Чары телекинетика (ЛП) - Саммерс Элла. Страница 18
— Ты была права, Леда, — прокаркал местный, который буквально час назад просил меня показать магические трюки. — Магия не игрушка.
— Нет, не игрушка, — сказала Калли.
Меня омыло облегчение. Она в порядке. На её коже имелось несколько заметных царапин и синяков, но ничего такого, чего не смогла бы вылечить Белла.
— Магия — это оружие, — продолжила Калли, смахивая с себя щепки. — И оно опасно.
Я дала местному выпить небольшой пузырёк целительного зелья.
— А теперь отдыхай. Дай зелью время подействовать, — я присоединилась к Калли.
— Ты видела Джин и Тессу? — спросила она у меня.
— Нет. Прямо перед взрывом они были у бака-ловушки.
Белла пошла за нами, и мы обыскали груду обломков, покрывавшую место, где некогда стоял бак-ловушка. Мы не нашли Тессу или Джин. Вместо этого мы нашли дюжину мёртвых паранормальных солдат.
— На них напали, — Калли констатировала факт.
Белла посмотрела на их искалеченные тела.
— Эти раны нанесены ножами, а не когтями.
Полный боли стон донёсся из-под деревянной доски. Я схватила её и отбросила в сторону, открывая Брокерса, паранормального солдата, с которым я разговаривала ранее. Он все ещё был жив.
— Что стряслось? — спросила я у него, пока Белла схватила набор зелий и попыталась исцелить его раны.
— Напали, — прокаркал он, вздрагивая, как будто ему было больно говорить.
Одно из рёбер прошило его грудь. Я взглянула на Беллу, которая покачала головой. Его раны были слишком тяжёлыми. Ему недолго осталось.
— Наёмники? — спросила я, пока Белла пыталась его спасти. Она отказывалась сдаваться.
— Да.
— Оборотни?
— Нет, другие наёмники, — слабо прохрипел он. — Не уверен, кем они были, — его рука стиснула моё плечо, и он посмотрел мне в глаза. — Наёмники их забрали.
— Кого?
— Всех юных леди в возрасте между семнадцатью и девятнадцатью.
Я осмотрелась по сторонам, лихорадочно ища своих сестёр.
— Моих сестёр? — спросила я.
Его грудь затряслась, и он закашлялся кровью.
— Тессу и Джин? — спросила я, моё сердце бешено заколотилось.
— Забрали, — сказал он, и его голос был подобен опустившейся крышке гроба. — Наёмники забрали их и сбежали на Черные Равнины.
Глава 6
Меняющаяся Реальность
Пока Белла исцеляла раненых, я рассказала Калли о нашем столкновении с оборотнями-наёмниками.
— Зачем стрелок на крыше их убил? — закончила я. — Чего он боялся?
— Он боялся, что оборотней допросят, и они что-то выдадут. Какую-то информацию, — сказала Калли.
— Например, куда забрали Джин, Тессу и других похищенных людей. И кто стоит за похищениями.
Калли кивнула.
— Верно.
— Один из оборотней все ещё жив, — крикнула нам Белла.
Мы присоединились к ней возле наёмника, которого я заморозила в кусок льда. Он превратился обратно в человеческую форму, но это не помогло ему освободиться. Его конечности все ещё находились в ловушке. Я взглянула на пулю, замёрзшую во льду. Она не сумела пробить магический лёд. Пока Белла выковыривала пулю, Калли перевела взгляд на оборотня. Её челюсть напряглась, губы поджались. Она надела своё допросное лицо.
— Твои союзники тебя бросили, — сказал она. — Они обратились против тебя и твоей стаи. Они пытались убить вас всех. Они по большей части преуспели. Ты единственный, кто выжил.
Он стиснул челюсти.
— Вы явно наёмные киллеры. С чего хранить верность работодателю, когда он пытается убить вас, чтобы зачистить бардак? — спросила у него Калли.
Мужчина ничего не сказал. Что могло вдохновить наёмника на такую преданность? Зачем защищать того, кто обратился против тебя?
— Он не станет говорить, — я видела это в его глазах.
— Он будет говорить, — заверила меня Калли. — С правильным давлением.
— Вы маленькие девочки, играющие в мужские игры, — процедил наёмник. Ну что за джентльмен.
Калли наградила его тяжёлым взглядом.
