Песня кукушки - Хардинг Фрэнсис. Страница 33
Его лицо исказила боль. С глубоким отчаянием Не-Трисс осознала, что он хороший человек и что хорошие люди временами делают ужасные вещи.
— Раз…
Не-Трисс вырывалась и выла, пока черепица на крыше не начала трескаться, как каштаны на сковородке. Она кричала, пока посуда не запрыгала на полках.
— Два…
Она дралась, царапалась и пыталась кусаться, перестав притворяться.
— Тр…
Но «три» так и не договорили. Неожиданно сзади на нее вылилось ведро ледяной воды, промочив спину и плечи и затопив камин. Послышалось оглушающее шипение, поднялись ослепляющие клубы дыма и пара, и комната погрузилась почти в полный мрак. Не-Трисс почувствовала, что хватка портного ослабела от неожиданности. Одним мгновенным диким движением она вырвалась из его рук, утратив равновесие, но не упала, потому что ее подхватила маленькая рука, дернув по направлению к двери. Инстинкты взяли верх, и она побежала сквозь дверь кухни, минуя комнату за комнатой. Потом сквозь входную дверь на улицу, в холодный, пахнувший морем мрак, вслепую несясь по уходившим из-под ног камням, а рядом с ней мчалась невысокая фигурка Пен.
ГЛАВА 19
БЕГСТВО ОТ МУЖЧИНЫ С НОЖНИЦАМИ
Под их торопливыми шагами холодно и неодобрительно стучали камни. Ветер был против них. По небу катились облака, торжественные, дымчатые, огромные, и из-за них время от времени выглядывало бледное лицо луны. Невидимые черные волны бились о черный пляж, и только иногда в темноте белели оборки пены. Рядом с Не-Трисс, тяжело дыша, бежала Пен. Серебристый цвет стерся с нее, и она снова выглядела как обычно. Не-Трисс даже не могла предположить, как Пен умудрилась сюда добраться, не говоря уже о том, зачем младшая сестра решила спасти ее.
Паника привела их на пляж, потому что он был плоским, а паника подсказывала, что им надо бежать быстро. Паника ничего не смогла им предложить, когда пляж закончился и они обнаружили себя лицом к лицу с выступающим утесом, обозначающим конец бухты. На секунду они остановились, переводя дыхание, и Не-Трисс наконец собралась с мыслями и осознала, что они как на ладони.
— Пойдем в сторону от моря, — прошипела она. — В лес.
Они поднялись вверх по пляжу, перебрались через несколько скользких, отполированных водой валунов и углубились в березовую рощу. Взглянув на крутой, заросший деревьями склон, тянувшийся далеко вверх, Не-Трисс ощутила липкое отчаяние. Лес зарос влажным папоротником, цеплявшимся за них, когда они пробирались вверх по склону, и хватавшим их за ноги. Влажный мох и опавшая листва мягко и предательски проседали под их шагами. Серебристые стволы берез светились во мраке стройными изящными призраками.
Пока что за ними не слышно было звуков преследования, но скоро это случится. Не-Трисс была уверена. Мистер Грейс и Пирс Кресчент, должно быть, пошли за фонарями или чем-то вроде. «И ножницами», — добавила испуганная часть ее разума. Она попыталась приглушить ее, но не могла избавиться от мысли о мистере Грейсе, прыгающем по склону следом за ней с парой огромных ножниц, словно страшный мужик с ножницами из старой сказки, отрезающий детям большие пальцы.[10]
«Они пытались швырнуть меня в огонь». Ее легкие свело спазмом от рыданий. Она не может об этом думать. Не тогда, когда ей нужен каждый вздох, чтобы карабкаться вверх по склону. Если они смогут добраться до дороги… Но Пен падала и падала. Ее ножки были короче. Папоротники доходили ей до пояса, а не до бедер, как Не-Трисс. Не-Трисс снова, и снова, и снова подхватывала ее и ставила на ноги. Наконец, когда Не-Трисс в двадцатый раз наклонилась, чтобы поднять ее, Пен изо всех сил оттолкнула сестру, так что она чуть не покатилась вниз.
— Ненавижу тебя! — Пен попыталась прокричать эти слова, но дыхание у нее перехватило, и Не-Трисс осознала, что младшая сестра рыдает от ярости и усталости. — Ненавижу тебя! Ты дура… Почему ты вообще появилась на свет? Я никогда не просила, чтобы появилось дурацкое… дурацкое… зубастое… дурацкое чудище.
