Сыщик Брок. Дилогия (СИ ) - Буторин Андрей Русланович. Страница 84
– Добрый день! Рады приветствовать вас в нашем агентстве.
– А… кто из вас Брок? – Взгляд посетительницы мячиком запрыгал с мужчины на юношу, несколько дольше задерживаясь на последнем. – Мне посоветовали обратиться именно к сыщику Броку.
– Брок – я, – шагнул навстречу даме сыщик. В глазах той на мгновение вспыхнуло сожаление, но уже в следующую секунду на тонких, красиво очерченных губах заиграла улыбка, которая, впрочем, выглядела несколько вымученной.
– Видите ли, дело в том… – замялась посетительница, – что мне посоветовали вас потому… – Она нервно теребила в руках замшевую сумочку, пытаясь подобрать нужное слово, и Брок поспешил прийти даме на помощь:
– Да вы сядьте, сядьте, – взял он под локоть женщину и подвел ее к уютному кожаному креслу, предназначенному для клиентов. – Успокойтесь и расскажите все как есть. Ничего не бойтесь. Мы ваши друзья, поверьте мне. Не надо стесняться. Ведь вы не стесняетесь врачей? Вот и здесь так же себя чувствуйте. Я будто бы врач, Александра Олеговна – медсестра.
Сашенька сделала книксен. В белой шубке, которую так и не успела снять, она и впрямь походила на симпатичную сестру милосердия.
– А он? – заинтересованно кивнула женщина на Мирона.
– Не обращайте внимания, – махнул рукой Брок. – Это санитар.
– А что у вас делает санитар? – попыталась подыграть дама, на глазах становясь все естественней и уверенней.
– Ну-уу, не знаю, – развел сыщик руками. – Что там эти санитары делают? Утки из-под лежачих выносят, трупы отвозят в морг на каталочках…
– Трупы? – побледнела женщина. – Чьи трупы?..
– Клиентов, конечно же, – не заметил ее реакции Брок. – То есть, этих… пациентов, разумеется. Тех, кому помочь не сумели. Но у нас, знаете ли, это случается исключительно редко.
Несмотря на данное заявление сыщика, женщина сделала попытку подняться с кресла:
– Я, пожалуй, все-таки пойду… Я лучше в следующий раз…
Но тут к посетительнице быстрым шагом направился Мирон.
– Господин Брок оговорился, – остановился он перед дамой. – Я не санитар. Я – ассистент профессора. Мы готовы выслушать вас и оказать нужную помощь.
– Тоже мне, доктор Борменталь нашелся, – проворчал сыщик и уверенным жестом отстранил Мирона себе за спину. – Итак, мадам, простите нам этот маленький спектакль. Мы лишь хотели помочь вам скорее свыкнуться с обстановкой и почувствовать к нам доверие.
– Я почувствовала, – сглотнула посетительница, но попыток встать с кресла больше не делала. – А вы на самом деле профессор?
– Увы, всего лишь кандидат наук, – признался Брок. – Но это, поверьте, не должно вас смущать. Лучше скажите, почему вам понадобился именно я? Любопытно, знаете ли.
– Мне сказали, что вы хорошо разбираетесь в чудесах, – затравленно оглядевшись, прошептала женщина. На лице ее отразился откровенный испуг. Похоже, она боялась чего-то куда больше вывозимых на каталках трупов.
– В чудесах? – обрадованно потер Брок ладони. – Еще как разбираюсь! Только не в них, а с ними. Я, знаете ли, в чудеса не верю. Никаких чудес не бывает.
– Я тоже не верила, – продолжая озираться, сказала женщина. – Пока не схоронила мужа.
– Ага, – пробормотал Брок под нос, – трупы все-таки появились… – Вслух же он заинтересованно произнес: – Вот как? Сами?
– Что «сами»? – удивилась дама, перестав наконец озираться.
– Схоронили, – пояснил сыщик. – Сами, или нанимали кого?
– Конечно нанимала, – округлила глаза посетительница. – Как же я сама-то бы? Да и зачем?
– Как это зачем? – удивился теперь Брок. – Хоронят, знаете ли, затем, чтобы…
– Я знаю, зачем хоронят! – Женщина перестала казаться испуганной. Теперь она откровенно сердилась. И опять стала подниматься с кресла. – Извините, мне пора.
