Этот мир как сон (СИ) - Ли В. Б.. Страница 35
Жила в однокомнатной квартире в новом микрорайоне на окраине города. Взяла год назад в кредит, ползарплаты уходило на его погашение и коммунальные расходы. По вечерам после работы сидела одна в четырех стенах, смотрела телевизор или читала, готовила себе кушать. Время от времени звонила родным, проведывала их. Так и проходили день за днем, иной раз вызывая гложущую душу тоску, желание сделать что-то особое, даже безрассудное, но поменять эту серую жизнь. В один из таких вечеров не выдержала, собралась и вышла из дома, а потом бездумно ходила по улицам, ноги сами вели ее куда-то. Зашла в городской сквер, пустынный в этот поздний час, села на лавочку и унеслась мыслями куда-то далеко-далеко, в призрачный мир своих мечтаний. Не заметила, как уснула, уже во сне ей виделись чудные картины как в каком-нибудь фантастическом фильме.
Проснулась же в совершенно неизвестном месте — на берегу то ли моря, то ли большого озера с водой странного цвета, с каким-то синим оттенком. Небо также поражало — бирюзово-зеленое, на горизонте переходящее в ярко-желтый цвет. Лежала на обжигающем песке, высоко стоящее оранжевое солнце опаляло зноем, как в июльский полдень. Оглядела себя — на ней были те же платье и туфли, в чем она вышла из дома, но сумочки, которую положила на скамейку рядом, сейчас не оказалось. От жары в горле пересохло, да и чувствовала, что перегревается. Осторожно, ладошкой, потрогала воду — ничем, кроме цвета, не отличалась от привычной, на запах и вкус также. Ополоснула руки и лицо, стало легче. Огляделась вокруг — на бескрайней водной глади увидела вдали еле заметный парус, а неподалеку идущую вдоль берега тропинку.
Странно, но страха Лида не испытывала, только недоумение — как, почему она оказалась в чуждом мире? Ясно понимала, хотя и не могла поверить своим глазам — она не на Земле, но где — не имела представления. Что-то смутно припоминалось из видений сна, на миг даже показалось, что она еще спит. Но столь четкое восприятие на сон никак не походило, пришлось самой признаться — вокруг явь. И еще — нужно что-то предпринять, нельзя вечно стоять на берегу и ждать неизвестно чего и от кого. Как-то облегчало душу, что она не в пустынном месте — здесь живут люди, судя по тем признакам, что попались ей на глаза. Надо идти к ним, постараться ужиться с ними, коль неведомым образом попала сюда. Лида долго не сомневалась, с привычной ей в трудную минуту решительностью пошла по тропинке.
Идти пришлось не слишком долго, уже через час приметила вдали хижины какого-то поселения. Подойдя ближе, увидела у берега лодки, двоих мужчин, возящихся подле одной из них, чуть дальше группу женщин, разбирающих рыбу по корзинам. Всматривалась в них с жадным любопытством, пытаясь понять для себя — какие они, люди на этой земле, что ей ждать от них. Те вскоре заметили приближающуюся Лиду — одна из женщин крикнула что-то, показывая рукой в ее сторону, другие тут же обернулись, оставив свое занятие. В паре десятков шагов от них Лида остановилась и проговорила приготовленную фразу, хотя догадывалась, что вряд ли ее поймут:
— Здравствуйте. Меня зовут Лида. Я случайно попала сюда. Есть ли рядом город и как мне добраться туда?
Местный люд смотрел на нее в оба глаза, как на какое-то диво, хотя она не видела уж очень заметных различий в них от себя. С обычным цветом лица, сложением тоже примерно таким. Разве что одежда у них больно древняя, сшитой грубо из домотканого холста или чего-то подобного. Наконец, кто-то из аборигенов прервал разглядывание и ответил что-то гортанным голосом на совершенно непонятном языке. Лида постаралась показать жестами, что ей надо в город — показывала на себя, а потом куда-то вдаль, на ближайшую хижину, знаком указывая — дом намного выше. Наверное, "собеседник" что-то понял, показал на нее, после на лодку — мол, садись, отвезу. Так девушка и поступила, уселась на лавку в корме лодки, постелив на нее не очень чистую тряпку — нашла ее здесь же. Где-то через полчаса, загрузив корзинами с отборной рыбой, туземец отчалил от берега и, подняв парус, повел лодку куда-то.
