Сюрприз для советника (СИ) - Литвинова Елена. Страница 73
- Скорее всего, лже-Валери использовала какую-то фразу или слово, которое никогда бы не использовала наша сестра…
- Да! Бедная Валери! Когда она впускала в себя Тьму, она, скорее всего, и не предполагала, чем это для неё обернётся!
- Валери была слаба духом… Она любила драгоценности, развлечения, плотские утехи… А такие люди подвержены тому, что в них могут проникнуть подселенцы…
- Откуда ты знаешь это, Альма?
- Из сказок и легенд, Поллин, только из них!
Так мы проговорили до рассвета, а затем отправились на кладбище, вынув из седельных сумок несколько живых цветов, чтобы украсить ими могилы матушки и бабушки Эмилии. Могила тётушка тоже стояла одиноко в стороне от других, на ней мы тоже посадили цветок. Видимо, слуги наводили порядок на родовом кладбище, но наследникам некогда было навещать свою мать, лежащую в могиле.
Потом мы оседлали своих лошадей и отправились в таверну, откуда уже наш путь лежал на окраину нашей страны - в княжество Миент.
Через три дня пути мы вышли из пролётки в одном маленьком предгорном поселении и пересели в огромный дилижанс, принявший внутри себя, кроме нас с Поллин, ещё восемь человек, предпочитающих, как и мы, не очень комфортный, но очень дешёвый способ передвижения.
Ежё через двое суток тесноты, бедных постоялых дворов и пыльной горной дороги, вьющийся между обрывами и горами, мы добрались до столицы Миентского княжества - одноимённого города Миента, где нам предстояло передать рекомендательное письмо и остановиться на отдых в более-менее приличной гостинице. Но на самом въезде в красивый зелёный город наш ждали. Несколько военных на конях окружилм дилижанс и громко объявили:
- Виконтесса Альма тер Близе! Леди Поллин тер Близе! На выход!
Мы с Поллин недоумённо переглянулись и вышли из кареты. Не успели мы ничего спросить у солдат, как увидели, что наш кучер снимает наши сумки и чемоданы и отдаёт их военным.
- Что здесь происходит? - рявкнула моя сестра, умеющая успешно общаться с любыми представителями военных и иных служб.
- Альма тер Близе и Поллин тер Близе, вы являетесь личными гостьями князя Миентского и отправляетесь дальше с нами во владения правителя Миента!
- С кем имею честь? - опять рявкнула моя сестра.
- Капитан княжеского полка Пабло Угунис, барон! - молодой мужчина зыркнул глазами на мою сестру, скорее всего, думая, что это женщина раскомандовалась!
Пока мы стояли на обочине дороги и собирались с мыслями, дилижанс уехал.
- И на чём нам прикажете добираться до владений князя? - моя сестра свела брови, а меня происходящее забавляло: я уже знала характер княжны и догадывалась о характере её отца, одно было ясно точно: заскучать в Миенте нам не дадут!
- Мы подготовили для вас, леди тер Близе, двух итанийских жеребцов… - опять заговорил капитан, но моя сестрёнка перебила его.
- Жеребцов? Да Вы с ума сошли, барон тер.. Угунтис!
- Угунис, леди…
- Извините, не важно… В общем так! Я ещё могу поехать на жеребце, но моя младшая сестра плохо сидит в седле, и она ездит только на кобылах или меринах! И как Вы, тер Угурис, предлагаете добираться ей?
- Угунис, леди… Она может сесть на одного коня вместе со мной или с кем-то из моих людей…
- Значит так, барон тер Ургис! Я и моя сестра не сдвинемся отсюда, пока Вы не предоставите нам или коляску, или кобылу, желательно, посмирнее! - я толкнула сестру в бок: что это она так завелась?
Мне тоже не понравилось, как нас практически заставили покинуть дилижанс, прикрываясь именем князя. Но возмущаться мне не хотелось, хотелось только поскорее добраться до места, но моя сестра, видимо, так не считала.
- Угунис, леди… Хорошо, я отправлю своих людей за коляской или лошадью, а сам дождусь здесь с вами… - по выражению лица молодого человека было понятно, что он только что не кипел, но тон его оставался ровным, а слова - учтивыми. А ещё мне было не привычно: как моя сестра, обладающая превосходной памятью, не может запомнить такую простую фамилию?
Я посмотрела на Поллин: та во все глаза смотрела на капитана, усиленно делающего вид, что не замечает негодующих взглядов моей сестры, и морщила лоб. Так она делала только тогда, когда вела усиленную мыслительную работу. Она точно что-то задумала!