– Нет-нет-нет! – подскочил к даме сыщик и почти насильно затолкал ее снова в кресло. – Простите, простите меня, бога ради, за бестактность! Но и постарайтесь понять тоже. В нашем деле, знаете ли, не бывает мелочей. Вы не поверите, но однажды вот так некий мужчина схоронил тещу, а потом заявился ко мне – дескать, пропала любимая мама. Испарилась, улетучилась – чудеса, да и только! Думал, я ему справочку дам, что имело место редкое научное явление по самораспаду Марьи Ильиничны Кулебякиной, сорокового года рождения, на составляющие ее бывшее тело молекулы. А у самого ладони в мозолях, и под ногтями землица!
– Да вы что? – ахнула посетительница. – Думаете, это я Сереженьку?!..
– Ни в коем случае! – отчаянно замахал руками Брок. – Я ничего не думаю. Слишком мало данных, чтобы делать какие-либо выводы. Именно поэтому я и задаю вам вопросы. Некоторые из них могут показаться вам странными, возможно даже оскорбительными, но это, знаете ли, суровая необходимость. Издержки нашей профессии, так сказать. Потерпите уж.
– Вопросы! – фыркнула женщина. – Вы даже суть моего дела не выслушали…
– У господина Брока свои методы работы, – вступился вдруг за сыщика Мирон. – И они дают превосходные результаты. Вам ведь недаром именно его посоветовали? Не так ли?
Посетительница была вынуждена согласиться. Предъявленный аргумент звучал убедительно.
– Да, – кивнула она. – Мне сказали, что с моим делом, кроме как к Броку, и соваться бесполезно. Засмеют – в лучшем случае.
– А в худшем? – полюбопытствовал Брок, на что женщина красноречиво покрутила пальцем у виска.
– Так-так-так-таааак! – потер руки сыщик. – Случай и впрямь, похоже, что наш. Так что там, вы говорите, с вашим мужем случилось?
– Умер, – скорбно потупила взгляд посетительница.
– Да что вы говорите? А… какое же в этом, простите мою бестактность, чудо? Типичный, знаете ли, случай.
– Ну, не такой уж типичный… – смутилась дама. – Он во время… исполнения супружеских обязанностей преставился… Сердце нагрузки не вынесло. Он ведь такой неуемный был, такой затейник, хоть и старше меня на восемнадцать лет… – Женщина всхлипнула и полезла в сумочку за платком. Брок, воспользовавшись моментом, обеспокоенно оглянулся на Сашеньку; очень уж ему не хотелось, чтобы дочь слушала подобные истории. Но та, разумеется, слушала. Даже рот раскрыла. Она уже сняла свою белую шубку и осталась в ярко-красной кофточке, с которой так красиво гармонировали светло-желтые волосы. Щеки дочери по цвету почти сравнялись с кофтой, и Брок на всякий случай погрозил пальцем. Саша в ответ на это лишь фыркнула, прошла к своему рабочему месту, села за стол и демонстративно защелкала по клавишам компьютера.
Сыщик снова развернулся к посетительнице, которая успела уже привести себя в порядок, и деловым тоном спросил:
– Это, безусловно, довольно любопытно, я бы даже сказал – пикантно, но в чем все-таки чудо?
– Чудо в том, – вновь перешла на шепот и заозиралась дама, – что Сережа не дает мне встречаться с мужчинами!..
– Не давал, – поправил Брок. – И я его, знаете ли, вполне в этом поддерживаю.
– Нет-нет, – отчаянно замотала головой безутешная вдовушка. – Когда Сережа был жив, я о других мужчинах и не думала! Мне и его-то много было, уставала я очень от Сережиного темперамента…
– Эти подробности можно и опустить, – быстро перебил сыщик, искоса озираясь на Сашеньку, которая давно перестала щелкать клавишами и даже, вроде бы, затаила дыхание.
– Вы же сами сказали, что вам необходимы подробности! – обиделась посетительница.
– Не эти, – отрезал Брок.
– Ну, как хотите. Вас не поймешь! То надо, то не надо…
– Давайте ближе к делу.
– Так все уже. Куда еще ближе-то? Я ж говорю, как только я с кем познакомлюсь, лишь только у нас дело до этого доходит… ну, вы понимаете… как Сережа тут как тут. А ведь я все по-честному: и девять дней – ни-ни, и сорок дней – ни-ни практически…
– Надо вроде бы год… – засомневался Брок.
– Кому надо?! – возмутилась женщина. – Сами же говорите: чудес не бывает!
– Ну, вообще-то да, – вынужден был согласиться сыщик.
– А в чем именно выражается появление вашего покойного мужа? – вмешался в беседу молчавший до сих пор Мирон.