Андор (ЛП) - Кристи Дина. Страница 19

Лисса осторожно спускалась по лестнице, все дальше и дальше от света зала. Девушка остановилась на мгновение. Каждый фильм ужасов, который Порция заставила смотреть, говорил ей, чтобы она не ходила туда. Монстры скрывались в темных заброшенных подвалах. Обычно Лисса не была из тех, кто боялся собственной тени, но за последние двадцать четыре часа у нее было слишком много страхов, чтобы забыть о здоровом чувстве осторожности. Стремление вернуться в коридор и забыть, что она здесь, почти переполнило ее.

«Ты думаешь, что здесь есть монстры?» — Голос в ее голове вернул ей чувство реальности, и она издала смех, отражавшийся вокруг нее. Эта часть дома, скорее всего, использовалась для хранения, и она была уверена, что здесь ничего не было, чтобы оправдать нервозность, все еще щекотавшую ее кожу.

Лисса протянула руку, и ее пальцы нащупали выключатель. Свет зажегся, и она увидела, только мелькающие тени.

Внутри пустой комнаты, которая, казалось, распространилась под всем домом, были два гигантских каменных дракона. Они лежали свернувшись, словно спали. Взглянув на них Лисса захлебнулась, двигаясь дальше в комнату.

Почему Андор прячет этих прекрасных существ от мира? Она подошла поближе, ее глаза пробежали по драконам, принимая каждую деталь. Тот, кто их вырезал, был талантливым. Драконы были настолько подробны, что, если бы она не знала лучше, Лисса бы поклялась, что они могут прийти в себя в любой момент.

Разве Андор любит драконов так же, как она? Неужели она наконец нашла того, кто поймет ее увлечение этими прекрасными созданиями?

Лисса подошла ближе, вытянув руку, чтобы дотронуться до них. Она прижала пальцы к тому, что перед ней. Камень был холодным, и она почувствовала крошечные хребты, где скульптор выделил драконьи чешуйки. Где Андор раздобыл такие красивые статуи? И почему он не упомянул их, когда она рассказала ему о своей коллекции драконов. Она подошла к другому, и он был столь же детализирован, как и первый, которого она изучила.

— Невероятно! — Ее восторженный голос эхом отозвался от стены, когда она тоже погладила ее рукой. Если эти прекрасные существа были здесь, какие еще сокровища скрывались?

Она отвернулась от дракона и прошла чуть дальше. Драконы заняли огромное пространство, но на небольшом расстоянии от них было небольшое рабочее пространство. Там стояли письменный стол и стул, окруженный несколькими книжными полками. Неужели она наконец пришла на место в доме, которое расскажет ей больше об Андоре? Она уже знала, что видит статуи драконов, которые ему нравятся, или, по крайней мере, кому-то из его семьи. Сможет ли эта область рассказать о нем еще больше?

Это место было захламлено, и теперь было мало света, поскольку Лисса находилась глубже в недрах дома. Полки были забиты книгами и выглядели как старомодные свитки. В центре стола — большая кожаная книга. Лисса подняла ее, и она была огромна. Девушка стряхнула пыль с нее ударом и обвела дракона, выбитого на обложке. Она жаждала открыть ее и посмотреть, что она содержала, но в тусклом свете Лисса никогда не сможет ее прочитать, и книга выглядела древней. У нее появилось ощущение, что любопытство может завести ее слишком далеко. Девушка бы скорее вернулась к драконам, так ее очаровавших. А лучше к Андору, если статуи и книги, имели хоть какой-то намек. Она отвернулась от стола и вернулась к каменным существам, спящим под светом.

* * *

Андор, подойдя к коридору, ведущему к двери в подвал, почувствовал тошноту, скрутившую живот. Дверь была приоткрыта, и даже Рикман не был бы небрежен, чтобы оставить ее открытой. Это означало, что Лисса открыла подвал и находилась внутри в этот момент. Он прошел по коридору и встал у входа в дверь. Андор нигде не видел ее, и он мог только надеяться, что она была достаточно отвлечена разглядыванием его братьев, чтобы ограничить исследования. Если бы Лисса нашла книгу и потратила время на изучение ее содержания, она бы теперь знала, каким существом он действительно был. Андор заверил себя, что его секрет все еще в безопасности. Это займет гораздо больше времени, чем то короткое время, что он провел вдали от дома, чтобы узнать все секреты, содержащиеся в самой нижней его части.

Как он и надеялся, добравшись до нижней части лестницы, он увидел Лиссу, стоящую перед его братом Ижаком, положив руку на его бок. Ее взгляд был сосредоточен на кончике хвоста его брата, который побледнел. Это не было бы заметно для кого-либо еще, но его смысл был понятен Андору. Его брат скоро проснется, но не в течении несколько недель.

— Лисса? — Он говорил тихо, но его голос эхом отозвался на стенах и вырвал у нее крик. Она быстро развернулась и приложила руку к сердцу.

— О Андор, ты испугал меня. — Ее рука оторвалась от груди, и Лисса улыбнулась ему. Андор подошел ближе к ней, пока меж ними не осталось всего несколько дюймов.

— Мне жаль, что я напугал тебя. Я не хотел этого.

Он взял ее руки и поднес к своим губам. Андор хотел поцеловать ее в губы, но ему нужно было знать, видела ли она что-то другое, кроме его братьев. Знала ли она его секрет? Если знала, что скрывалось в самой глубокой части его, то факт, что она не убежала от него, был обнадеживающим признаком. Неужели это действительно так просто?

— Почему ты не сказал мне? — Она посмотрела на него, и он попытался прочитать ее выражение. В тусклом свете было трудно читать ее лицо, но в ее голосе не было обиды или гнева. — Я должна злиться на тебя за то, что скрыл от меня что-то важное?

Узнала ли она, что он дракон? Это то, что она считала, что он скрыл от нее? Была ли секретная часть себя открытой? Лицо ее расслабилось, и она улыбнулась ему. Было ли это поворотным моментом в их отношениях, где бы не было секретов между ними, и Андор мог заниматься делом, чтобы заставить ее влюбиться в него, не скрывая самой большой части себя?

- Я не знал, что что-то скрыл от тебя? — Андор не хотел признаваться в своей сущности, пока не был уверен, что это то, о чем она говорила. Если бы они говорили о разных вещах, и она имела в виду что-то еще, то исповедание его истинной природы теперь могло оттолкнуть ее.

— Ты не сказал мне, что любишь драконов так же, как и я. Замечательно, что у нас есть что-то общее. — Она отвернулась и подошла к брату Грегору. — Зачем ты прячешь такие великолепные статуи. Они столь необычно детализированы и выглядят так похоже на живых, словно они только спят и могут ожить в любой момент.

Она не знала, как она права. Близнецы, которых она исследовала с таким страхом, были только спящими, и в комнате с ней был еще один дракон, которого Лисса еще не была готова принять. У него не было роскоши времени, чтобы медленно готовить ее к открытию своей истинной природы. Ижак скоро оживет. Ему нужно было сказать ей, что он дракон еще до того, как это произойдет, но это будет не сегодня.

Лисса положила руку на бок брата и погладила его ласково по камню. Сквозь него прошла ревность. Андору не нравилось видеть ее прикосновение к брату, и не тогда, когда он хотел, чтобы она трогала так его. Если бы Андор был в форме дракона, она бы так же ласкала и его? Тело Андора затвердело, и он прочистил горло.

— Статуи очень старые, и, хотя они выглядят так, как будто в отличном состоянии, я не хочу демонстрировать их из страха, что они будут разрушаться. Поэтому скрываю их.