— Я знаю, — прошептала Не-Трисс. Это все, что она смогла сказать, контролируя голос, чтобы он оставался тихим и спокойным. В голове гремела буря в ожидании первой молнии.
— Ты все портишь! Всегда! Даже когда ты ненастоящая, ты все равно все портишь! А теперь ты заставила меня снова убежать!
За их спинами ниже по склону мелькнул свет — бело-желтые огни, послушно порхающие взад-вперед и прикрываемые листвой. Лампы или ручные фонари.
— Пен, — выдохнула Не-Трисс, — они идут. Они идут за нами, Пен.
Она отчаянно уставилась на круглое упрямое лицо Пен. «Пожалуйста, Пен, пожалуйста! Я едва сдерживаю крик! Не заставляй меня нести тебя! Я не могу! Я не могу!»
— Нам надо выбраться на дорогу, Пен, — услышала она свой голос. — Станет легче. И мы уже почти там.
— Лгунья… — пробурчала Пен, с болезненной медлительностью поднимаясь на ноги. — Лгунья… чудовище…
Но она продолжила подниматься в гору, с всхлипыванием втягивая воздух.
Когда начался дождь, Не-Трисс не сразу поняла. Она заметила только, что внезапно на нее обрушился свежий ледяной воздух, и лес испустил долгий вздох, словно от облегчения. Потом она почувствовала на голове тяжелые холодные крупные капли воды, и до нее дошло. Она с благодарностью закрыла глаза. Наконец-то погода на ее стороне. Теперь преследователям будет сложнее расслышать, шорохи и похрустывания, сопровождающие их шаги.
«Мы, должно быть, уже близки к вершине. Пожалуйста, пусть мы будем близки к вершине». Эти слова навязчиво крутились у нее в голове и почти утратили свое значение к тому моменту, когда она перебралась через очередную кочку и обнаружила перед собой извивающуюся, посеребренную лужами дорогу. Ее ноги горели, и голова была легкая.
— Мы пришли. — Она не смогла добавить ни капли ликования в свой голос. Осознала, что не имеет ни малейшего понятия, что делать дальше.
— Трисс, — сдавленно произнесла Пен, глядя вниз, откуда они пришли.
Не-Трисс посмотрела в ту же сторону, и все ее тело содрогнулось от паники. Преследующие их огни были намного ближе. Она даже могла различить темные очертания фигур. Что с того, что их преследователи не могли слышать их за дождем? Они знали, что девочки могут направляться только к дороге. Не-Трисс бросала взгляды туда-сюда в отчаянных поисках вдохновения, но первой заговорила Пен сквозь влажную пелену волос.
— Нам надо поймать машину. Нам нужна машина.
Пен словно сотворила призывные чары, потому что на изгибе дороги лужи стали ярче. Секунду спустя две круглые желтые фары появились из-за поворота, их свет приглушал дождь. Девочки отчаянно замахали руками в направлении приближающейся машины, и Пен завопила в попытке привлечь внимание водителя. Однако водитель и не подумал снизить скорость и перестроился на другую сторону дороги. Не успела Не-Трисс остановить ее, как Пен выскочила на середину дороги, оказавшись на пути автомобиля…
Бум. Послышался высокий детский вскрик. Не-Трисс чуть не задохнулась под струями дождя. Машина резко затормозила в десяти ярдах. На дороге навзничь лежала маленькая фигурка. Не-Трисс показалось, что ее кожа покрыта мурашками и она не владеет своим телом. Лишь через несколько секунд она смогла почувствовать свои руки и ноги, к этому времени водитель вышел из машины и с ужасом смотрел на тело Пен.
— Она… она выбежала… — беспомощно бормотал он.
— Она жива! — Не-Трисс снова могла двигать руками и ногами, хотя ей казалось, что все внутри у нее перемешалось и перевернулось вверх тормашками. — Ей надо в больницу! Вы должны отвезти ее в больницу!
Водитель присел, чтобы осмотреть Пен. Он был молод и привлекателен, хотя его лицо искажала гримаса страха и неуверенности.
— Где ваши родители? — спросил он.
— Их здесь нет! Здесь только вы, и вы должны что-то сделать! Ей холодно, она мокнет под дождем, и ее сбила машина! — Не-Трисс теряла самообладание. Если она поведет себя неосторожно, ее крики разорвут лес на части, словно ураган. — Мы должны отвезти ее в больницу!