Через два часа плавания впереди на горизонте показался город, рыбак, махнув в его сторону, произнес одно слово: — Конт. Еще через полчаса прошли мимо порта со стоящими на рейде странными судами — старинными парусниками, среди них ни одного теплохода! Подозрение, что она попала в древность, все крепло, а вместе с ним и сомнения и страхи — как же ей выжить в архаичном мире? Все ее знания и навыки по существу никому сейчас не нужны, да и с языком проблема. В таких не очень оптимистичных мыслях даже не заметила, как лодка причалила у пирса, только после красноречивого жеста рыбака, показавшего в сторону города, очнулась и, кивнув благодарно тому, выбралась из лодки на причал.
Приближался вечер, а Лида все ходила неприкаянно по улицам города, разглядывала дома, присматривалась к людям, а сама все не могла решить — что ей делать? В чужом городе, без денег и крыши над головой, даже поесть не на что. Она давно проголодалась, есть хотелось все сильнее, да и жажда мучила. Уже готова была войти в первый попавшийся дом и попросить попить, а там, может быть, напроситься на любую работу за кров и пищу. И в ту минуту, когда она направилась к одному из особняков с подобным намерением, ее сбил с ног кто-то, выскочивший внезапно из-за угла — она даже не успела понять, что произошло. Только от досады на грубияна и доставшихся невзгод у девушки вырвалось возмущение: — Тьфу ты, носится, как угорелый!
Глава 12
Смотрел растерянно на молодую женщину и не верил своим ушам, да и глазам — лицом она напомнила о былых подружках в прежнем мире. Кареглазая, темно-русая, слегка вздернутый нос, широкие скулы — девушек с такими чертами встречал не раз, даже запах от нее казался знакомым, родным. Спустя какое-то время спросил непроизвольно: — Ты русская?
Девушка буквально вытаращила на меня глаза — тоже, наверное, не поверила услышанному, а потом увидел в них отчаянную надежду и несмелую радость. Пробормотала озадаченно: — Ну, да! — и сразу:— Ты тоже?
Ответил тем же, исконно русским: — Ну, да! — только добавил: — Ладно, вставай, а то люди на нас смотрят.
Помог девушке подняться с пыльного тротуара, она еще отряхнула свое платье сзади, назвал себя, после спросил: — Как тебя зовут, и как оказалась здесь?
— Лида, Скобликова. Сама не пойму — вышла вечером прогуляться, в сквере села на скамейку и нечаянно уснула, а проснулась уже здесь, на берегу моря. Хорошо еще, что мне встретились добрые люди — с их помощью попала в город. А сейчас не знаю, что и делать, даже пойти некуда — никого не знаю, да и языка тоже.
Призадумался — положение у девушки незавидное, сам когда пережил подобное. Оставить землячку в чужом мире одну и уйти — такое и в голову не приходило, только сразу не мог сообразить, как же лучше пристроить ее. Вести ее с собой в дом тестя — не могло быть и речи, сам на птичьих правах. Оставался еще вариант отправить Лиду в свою усадьбу к Наире, но что она будет делать там — тоже вопрос, вряд ли ей подойдет замкнутая жизнь на отшибе. Решил взять чуть времени и обдумать неспешно, а пока предложил: — Лида, пойдем в трактир, поужинаем. После вместе обсудим, как тебе жить здесь.
Та кивнула согласно, непроизвольно сглотнув при том — наверное, проголодалась. Пошли в ближайшее заведение, правда, народу в нем оказалось много, мест свободных почти не осталось. Приткнулись с краю за одним из столов, дождались своего заказа и с завидным аппетитом принялись за ужин. Сам я второпях не остался на вечернюю трапезу в казарме, а у Лиды, по-видимому, за весь день не было и маковой росинки во рту. Старалась сдерживаться, но все равно — чаша с жарким опустела за пару минут. Взял ей добавки, еще пирогов с собой — пусть поест перед сном. Когда насытились оба, пошли в постоялый двор неподалеку. Там снял для девушки комнату на первое время, обсудили вместе ближайшие ее дела.
Первое, что мы решили — Лиде надо как можно скорее выучить местный язык, иначе никуда ее не возьмут на работу. На мой вопрос: — Как тебе даются языки? — улыбнулась, пояснила: — Сережа, я ведь по специальности филолог. Думаю, проблем у меня не должно возникнуть.