толкнула его в ответ, но сейчас я едва могла ходить.

Проезжая мимо сада с фруктовыми, насколько я могла судить, и оливковыми деревьями и все дальше отъезжая от домика, я мысленно попрощалась с Китане.

Черт, где же я?

Весь следующий час панорама вокруг меня не менялась. Вдоль грунтовой дороги, по которой мы ехали, стояли несколько одинаково примитивных домов и простоватых на вид ферм, но я до сих пор не видела никаких признаков цивилизации. Серьезно! Вокруг не было никаких дорожных знаков, никакого электричества, даже ни одной телефонной будки. Зато вокруг было полно деревьев, животных и любопытных людей, которые глазели на меня, когда мы проезжали мимо.

А еще меня насторожило то, что вокруг была абсолютная тишина. Никаких самолетов и машин, звуки которых сопровождали меня в любой момент моей жизни, где бы я ни находилась.

Когда мы приехали на шумный, заполненный людьми и животными рынок, я поняла, что мы находимся на каком-то далеком греческом острове. Вокруг меня на прилавках возвышались груды фруктов, винограда, оливок.

Возможно, Кинг бросил мое тело в океан, а я чудом спаслась, и течение принесло меня к этому острову? Возможно!

Греция состояла из множества островов, один из которых был домом боли Кинга. Но на этом острове жили люди, много людей, и похожих на них я нигде раньше не встречала.

Мужчина привязал своего мула и помог мне выбраться из телеги, постоянно что-то бормоча.

— Вы же знаете, что я вас не понимаю? То есть ты можешь продолжать болтать, но я не понимаю ни одного чертового слова!

Он жестом позвал меня следовать за ним к высокой стене на другой стороне рынка.

— Телефон? — спросила я, остановившись и снова приложив руку к своему уху.

Он покачал головой и подвел меня к огромной деревянной двери, около которой стояли двое полуголых мужчин, на одном из которых была красная, а на другом синяя юбка. Да, юбки из грубой кожи, повязанные вокруг их талии. Мужчина что-то сказал им, но они, казалось, не хотели пропускать нас. Именно тогда он сорвал шарф с моей головы, и оба мужчины ахнули.

Какого черта? Что не так с моими волосами?

Да, я понимала, что сейчас, возможно, мои немытые и не расчесанные волосы выглядели, как кусок блондинистого дерьма, но я была в шоке от того, что есть место, где блондинки кому-то не нравятся.

Охранник пихнул в руки пожилому мужчине пару монет, схватил меня за руку и забарабанил в дверь.

— Стой! Ты что… меня продаешь? — оглянулась я на мужчину, который меня сюда привез, но охранник толкнул меня в открывшийся дверной проем, зашел следом и захлопнул дверь.

— Вы не можете меня продать! Я человек! Я личность… — стоп, так мне ничего не добиться. — Я хочу пойти в полицию! Дайте мне телефон!

Я еще раз приложила руку к моему уху, показывая телефон, но человек просто стоял и смотрел на меня как на умалишенную инопланетянку с другой планеты. Затем оттолкнул меня и жестом приказал идти вперед.

— Пошел ты! — я плюнула в его сторону и разразилась руганью, и думаю, сейчас до него дошел смысл моих слов. А мне стало чуть лучше от того, что я не сдержалась. Вроде.

Охранник снова схватил меня за руку и потащил к ряду каменных ступеней, которые вели к какому-то храму с большими колоннами снаружи, окрашенному в ярко-красные и ярко-голубые цвета. Когда я оказалась внутри, запах шалфея и ладана чуть не сбил меня с ног.

Охранник толкнул меня на пол, потом схватил меня за волосы, ткнул лицом в пол и стал кричать.

— Отвали от меня! — закричала я и вонзила ногти в его руку, но он лишь сильнее схватил меня за волосы.

Я думаю, что он орал что-то типа: «Закрой, на хрен, свой рот!», но мне было все равно. Я никому не позволю так с собой обращаться.

— Я убью тебя! — я стала бить кулаком по его руке. — Клянусь, что я, блядь, тебя…

И вдруг я услышала этот голос: мужской, властный, глубокий. Голос, заставивший мои внутренности задрожать.

Я затихла, а потом подняла глаза и уставилась на грозного человека, стоящего передо мной.

— Кинг? — ахнула я.

Его глаза сузились, когда он посмотрел на меня так, будто бы я была букашкой, которую он мог раздавить в любой момент, просто ради развлечения.

— Беру свои слова обратно, — сказала я охраннику. — Я убью его!