— Бегите, пока не поранились, — сказал он, широко улыбаясь.
— Мы не бросаем семью, — сказала я, хлестнув вокруг него своей магией.
Его улыбка увяла, и он издал хриплый каркающий звук.
— Как тебя зовут? — с меня хватит деликатничать. В ход пошла брутальная сила магии.
— Гидеон, — выдавил он сквозь стиснутые зубы.
— А название твоей стаи?
— Волки Белого пламени.
Миленькое имечко.
— Ты из Легиона, — когда он произнёс эти слова, его глаза расширились, ужас завладел им.
Я улыбнулась.
— Верно.
Значит, он узнал технику, которую я использовала, манеру Легиона. Возможно, ранее его уже допрашивали Дознаватели Легиона. Они были не самыми милыми людьми, но определённо знали, как ломать людей. И им нравилось использовать магию сирены жёстко и холодно.
— Зачем Волки Белого пламени похитили людей из Чистилища? — спросила я.
Его плечи затряслись от усилий сопротивления.
— Зачем Волки Белого пламени похитили людей из Чистилища? — повторила я, затягивая гайки на его разуме. Я должна была это сделать; я должна действовать твёрдо, быть жестокой и холодной. Это единственный шанс спасти моих сестёр и всех остальных юных леди.
Он так крепко закусывал нижнюю губу, что потекла кровь.
— Зачем, Гидеон? — я надавила сильнее. Я чувствовала, как его сила воли ломается под молотом моей магии.
— Нас наняли их захватить, — выдавил он, все ещё сопротивляясь.
Очевидно же.
— Кто вас нанял? — спросила я.
Он покачал головой.
Я снова ударила его своей магией. Его защита разлетелась на куски, тело обмякло.
— Они хотят получить много молодых людей, — сказал он. — Они наняли нас и другую группу наёмников, чтобы мы приехали в Чистилище и нашли их.
Вот это уже другой разговор.
— Зачем им нужны эти молодые люди? — спросила я у него.
— Я не знаю. Нас наняли их поймать, а не задавать вопросы.
— То есть вы пришли сюда и забрали этих молодых людей из семей, не заботясь, что с ними случится. Ты омерзительный человек, — сказала я ему с отвращением.
— Я знаю, — это была честность, не извинение. Я чувствовала это в нем — он не чувствовал себя ни капли виноватым.
— Куда вы доставляете своих жертв? — спросила я.
— К месту встречи на Черных Равнинах. Проход в Сумерки.
Вот это дали. Проход в Сумерки располагался посреди Черных Равнин. Никто в здравом уме не ходил даже за стену, не говоря уж о том, чтобы забираться так глубоко в равнины монстров. Что за гнусные планы вынашивали работодатели наёмников? И кто, черт подери, эти люди?
— Кто вас нанял? — спросила я у него.
— Я не знаю.
— Кто вас нанял? — повторила я, вкладывая больше стали в голос и больше силы в магию.
— Я не знаю.
— Я тебе не верю, — я надавила сильнее, адреналин бурлил, кровь обжигала мои вены. Его сила воли не сравнится со мной. — Кто вас нанял?
— Я не знаю, — закашлялся он.
Нет, он знал. Он сдерживался, боясь за себя, за свою стаю. Боясь того, что могло случиться, если их клиент узнает о том, что он во всем сознался Легиону Ангелов. Что ж, меня ему нужно было бояться сильнее. Я не позволю продать моих сестёр и остальных молодых людей так, будто они — вещи.
Я крепче стиснула свою магию. Так или иначе, я вытрясу из него ответы.
— Леда, — нежно произнесла Белла.
Я вынырнула из злости и увидела, что оборотень корчится в конвульсиях. А потом он умер. Вот так просто. Я застыла, мой кайф развеялся, магия осела. Шок — шок от содеянного — залил огонь внутри, оставляя меня замерзать.
Калли накрыла ладонью мою руку.
— Он все равно был не жилец, Леда. Его раны были слишком суровы. Белла не могла его спасти.
Но я ускорила его кончину. Ужас от этого пожирал меня изнутри.
— Ты просто пыталась спасти пленников наёмников, — сказала Калли.
Это не первый раз, когда я переступала границу ради всеобщего блага, чтобы спасти невинных от этого мира монстров. Но вдруг мои действия делали меня настоящим монстром в этой истории?