- Поллин, угомонись, прошу… - шепнула я ей. - Да что он такого сделал? Мальчишка выполнял приказ! Всего лишь!
- Доедем, объясню, - ответила мне Поллин и сказала вдруг мне: - а что, Альма, Дария ещё тебе не ответила?
Капитан вдруг вздрогнул и искоса посмотрел на меня, а Поллин заметно усмехнулась. Я и вправду написала письмо Дарие, но ответное, мы так с ней и не поговорили наедине, вместо этого меня в дороге догнал гонец с письмом, в которое были вложены и некоторые документы.
Капитан Угунис начал заметно нервничать, поглядывая на дорогу, по которой скрылись его солдаты. А я вздохнула и сказала Поллин:
- Пойдём, дорогая, прогуляемся! Пока дождёшься, уже стемнеет, а я хочу принять ванну и вытянуть уставшие ноги!
И мы с сестрой, подвинув наши вещи под ноги коню капитана, развернулись и пошли от него в сторону города.
- Леди, стойте! Вы не можете…
- Мы можем всё! - крикнула в ответ я, и над горами разнёсся наш весёлый смех.
Глава сорок шестая.
- Поллин, ты почему так себя вела с молодым человеком на дороге? - спросила я свою сестру, когда мы заселились в гостинице недалеко от въезда в Миент.
- Слишком усердный осёл, вернее, капитан… - моя сестра наморщила лобик и внимательно посмотрела на меня, - за все годы моей службы я первый раз столкнулась с таким нарочитым пренебрежением своими прямыми служебными обязанностями! Он должен был представиться и назвать причину задержки дилижанса.
- Он же представился!
- Потом уже, когда я его вынудила сделать это!
- И что?
- А то, Альма! У него есть должностные обязанности, которые он посчитал нужным проигнорировать!
Я вспомнила, как мы пешком дошли до городских ворот, из которых выезжал как раз небольшой отряд солдат с пролёткой. Мы просто отошли в сторону и не стали привлекать к себе внимание: пусть поищут! А если пропадут наши вещи, то я была уверена, что Поллин со всем разберётся! Почти десять лет на королевской службе впитались у сестрёнки в кровь, и иногда она по поведению напоминала больше служаку, нежели молодую женщину.
Хорошо, что я забрала свой саквояж, в котором были наши деньги и документы, вернее, я бы его всё равно не оставила на обочине, в пыли: слишком много дорогих сердцу предметов в нём было, и их утерю я бы не пережила!
Я задумчиво посмотрела на предмет своих мыслей и открыла его. Сидя на кресле перед пылающим камином, меня потянуло на воспоминания, и я не раздумывая, вынула запечатанное письмо, которое мне передал король.
- Ты так и не прочитала его?
- Нет… Даже не знаю… Может сжечь?
- Твоё право…
Я покрутила конверт в руках и решительно вскрыла его: бумага была магической, а, значит, после прочтения, она всё равно самоуничтожится!
“Леди Альма, - начала читать я, держа на весу два листа бумаги, исписанных мелким мужским почерком, руки мои дрожали, - я пишу тебе, в надежде, что ты прочтёшь моё письмо, а не развеешь пеплом по всей Артании. Если ты прочитала эти строчки, милая леди, то дальше будет легче. Я не пытаюсь сейчас оправдать свой поступок, он и мне кажется бесчестным и непорядочным, но в тот момент по другому я поступить просто не мог. Я не знаю, поверишь ли ты этому утверждению, или нет, но я надеюсь, что ты всё-таки читаешь, и мои надежды от этого только растут.
Увидев тебя много лет назад, такую юную и прекрасную, в карете с твоей матушкой, я и помыслить себе не мог, что ты подаришь мне самое лучшее, что может подарить желанная женщина влюблённому мужчине: цветок своей невинности. Тогда я не смел об этом и мечтать, ведь пути наших судеб вели в разные стороны. Твоя семья оказалась в опале, а я - наоборот, взлетел так высоко, как только смог бы взлететь бастард, пусть и королевского рода. Я стал советником короля, будучи его старшим братом. Он забрал меня из Тайной Канцелярии сразу во дворец, когда я помог ему найти зачинщиков переворота. Я тогда увидел в списках фамилию твоего отца. Не буду скрывать, что сначала я злорадствовал, но когда выяснилось, что заговорщиков должны поголовно казнить по личному приказу короля, то осмелился первый раз попросить своего единокровного брата, чтобы он заменил казнь для Олдреда тер Близе на высылку, конфискацию имущества и лишение титулов и регалий, положенных вашему славному роду.